Вельяшев-Волынцев Дмитрий Иванович - сын генерал-майора артиллерии, родился около 1770 г.; воспитывался в Московском университетском пансионе и участвовал в Дружеском обществе любителей словесности. 25 лет он был уже полковником и заведывал понтонными ротами. В 1800 г. вышел в отставку. Умер 26 мая 1818 г. Занимаясь математикой, он составил "Словарь математических и военных наук" (5 ч., СПб., 1808). Упражнения его в стихотворстве собраны им в книгу "Лира, или Собрание стихотворений" (М., 1804). Но главная деятельность его была посвящена театру. Он перевел с французского множество пьес: "Сильф", комедия в 1 действии (М., 1782); "Примирившиеся неприятели", драма в 3 действиях (М., 1787); "Скороспелый лорд", повесть (2 части, М., 1789); "Детская любовь", драма в 2 действиях (М., 1790); "Немой", драма в 1 действии (М., 1810); "Глухой", драма в 3 действиях (М., 1811); "Майор Палмер", драма в 3 действиях (М., 1816) "Театральное поприще Иффланда" (М., 1816) и много другого. В 1810 - 12 годах он издавал "Талия", журнал для любителей театра (3 ч.), наполненный его переводными пьесами. М. М.
Оригинал здесь - http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=612
ВЕЛЬЯШЕВ-ВОЛЫНЦЕВ Дмитрий Иванович [3 (14) VI 1774 или 1775 - 26 V (7 VI) 1818, Москва, похоронен на Новодевичьем кладбище]. Сын И. А. Вельяшева-Волынцева. Окончил Моск. благор. пансион в одном из первых его выпусков. В 1785 был записан в Преображенский полк, но служил, как и отец, по артиллерии, преимущественно в инженерных частях (понтонные роты). По восшествии на престол Павла I был произведен в майорское звание, в отставку вышел в 1800 полковником. В 1805-1807 - предводитель дворянства Угличского у. Ярославской губ. Почти постоянна живший в Москве, В.-В. - член и регулярный посетитель Англ. клуба, театрал, участник литературно-театрального салона Ф. Ф. Кокошкина.
Основываясь на сообщении И. М. Снегирева, ранние поэтические опыты В.-В. следует искать среди анонимных произведений первого литературного сборника воспитанников Моск. благор. пансиона "Распускающийся цветок" (1787); атрибутировать их затруднительно. Во втором сборнике ("Полезное упражнение юношества", 1789) В.-В., участник объединявшего пансионеров литературного общества, опубликовал идиллию "Палемон" - обработку одноименного сочинения С. Геснера, и ряд др. поэтических текстов ("Рондо", "Вечер", "Зима"), отмеченных очевидным воздействием сентиментализма. В 1794-1795 В.-В. - сотрудник "Приятного и полезного". Помещенные здесь произведения ("К бабочке", "Роза", "К мыслям", "Сон" (без подписи) и др.) с незначительной правкой частично вошли в единственный поэтический сборник В.-В. "Лира" (М., 1804). Литературно-эстетическая программа В.-В. сформулирована в стихотворениях "Лира. Отрывок" (Приятное и полезное, 1795, ч. 5) и "Посвящение лиры". Вслед за Н. М. Карамзиным, чье творчество воспринимается В.-В. как одно из ведущих литературных направлений (др. - Г. Р. Державин, см. эпиграмму "Кто в прозе и стихах приятностью блистает?"), В.-В. декларирует отказ от "серьезной" тематики, стремится придать своей поэзии исключительно "домашний" характер. Преобладающие жанры "Лиры" - ламентации, любовные и дружеские послания, акростихи, шарады, надписи, "стихи на случай". Популярностью пользовались песни В.-В., в особенности "Здесь под тенью древ ветвистых" (впервые: Приятное и полезное, 1794, ч. 2); вошедшая в "Лиру" песня "Моей Катеньке" принадлежит М. Л. Магницкому.
В 1811 В.-В. - один из членов-учредителей О-ва любителей рос. словесности при Моск. ун-те. В "Тр. О-ва любителей рос. словесности" (1812, ч. 1-3; 1816-1818, ч. 5-7, 9-11) регулярно помещались его стихотворные сочинения, по преимуществу басни. К этому жанру В.-В. обращался еще в 1790-е гг. ("Орел и бабочка" - Приятное и полезное, 1795, ч. 6; А. Н. Неустроевым ошибочно приписана Г. М. Яценкову). В.-В. принимал незначительное участие в др. близких обществу изданиях ("Вестн. Европы", "Амфион").
Некоторым свидетельством признания творчества В.-В. можно считать включение его произведений в сборники "Аониды" (1796-1797, ч. 1-2) Карамзина и "Весельчак на досуге" (1798, ч. 2) И. Ф. Львова, в "Собрание русских стихотворений" В. А. Жуковского и др. антологии нач. XIX в. Стилистические особенности поэзии В.-В. на протяжении его литературного пути оставались практически неизменными и в 1810-1820-х гг., возможно, воспринимались как анахронизм, что подтверждается ироническим упоминанием "московского поэта Вельяшева" в коллективном "Надо помянуть, непременно помянуть надо..." А. С. Пушкина и П. А. Вяземского (ср. сходные упоминания в письме 1812 В. Л. Пушкина к Д. Н. Блудову и в сатире А. И. Писарева "Певец на биваках у подножья Парнаса" - Рус. арх., 1899, Љ 7; Библиогр. зап., 1859, Љ 20).
Значительное место в литературной деятельности В.-В. занимают его переводы и переделки известных фр. и нем. драматических сочинений. Первое из этих произведений - ученический перевод одноактной комедии Ж.-Ф. Сен-Фуа "Сильф" - было опубликовано в 1782. Затем последовали пьесы "Примирившиеся неприятели" (1787), "Детская любовь" (1790) и повесть "Скороспелый лорд" (1789), возможно принадлежащая Ж. Казотту. Переводы 1808-1811 - драмы, комедии, оперные либретто (последние переведены т. о., что "русские стихи сохраняют точную меру французских") - были собраны В.-В в издававшемся им ежегоднике "Талия, журнал для любителей театра" (М., 1810-1812, ч. 1- 3), одном из первых в России репертуарных сборников. Все пьесы, напечатанные в "Талии", вышли также в виде самостоятельных оттисков. На сцене столичных театров в переводе В.-В. были поставлены пьесы П.-Ж. Дефоржа-Шудара, Б.-Ж. Марсолье де Виветьера, оперы на музыку А. Бертона, Н. Далейрака и др. В последние годы жизни В.-В. большее внимание уделяет нем. драматургии: переводит первую часть воспоминаний А.-В. Иффланда "Мое театральное поприще" (М., 1816), несколько" пьес того же автора, занимается "Гамбургской драматургией" Г.-Э. Лессинга. Большинству переводов В.-В предпосланы стихотворные посвящения: А. И. Апрелевой - "любезной сестре и другу", А. Д. Балашову, В. П. и М. П. Волконским, Г. Г. Орлову, Е. С. Семеновой, А. Т. Тутолмину и др.
В истории отечественного образования известен составленный В.-В. пятитомный "Словарь математических и военных наук" (СПб., 1808), при работе над которым В.-В. широко использовал "Энциклопедию" Дидро и Д"Аламбера.
Отечественная война 1812 усилила интерес В.-В. к занятиям историей: в О-во истории и древностей рос., членом которого В.-В. состоял с 1816, им был представлен перевод книги И.-Ф. Эверса "Kritische Vorarbeiten zur Geschichte der Russen" (1814).
B.-B. регулярно вел дневник под назв. "Моя повседневная записка" (фрагмент, с 3 июня 1814 по 16 мая 1818, - ГБЛ, поступл. 1974, кол. В. А. Винограда), в котором отражены творческие занятия автора, его встречи с В. А. Жуковским, А. Ф. Мерзляковым, А. А. Шаховским, отклики на политические, литературные и театральные события.
Портрет В.-В. и часть его библиотеки (ок. 200 наименований), каталог которой был составлен И. М. Снегиревым, были по завещанию переданы в О-во любителей рос. словесности, а затем поступили в собрание Моск. ун-та, почетным членом которого В.-В. был избран незадолго до смерти.
Лит.: Снегирев И. М. Воспоминания о Д. И. Вельяшеве-Волынцеве. - Тр. О-ва любителей рос. словесности при Моск. ун-те, 1822, ч. 1; Сушков. Моск. благор. пансион (1858); Мендельсон Н. М. О-во любителей рос. словесности при Моск. ун-те. М., 1911; Словарь членов О-ва любителей рос. словесности при Моск. ун-те. М., 1911; Бобынин В. В. Вельяшев-Волынцев Д. И. - В кн.: Рус. биогр. словарь, т. "Вавила - Веселовский" (кор. экз., ГИМ); Песни и романсы рус. поэтов. М.; Л., 1963; Зап. Отд. рукописей ГБЛ. М., 1977, вып. 38; Рус. басня (1977); Жирмунский В. М. Гете в рус. лит. Л., 1981.
Б. Н. Равдин, А. Б. Рогинский
Оригинал здесь - http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=613
ВЕЛЬЯШЕВ-ВОЛЫНЦЕВ Иван Андреевич [1737-1795]. Принадлежал к старинному дворянскому роду Вельяшевых. В 1746 поступил на военную службу; в 1766 - артиллерии майор, в 1772 - подполковник, в 1774 - полковник, в 1776 - генерал-майор, в 1781 - инженер-генерал-майор. В 1762-1783 преподавал военные и математические науки в Арт. и инж. корпусе, снискав себе "всеобщее уважение". После увольнения в отставку (4 сент. 1783) поселился в своем ярославском имении; в 1787-1795 был депутатом от Мологского у. Ярославского наместничества в депутатском собрании.
Известности В.-В. как педагога особенно способствовали "сочиненные" им "для обучения благородного юношества" "Артиллерийские предложения" (1767; 2-е изд. 1777), которые на протяжении полувека оставались "существенным руководством для наших артиллеристов" (Ломан Н. Л. Ист. обозр. 2-го Кадет. корпуса. СПб., 1862, с. 102). Серьезным вкладом его в рус. педагогическую литературу явились трехтомные "Уроки експериментальной физики" (1779-1781) - перевод знаменитого труда аббата Ж.-А. Нолле, в котором В.-В. старался "хотя не словами, но по крайней мере смыслом не отбиться от подлинника". Наибольшую сложность представляла для него передача физических терминов, в чем ему помогал С. Я. Румовский.
Наряду с точными и естественными науками В.-В. интересовался историей и дважды обращался к историческим сочинениям Вольтера. В 1772 в его переводе появилась "История о крестовых походах". Ввиду политической актуальности этого труда, в котором видели оправдание позиции Екатерины II в "турецком вопросе", "История..." выдержала еще два издания (1782 и 1783). Др. книга - "Новое расположение истории человеческого разума" (1775; издатель - Н. И. Новиков) - перевод первоначальной редакции прославленного "Опыта о нравах и духе народов". В ней дано предварительное изложение воззрений Вольтера на исторический процесс и задачи историка, а также с философских позиций определяется место вост. цивилизаций в истории человечества.
Лит.: Тихвинский П. А. Военный энцикл. лексикон. СПб., 1853, т. 3; Список гг. губернских и уездных предводителей и депутатов дворянства Ярославской губ. Ярославль, 1898; [Львов Т. В.] 2-й Кадет. имп. Петра Великого корпус. СПб., 1912; Елъчанинов И. Н. Мат-лы для генеалогии ярославского дворянства. Ярославль, 1913, т. 2; Заборов М. А. Историография крестовых походов. М., 1971.