Венгерова Зинаида Афанасьевна
Венгерова З. А.: биографическая справка

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   ВЕНГЕРОВА Зинаида Афанасьевна [6(18).4.1867, г. Гельсингфорс -- 29.6.1941, Нью-Йорк], лит. критик, историк зап.-европ. лит-ры, переводчица. Сестра С. А. Венгерова. Окончила г-зию в Минске (1881), затем 2 года провела в Вене, изучая иностр. языки и лит-ру. В 1884--87 училась на Высших жен. (Бестужев.) курсах, где под руководством Ал. Н. Веселовского занималась зап.-европ., преим. англ., лит-рой. Склонности В. окончательно определились в 1887--91, когда она слушала курс лекций по истории франц. лит-ры в Сорбонне и английской -- в ряде ун-тов Англии. Лит. дебют В.-- ст. "Джон Китс и его поэзия" (ВЕ, 1889, No 10, 11). В дальнейшем подолгу жила за границей, гл. обр. в Англии. Была близко знакома с рядом европ. литераторов, писала о У. Моррисе, Б. Джонсоне и др. Переводила на англ. яз. соч. Л. Н. Толстого, публиковала статьи о рус. лит-ре в заруб, прессе.
   После Окт. революции работала как переводчик для изд-ва "Всемирная лит-ра". В кон. 1921 выехала в Берлин, сохранив сов. подданство. Сотрудничала в берлин. Доме иск-в, в изд-ве "Скифы". В 1925 вышла замуж за H. M. Минского, после его смерти уехала в США к своей сестре -- пианистке И. А. Венгеровой.
   Сохранила деловые контакты с нек-рыми сов. изд-вами. В 1932 переслала в Ин-т Маркса -- Энгельса -- Ленина свои восп. о встречах с Элеонорой Маркс (частично опубл.: ВЛ, 1963, No 9).
   Лит. деятельность В. как критика и переводчика направлена на развитие рус.-заруб. лит. связей. Ее ст. "Поэты-символисты во Франции" (ВЕ, 1892, No 9), пробудившая интерес рус. читателей и критиков к творчеству П. Верлена, С. Малларме, А. Рембо, Ж. Лафорга, Ж. Мореаса, воспринималась В. Я. Брюсовым как "целое откровение" ("Из моей жизни", [М.], 1927, с. 76). В сер. 1890-х гг. В. сближается с писателями, тяготевшими к символизму и группировавшимися вокруг ж. "Сев. вест.",-- Минским, Д. С. Мережковским, З. Н. Гиппиус и др. В ж-ле были опубл. статьи В. о Верлене (1896, No 2), У. Блейке (1896, No 9), Ж. К. Гюисмансе (1896, No 7) и др., чье творчество она склонна была считать "вторым Возрождением" в европ. лит-ре. Статьи В. сыграли определ. роль в становлении рус. символизма. В "Вест. Европы" в 1893--1908 В. вела раздел "Новости иностр. лит-ры" и напечатала статьи о Дж. Мередите (1895, No 7), А. Доде (1898, No 1), А.Франсе (1898, No 8) и др. Эпизодически сотрудничала также в ж-лах "Мир божий", "Образование", "Сев. курьер", "Аполлон", "Рус. мысль", "Нива" и др.
   Излюбленный жанр В.-критика -- статья-портрет, насыщенная биогр. подробностями, пересказом содержания разбираемых произв. Ее заслуга -- в исключит, оперативности, способствовавшей быстрому притоку информации к рус. читателю. Наиб, значит, статьи В. собраны ею в трехтомнике "Литературные характеристики" (т. 1--3, СПб., 1897-- 1910), а также в ее Собр. соч. (из 10 тт. вышел только 1-й -- "Англ. писатели XIX в.", СПб., 1913). В предисловии к Собр. соч. В. писала, что ее интересуют прежде всего те лит. явления, к-рые "стоят в той или иной связи с духовной жизнью России" (с. 7--8).
   В рец. на "Лит. характеристики" отмечалось, что В., "прославляя мистико-символическое направление поэзии", в то же время признает заслуги "завзятого реалиста" Э. Золя и создает "верный портрет скептика Франса" (РМ, 1906, No 9, с. 239-- 40). А. Г. Горнфельд считал, что у В. есть "умение оценить литературные явления с чутьем и вниманием. У нее нет только пафоса, нет темперамента, который есть жизненный нерв всякого творчества" (РБ, 1905, No 5, с. 118). В. В. Гофман отнес В. к типу "критика услужающего": "... объясняя писателя, она лишь скромный гид по сокровищнице его творчества" ("Нов. жизнь", 1911, No 3 с. 293--94).
   В. перевела более 200 произв., в т. ч. Я. Вассермана, К. Гамсуна, Г. Гауптмана, М. Метерлинка, Франса, А. Шницлера, Б. Шоу и др. Ей принадлежит первый пер. романа Э. Войнич "Овод" (МБ, 1898, No 1--6; до 1917 выдержал 4 изд., после 1917--5 изд.). Перевела также ряд книг по истории иск-ва и лит-ры: "История живописи в XIX в." Р. Мутера (в. 1--8, СПб., 1899--1902), "История франц. лит-ры" Г. Лансона (т. 1, СПб., 1899), "Ф. Ницше как художник и мыслитель..." А. Риля (СПб., 1898) и др. Качество переводов В. рецензентами оценивалось неизменно положительно.
   Лит.: Некролог: "Нов. русское слово", 1941, 2 июля. Венгеров. Источ.; Библиография новейшей рус. лит-ры. [Сост. А. Г. Фомин], в кн.: Рус. лит-ра XX в., под ред. С. А. Венгерова, [т. 2, кн. 5, M.], 1914, с. 156--59; КЛЭ; Муратова (2, ук.); Масанов.
   Архивы: ИРЛИ, ф. 39, ф. 377; ГПБ (ук., в. I--IV).

Е. В. Иванова.

Русские писатели. 1800--1917. Биографический словарь. Том 1. М., "Советская энциклопедия", 1989

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru