Вега Лопе Де
Лопе де Вега. Собрание сочинений. Редакция и критико-библиографический очерк М. В. Ватсон

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Лопе де Вега. Собраніе сочиненій. Редакція и критико-библіографическій очеркъ М. В. Ватсонъ. Изд. Т-ва "Просвѣщеніе". T. I. Спб. (безъ года). Стр. XXXVI+324. Ц. 1 р. 25 к.
   Русскій читатель обычно страдаетъ недостаткомъ историчности -- и однако на этотъ разъ не хочется напоминать ему о его недостаткѣ, хотя три вѣка отдаляетъ насъ отъ творчества великаго испанскаго драматурга: хочется, чтобы читатель отнесся къ драмамъ Лопе де Веги не какъ къ поучительному историко-литературному воспоминанію, но какъ къ литературно-общественной современности, яркой и вдохновительной. Первый томъ русскаго собранія сочиненій плодовитѣйшаго изъ поэтовъ всѣхъ временъ и народовъ не могъ, конечно, дать и приблизительно полнаго представленія о творчествѣ Лопе де Веги, но редакторъ умѣло выбралъ для начала двѣ пьесы, прекрасно характеризующія автора съ разныхъ сторонъ. Поэтъ-психологъ, глубокій выразитель трагическаго міровоззрѣнія является предъ нами въ трагедіи "Наказаніе -- не мщеніе", трибунъ-демократъ высказался съ громадной силой въ "Овечьемъ источникѣ". Обѣ пьесы даны въ переводѣ и съ предисловіями покойнаго С. А. Юрьева, сдѣлавшаго такъ много для знакомства русскихъ сценическихъ дѣятелей и зрителей съ испанскимъ театромъ. Меньше всего въ послѣднемъ стоитъ видѣть "старинный театръ", театральную археологію, возстановленную любящей рукой для любопытствующаго потомства. Умерли бытъ и конкретныя отношенія, въ которыхъ проходитъ драма "Овечьяго источника", но также страдаетъ міръ отъ неравенства, также сочувственно переживаемъ мы борьбу угнетеннаго простонародья за священныя права личности, также видимъ въ прошломъ этой борьбы неизбѣжное будущее. Другія формы, другое напряженіе, но то же содержаніе, тотъ же внутренній пылъ -- и возвеличенные великимъ поэтомъ простые и мужественные крестьяне "Овечьяго источника" кажутся прообразомъ тѣхъ безымянныхъ народныхъ борцовъ за свободу, вереница которыхъ проходитъ чрезъ всякую національную исторію. Но безымянна масса великаго подвижника-трудового народа,-- образы испанскаго драматурга не безымянны: отчетливы и рельефны ихъ фигуры, старинныя и далекія по историческому освѣщенію, вѣчныя и близкія по психологическому и идейному содержанію. Не забываются и должны всегда жить въ сознаніи литературно-образованнаго читателя такіе образы, какъ Фердинандъ и Кассандра, какъ Эстеванъ и Лауренсія, какъ этотъ коллективный герой "Фуэнте-Овехуна", крестьянскій міръ, гордо вставшій на защиту своихъ вольностей. Какъ далеки были классики иныхъ литературъ и того же времени отъ такого отношенія къ народнымъ массамъ...

"Русское Богатство", No 12, 1913

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru