Универсальная Библиотека
Каталог по странам и авторам

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По состоянию на 12 мая 2019 г. (полный комплект с 1 по 250 NoNo).


Универсальная библиотека
Каталог
по странам и авторам

Австро-Венгрия:

Анценгрубер, Людвиг (1839-1889)

   * No 115. Анценгрубер, Людвиг. Нашла коса на камень (Stahl ahd stein). Драма из жизни австрийских крестьян / Перевод с немецкого Л. и П. Тепловых. -- Москв : "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 85 с.; 2-е изд.--1911;

Розеггер, Петер (1843-1918)

   * No 174. Розеггер, Петер. Рассказы (Молитва плотника; Его сиятельство; Пятилетний мужчина; Сплющенный Кризель; Как он нашел золото; Желтый порошок; Кормилец дракона; Неприятный день; Успех; По окончании - танцы) / Перевод с немецкого В. Готвальт. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 120 с.; 2-е изд. 1910;
   * No 991. Розеггер, Петер. В гостях у дяди. Рассказы (Краткая автобиография; В гостях у дяди; Зимняя ночь; Хижина дровосека; Удачный выстрел; Примирение; Корзинщик из Абельсберга; Граф Адлерштамм на охоте) / Перевод с немецкого Л. Коломеец. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. -- 112 с.;
   

Шницлер, Артур (1862-1931):

   * No 10. Шницлер, Артур. Зеленый попугай / Перевод с немецкого В. И. Дунаева -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. - 116 с.;
   * No 16. Шницлер, Артур. Сказка. Драма в 3 действиях / Перевод З.М. Мейеровича. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. - 96 с.; 3-е изд. - 1911;
   * No 39. Шницлер, Артур. Сумеречные души. Новеллы / Перевод С. М. Антик. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 90 с.;
   * No 46. Шницлер, Артур. Поручик Густль. Новелла / - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 56 с.;
   * No 70. Шницлер, Артур. Смерть / -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 62 с.;
   * No 91-92. Шницлер, Артур. Фрау Берта Гарлан. Новелла / Перевод с немецкого С. М. Антик. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 160 с.; 2-е изд. - 1912; 3-е изд. - 1916;
   * No 95. Шницлер, Артур. Часы жизни. Тетралогия / Перевод с немецкого А. Гретман и Е. Ю-ге. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 91 с.;
   * No 97. Шницлер, Артур. Жена мудреца. Маленькие новеллы / Перевод с немецкого В. А. Восходова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 102 с.; 2-е изд. - 1912;
   * No 98. Шницлер, Артур. Забава (Leibelei). Драма в 3 действиях / Перевод с немецкого Л. Тепловой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 64 с.;
   * No 102. Шницлер, Артур. Без запрета (Freiwild). Драма в 3 действиях / Перевод с немецкого Л. Тепловой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 84 с.;
   * No 106. Шницлер, Артур. Марионетки. Трилогия. Пьесы / Перевод с немецкого Н. И. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 75 с.;
   * No 109. Шницлер, Артур. Интермеццо. Комедия в 3 действиях / Перевод с немецкого С. М. Антик ; -- Москва: "Польза" В. Антик, 1908 - 81 с.;
   * No 116-117. Шницлер, Артур. Покрывало Беатриче. Драма в 5 действиях / Перевод с немецкого в стихах Л.М. Василевского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 171 с.;
   * No 124. Шницлер, Артур. Крик жизни. Драма в 3 действиях / Перевод с немецкого В. А. Восходова. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 82 с.;
   * No 131. Шницлер, Артур. Одинокий путь. Драма в 5 действиях / Перевод с немецкого Э. Маттерна и А. Воротникова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 82 с.;
   * No 134. Шницлер, Артур. Греческая танцовщица. Новеллы / Перевод с немецкого В. А. Восходова. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 62 с.; 2-е изд. - 1913;
   * No 136. Шницлер, Артур. Анатоль. Диалоги / Перевод с немецкого В. А. Восходова. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 103 с.;
   * No 157. Шницлер, Артур. Последняя воля. Комедия в 3 действиях / Перевод с немецкого С.М. Антик. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 96 с.;
   * No 233. Шницлер, Артур. Графиня Мицци, или Семейный съезд. Комедия в 1 действии / Авторизованный перевод с рукописи З. А. Венгеровой.-- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 52 с.;
   

Англия:

Беннет, Арнольд (1867-1931)

   * No 933-935. Беннет Арнольд. Святая любовь. Роман / Перевод с английского А. Даманской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 258 с.; 2-е изд. - 1914; 3-е изд. - 1915; 4-е изд. - 1916;
   * No 1279-1281. Беннет Арнольд. Заживо погребенный / Перевод с английского М. Славинской. -- Москва: Акц. о-во "Универсальная библиотека", 1917. -- 243 с.;
   

Блэчфорд, Роберт (1851-1943)

   * No 43-44. Блэчфорд, Роберт. Страна чудес. Фантастический роман / Перевод с английского Б. Лебедева; С предисл. А. А. Борового. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - XIII, 192 с.;
   

Войнич, Этель Лилиан (1864-1960)

   *No 242-245. Войнич, Этель Лилиан. Овод. Роман / Перевод с английского М. Шишмаревой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 372 с.; 5-е изд. - 1915; 6-е изд. - 1917; 7-е изд. - 1918; 8-е изд. - 1918;
   

Джером, Джером Клапка (1859-1927)

   * No 359-360. Джером, Джером К. Трое в одной лодке (кроме собаки) / Перевод с английского М. А. Энгельгардт. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 202 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1915; 4-е изд. - 1916;
   * No 372. Джером, Джером К. Новая утопия и другие юмористические рассказы / Перевод с английского С. Г. Займовского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 98 с.; 3-е изд. - 1913; 4-е изд. - 1915;
   * No 392-393. Джером, Джером К. Дневник паломника (Diary of a piligrimage) / Перевод с английского М.А. Энгельгардта. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 157 с.; 2-е изд. - 1911;
   * No 439. Джером, Джером К. Во что обходится любезность и другие юмористические рассказы (Во что обходится любезность; Услужливый человек; Дух Вибли; Кот Дика Денкермана; Призраки Чарльза и Миванвэй; Человек, который жил для других; Мистрисс Корнер берет свои слова обратно; Шутка философа) / Перевод с английского М. Розенфельд. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 104 с.; 2-е изд. - 1912; 4-е изд. - 1915;
   * No 1046. Джером, Джером К. Человек, который не верил в счастье. Юмористические рассказы (Человек, который не верил в счастье; Забытый портрет; Человек привычки; Рассеянный человек; Падение Тома Генри; Спортсмен) / Перевод с английского В. Ногина. -- Москва: Университетская библиотека, 1915. -- 84 с.; 2-е изд. - 1916; 3-е изд. - 1916;
   

Локк, Уильям Джон (1863-1930)

   * No 1101-1104. Локк, Уильям Джон. Кумиры. Роман / Перевод с английского З. Журавской. -- Москва: Универсальная б-ка, 1915. -- 382 с.; 2-е изд. - 1916; 2-е изд. - 1917;
   * No 1252. Локк, Уильям Джон. Слепые. Рассказы / Перевод с английского Ек. Леонтьевой. -- М.: Универс. б-ка, 1917. - 95 с.; 2-е изд. - 1918;
   * No 1253-1255. Локк, Уильям Джон. Веселые приключения Аристида Пюжоля. Роман / Перевод с английского М. Шишмаревой -- М.: Универс. б-ка, 1917. - 363 с.; 2-е изд. - 1918;
   

Уайльд, Оскар (1854-1900)

   * No 21. Уайльд, Оскар. Саломея. Трагедия в 1 действии / Перевод с английского Е. Брик. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. -- 51 с.; 2-е изд. - 1908; 4-е изд. - 1915;
   * No 41. Уайльд, Оскар. Веер лэди Уиндермер. Пьеса в 4 действиях / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 79 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1913.
   * No 144. Уайльд, Оскар. Идеальный муж. Пьеса в 4 действиях / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 128 с.; 2-е изд. - 1911.
   * No 182. Уайльд, Оскар. De Profundis. Epistola: in carcere et vinculis /; Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло. С предисловием Роберта Росса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 74 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1913;
   * No 205-207. Уайльд, Оскар. Портрет Дориана Грея / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 279 с.; 14 см.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд.. - 1912; 5-е изд. - 1916;
   * No 295. Уайльд, Оскар. Женщина, о которой говорить не стоит. Пьеса в 4 действиях / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 94 с.; 3-е изд. - 1912. 1915.
   * No 300. Уайльд, Оскар. Как важно быть серьезным (The importance of being earnest). Легкомысленная комедия для серьезных людей / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 88 с.; 2-е изд. - 1912;
   *No 330. Уайльд, Оскар. Счастливый принц и другие сказки. Стихотворения в прозе / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 74 с.; 2-е изд. - 1912; 3-е изд. - 1913; 4-е изд. - 1916; 5-е изд. - 1917;
   * No 340. Уайльд, Оскар. Дом из гранатовых яблок. Сказки / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911?. -- 112 с.; 15 см.; 3-е изд. - 191-?
   * No 701. Уайльд, Оскар. Герцогиня Падуанская. Драма в 5 действиях в стихах / Перевод с английского Валерия Брюсова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 124 с.;; 2-е изд. - 1914;
   * No 844. Уайльд, Оскар. Преступление лорда Артура Сэвиля и другие рассказы / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло и М. Ричардса. -- Москва: Универсальная библиотека, 1916. -- 106 с.; 2-е изд.. - 1916;
   * No 1008. Уайльд, Оскар. Флорентинская трагедия. В 1 действии / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло и А. Курсинского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. -- 56 с.;
   * No 1098. Уайльд, Оскар. Баллада Рэдингской тюрьмы / Перевод с английского размером подлинника Валерия Брюсова. -- Москва: Универсальная библиотека, 1915. - 46 с.;
   

Уэллс, Герберт Джордж (1866-1946)

   * No 190-191. Уэллс, Герберт. Борьба миров. Роман / Перевод с английского М. Шишмаревой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. -- 232 с.; 2-е изд. - 1915;
   * No 282-285. Уэллс, Герберт. Война в воздухе. Роман / Перевод с английского Э. Пименовой. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 371 с.; 2-е изд.. -- 1911. 3-е изд.. 1914; 5-е изд. -- 1917;
   * No 387-388. Герберт, Уэллс. Машина времени. Роман / Перевод с английского Э. Пименовой. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911.- 168 с.; 2-е изд. - 1912; 3-е изд. - 1914; 4-е изд. - 1916;
   * No 435-438. Уэллс, Герберт. Когда проснется спящий. Роман / Перевод с английского М. Шишмаревой и Э. Пименовой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 336 с.; 2-е изд.. 1912;
   * No 829. Уэллс, Герберт. Страна слепых. Рассказы (Страна слепых Красивое платье Калитка в стене Цветенье странной орхидеи) / Перевод с английского В. Готовцева. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 70 с.; 3-е изд - 1918; 4-е изд - 1919;
   * No 884-886. Уэллс, Герберт. Первые люди на луне. Роман / Перевод с английского В. Готвальт. -- Москва: Универсальная б-ка, 1913. -- 304 с.; 2-е изд.. - 1915; 3-е изд.. -1917;
   * No 1016-1018. Уэллс, Герберт. Освобожденный мир. Повесть о человечестве / Авторизованный перевод с английского и предисловие М. Ликиардопуло. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. -- 312 с.; 4-е изд. - 1918; 5-е изд. - 1919;
   * No 1075-1076. Уэллс, Герберт Д. Чудесное посещение / Авторизованный перевод с английского М. Ликиардопуло. -- Москва: Универсальная б-ка, 1915. -- 206 с.; 3-е изд. -- 1917; 5-е изд. - 1917;
   * No 1186. с; История покойного мистера Эльвешэм; Последняя битва: Рассказы / Перевод с англ. Ек. Леонтьевой; Г. Дж. Уэллс. -- Москва: 1916. -- 90 с.;
   

Шоу, Бернард (1856-1950)

   * No 56. Шоу, Бернард. Промысел госпожи Варрен (Mrs. Warren's profession). Драма в 4 действиях / Перевод и предисловие В.А. Готвальт. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 100 с.; 2-е изд. - 1910;
   * No 63. Шоу, Бернард. Фарисеи (Widower's houses). Комедия в 3 действиях / Перевод с английского В.А. Готвальт. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 90 с.;
   * No 337. Шоу, Бернард. Ученик дьявола (Безбожник). Мелодрама в 3-х действиях / Перевод с английского С.И. Рапопорт. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кp, 1911. -- 104 с.; 2-е изд.--1911;
   * No 383. Шоу, Бернард. Кандида. Мистерия в 3 актах / Перевод с английского Л.А. Сулержицкого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 96 с.; 2-е изд. - 1914;
   

Бельгия:

Ван-Лерберг, Шарль (1861-1907)

   * No 232. Ван-Лерберг, Шарль. Пан. Сатирическая комедия в 3 действиях, в прозе / Перевод с французского С.А. Полякова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 78 с.; 2-е изд. - 1916;
   

Верхарн, Эмиль (1855-1916)

   * No 60. Верхарн, Эмиль. Монастырь. Пьеса / Перевод с французского Эллиса. С предисловием Андрея Белого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 79 с.;
   * No 69. Верхарн, Эмиль. Зори. Пьесы / Перевод с французского А. Воротникова и С. Шамбинаго. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 93 с.; 2-е изд.--1911; 3-е издание - 1918;
   * No 1130-1131. Верхарн, Эмиль. Собрание стихов. 1883-1915 г. / Перевод Валерия Брюсова. -- Москва: Университетская библиотека, 1915. -- 156 с.; 2-е изд. - 1917; 4-е изд. - 1919;
   

Лемонье, Камиль (1844-1913)

   * No 36. Лемонье, Камиль. Мертвец; Руки; Глаза, которые видели. Пьесы / С предисловием автора; Перевод Н. Соболевского. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 91 с.;
   * No 242-243. Лемонье, Камиль. Люди земли. Рассказы / Перевод К. Жихаревой. - Москва--Ленинград: Гос. изд-во, 1927. -- 126 с.;
   * No 327-330. Лемонье, Камиль. Конец Рассанфоссов. Роман / Перевод с французского Нат. Деген. - Москва--Ленинград: Гос. изд-во, 1927. -- 256 с.;
   * No 997-998. Лемонье, Камиль. На поле брани (Седан). Картины франко-прусской войны / Перевод с французского М. Веселовской. -- Москва: Универсальная б-ка, 1915. - 177 с.; 2-е изд. -- 191-?;
   

Метерлинк, Морис (1862-1949)

   * No 11. Метерлинк, Морис. Монна Ванна. Пьеса в 3 д. / Перевод А. Рабинович. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. - 73 с.; 2-е издание - 1908; 3-е изд. - 1910;
   * No 19. Метерлинк, Морис. Сестра Беатриса. Мистерия в 3 д.; Смерть Тентажиля. Пьеса / Перевод М. В. Пичета. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. - 63 с.;
   * No 47. Метерлинк, Морис. Чудо святого Антония. Комедия в 1 действии; Ариана и Синяя Борода, или Бесполезное освобождение. Сказка в 3 действиях / Перевод А. Воротникова; -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 64 с.;
   * No 62. Метерлинк, Морис. Слепые; Там внутри; Непрошенная. Пьесы / Перевод Н. Соболевского; - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 71 с.; 2-е изд. - 1909;
   * No 82. Метерлинк, Морис. Пелеас и Мелизанда. Пьеса в 5 действиях / Перевод с французского Анастасии Чеботаревской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 63 с.;
   * No 104. Метерлинк, Морис. Аглавена и Селизетта. Пьеса / Перевод с французского Н. Эфроса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 71 с.;
   * No 128. Метерлинк, Морис. Жуазель. Пьеса в 5 действиях / Перевод с французского М. Марека и В. Попова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 66 с.;
   * No 158. Метерлинк, Морис. Принцесса Малэн. Пьеса в 5 действиях / Перевод с французского Анастасии Чеботаревской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 90 с.;
   * No 200. Метерлинк, Морис. Семь принцесс; Алладина и Паломид. Пьесы / Перевод с французского Н. Эфроса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 71 с.;
   * No 241. Метерлинк, Морис. Синяя птица / Единств. разрешенный автором перевод с рукописи В. Бинштока и З. Венгеровой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 98 с.;
   

Поэты Бельгии

   * No 1089. Поэты Бельгии. Сборник / Под редакцией и со вступ. статьей С.Н. Дурылина. - Москва: Университетская библиотека, 1915. - 79 с.; Авторы: Жорж Роденбах, Морис Метерлинк, Шарль ван-Лерберг, Эмиль Верхарн, Иван Жилкин, Андре Фонтена, Фернанд Северэн, Альбер Жиро, Макс Эльскамп;
   

Роденбах, Жорж (1855-1898)

   * No 118. Роденбах, Жорж. Мертвый Брюгге. Роман / Перевод с французского А. Мирэ. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 72 с.; 2-е изд. - 1913;
   * No 159-160. Роденбах, Жорж. Звонарь. Роман / Перевод с французского А. Мирэ. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 220 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1914;
   

Германия:

Бетхер, Максимилиан (1872-1950)

   * No 38. Бетхер, Максимилиан. Шквал. Социальная драма в 4 действиях / Перевод Вл. Ад. Готвальта. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 110 с.; 2-е изд. - 1910;
   

Вассерман, Якоб (1873-1934)

   * No 217-218. Вассерман, Якоб. Сестры. Новеллы / Перевод с немецкого С. М. Антик. - Москва: "Польза"В. Антик и Ко), 1910. - 165 с.; 2-е изд. - 1914; 3-е изд. - 1918;
   

Гофман, Эрнст Теодор Амадей (1776-1822)

   * No 219. Гофман, Эрнст Теодор Амадей. Дож и догаресса. Автомат. Рассказы / Перевод с немецкого А. Петровского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 102 с.; 2-е изд. -1911;
   

Дрейер, Макс (1862-1946)

   * No 67. Дрейер, Макс. Семнадцатилетние (Молодежь -- Die Siebzehnjarigen). Драма в 4 / Перевод с немецкого Розалии Маркович. - Москва : "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 84 с.; 2-е изд. - 1910; 3-е изд. - 1916;
   
   Делле Грацие, Мария Евгения (1864-1931)
   * No 30. Делле Грацие, Мария Евгения. Катастрофа (Schlagende Wetter). Драма из жизни углекопов / Перевод с немецкого Л. и П. Тепловых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 118 с.;

Гауптман, Герхарт (1862-1946)

   * No 9. Гауптман, Герхарт. Перед восходом солнца. Социальная драма / Перевод с нем. Л. и П. Тепловых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 103 с.; 2-е изд. - 1909;
   * No 14. Гауптман, Герхарт. Роза Бернд. Драма в 5 действиях / Перевод Виктории Левиаш. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 100 с.; 2-е изд. - 1909;
   * No 15. Гауптман, Герхарт. Эльга. Драма / Перевод с 6 нем. изд. С. Гарденина. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 64 с.; 2-е изд. -- 19--?;
   * No 22. Гауптман, Герхарт. Геншель (Извозчик Геншель). Драма в 5 д / Перевод с нем. Э.Э. Маттерн. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 88 с.; 2-е изд. -- 1909;
   * No 25. Гауптман, Герхарт. Праздник мира. Пьеса в 3 действиях / Перевод Л.М. Василевского. -- Москва: "Польза" (В. Антик и Кo ), 1907. -- 80 с.; 2-е изд. - 1910; 3-е изд. - 1911;
   * No 37. Гауптман, Герхарт. Михаэль Крамер. Драма в 4 д. / Перевод Л.М. Василевского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1908. -- 75 с. ; 2-е издание - 1910;
   * No 49-50. Гауптман, Герхарт. Потонувший колокол. Нем. драма-сказка / Перевод и примеч. В. Дунаева. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1908. -- 168 с. ; 2-е изд. - 1909; 3-е изд. - 1911; 4-е издание - 1914;
   * No 51. Гауптман, Герхарт. Праздник мира. Пьеса в 3 действиях / Перевод Л.М. Василевского. - Москва: "Польза" (В. Антик и Кo ), [1909]. - 79 с.
   * No 195-196. Гауптман, Герхарт. Заложница Карла Великого. Пьеса в 4 действиях / Перевод З. Венгеровой и Л. Вилькиной. -- Москва: "Польза" (В. Антик и Кo ), [1909]. - 151 с.
   * No 249. Гауптман, Герхарт. Стрелочник Тиль. Апостол. Новеллы / Перевод с немецкого Л. Тепловой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 60 с.;
   * No 338. Гауптман, Герхарт. Ганнеле. Драм. видение в 2 ч / Перевод с нем. Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: Акц. о-во "Универсальная б-ка", 1911. -- 59 с.; 2-е изд. - 1911;
   * No 386. Гауптман, Герхарт. Шлюк и Яу. Драм. произведение на смех и поругание, с 5 перерывами / Перевод с нем. Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1911. -- 109 с.; 2-е издание - 1916;
   * No 397. Гауптман, Герхарт. Бедный Гейнрих. Нем. сказание : Пьеса / Перевод с немецкого Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1911. -- 112 с.; 2-е изд. - 1913;
   

Гальбе, Макс (1865-1944)

   * No 108. Гальбе, Макс. Юность. Драма любви в 3 действиях / Перевод с немецкого Л. и П. Тепловых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 87 с.;
   

Геббель, Фридрих (1813-1863).

   * No 57. Геббель, Фридрих. Юдифь. Трагедия в 5 действиях / Перевод Виктора Гофмана. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 87 с.;
   

Зудерман, Герман (1857-1928)

   * No 77. Зудерман, Герман. Иоанн. Трагедия в 5 действиях с прологом / Перевод с немецкого П. Д. Городецкой. Под редакцией Л. М. Василевского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 103 с.; 2-е изд. - 1911;
   * No 236. Зудерман, Герман. Огни Ивановой ночи. Пьеса в 4 действиях / Перевод с немецкого Владимира Готвальта. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 96 с.; 2-е изд. - 1913;
   * No 246. Зудерман, Герман. Родина (Родной кров). Пьеса в 4 действиях / Перевод с немецкого Владимира Готвальта. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 94 с.;
   

Манн, Генрих (1871-1950)

   * No 114. Манн, Генрих. Флейты и кинжалы. Новеллы / Перевод с немецкого и предисловие Виктора Гофмана. - Москва : "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 96 с.;
   * No 188. Манн, Генрих. Актриса. Повесть / Перевод с немецкого Виктора Гофмана. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 84 с.; 2-е изд. - 1912; 3-е изд. - 1914;
   * No 197-199. Манн, Генрих. Голос крови (Zwischen den Rassen). Роман / Перевод с немецкого М. Славинской и Р. Ландау. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 288 с.;
   * No 291. Манн, Генрих. Злые. Новеллы / Перевод с немецкого Ал. Чеботаревской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 65 с.;
   * No 316-318. Манн, Генрих. Диана (Первый роман из трилогии "Богини или Три романа герцогини Асси") / Перевод с немецкого А. Полоцкой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 278 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1914;
   * No 352-354. Манн, Генрих. Минерва (Второй роман из трилогии "Богини или Три романа герцогини Асси") / Перевод с немецкого А. Полоцкой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 271 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1912; 4-е изд. - 1914;
   * No 373-375. Манн, Генрих. Венера (Третий роман из трилогии "Богини или Три романа герцогини Асси") / Перевод с немецкого А. Полоцкой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 255 с.; 3-е изд. - 1913;
   * No 775-780. Манн, Генрих. Охота за любовью. Роман / Авторизованный перевод с немецкого А. Полоцкой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. - 502 с.; 3-е изд. - 1915; 5-е изд. - 1917;
   

Манн, Томас (1875-1955)

   * No 224. Манн, Томас. Тристан; Тонио Крегер. Новеллы / Перевод с немецкого А. Полоцкой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 132 с.; 2-е изд. - 1916;
   * No 319. Манн, Томас. Фьоренца. Пьеса в трёх действиях / -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910;
   

Омптеда, Георг фон (1863-1921)

   * No 181. Омптеда, Георг. О смерти, и другие новеллы (О смерти; 2. Доктор Джон-Генри-Сцеллег; 3. Нашла!; 4. И все-таки!; 5. Одинокая смерть; 6. Покойной ночи, матушка!; 7. Перед приговором) / Перевод с немецкого Л. Горбуновой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 85 с.;
   

Рейтер, Габриэла (1859-1941)

   * No 192. Рейтер, Габриэла. Женские души. Новеллы / Перевод с немецкого М. Розенфельд. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 100 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1912;
   

Фибих, Клара (1860-1952)

   * No 26-27. Фибих, Клара. Бабья деревня. Роман / Перевод с 20 нем. изд. Н.И. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. -- 190 с.; 2-е изд. - 1910; 3-е изд. - 1914;
   * No 89. Фибих, Клара. Борьба за мужчину. Тетралогия (I. Крестьянка; II. Убежище; III. Фрейлейн Фрембольцен; IV. Мать) / Перевод с немецкого Л. М. Василевского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 101 с.; 2-е изд. - 1914; 3-е изд. - 1916;
   

Фрапан, Ильза (1852-1908)

   * No 81. Фрапан, Ильза. Спасители нравственности. Драма в 3 действиях с прологом / Разрешенный автором перевод с немецкого В. Величкиной. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 95 с.; 2-е изд. - 1910;
   

Хейзе, Пауль (1830-1914)

   * No 35. Хейзе, Пауль. Мария из Магдалы. Драма в 5 актах / Перевод с 7 немецкого издания Н.И. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. -- 84 с.; 2-е изд. - 1910;
   

Шваб, Густав:

   * No 662. Шваб, Густав. Мифы классической древности. Поход аргонавтов / Г. Шваб; Перевод с немецкого Л. Грек. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1912. -- 90 с. ;
   * No 688. Шваб, Густав. Мифы классической древности : Сказания о Геракле / Г. Шваб; Перевод с немецкого М. Трауба. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1914. -- 79 с.;
   * No 689. Шваб, Густав. Доктор Фауст / Перевод с немецкого А. Грек. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кp, 1913. -- 95 с. ;
   * No 690. Шваб, Густав. Роберт Дьявол; Прекрасная Магелона; Бедный Генрих: Народные немецкие повести / Перевод с немецкого Л. Грек. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кp, 1914. -- 104 с. ;
   * No 693. Шваб, Густав. Мифы классической древности. Тезей. Царь Эдип / Г. Шваб; Перевод с немецкого М. Трауба. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1914. -- 76 с. ;
   

Шиллер, Фридрих (1759-1805)

   * No 240. Шиллер, Фридрих. Мария Стюарт. Трагедия в 5 действиях / Перевод в стихах В. Лихачева. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 135 с.; 2-е изд. - 1913;
   

Энгель, Георг (1866-1931)

   * No 138. Энгель, Георг. Над пучиной (Ueber den wassern). Драма в 3 действиях / Перевод с немецкого Зинаиды Венгеровой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 60 с.;
   

Яничек, Мария (1859-1927)

   * No 85. Яничек, Мария. Женщина. Эскизы (Vom Weibe; Charakterzeichnungen) / Перевод с немецкого Л. Горбуновой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 99 с.; 3-е изд. - 1913;
   

Дания:

Банг, Герман (1857-1912)

   * No 178. Банг, Герман. Таинственные рассказы / Перевод с датского и предисловие Якова Сегал. -- Москва: кн-во "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 82 с.; 3-е изд. - 1913; 4-е изд. - 1916;
   * No 209-211. Банг, Герман. Безнадежно погибающие. Роман / Перевод с датского Елены Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 303 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1912; 4-е изд. - 1915;
   * No 230. Банг, Герман. Избранные новеллы / Перевод с датского Я. Сегал. -- Москва: Универсальная библиотека, 1910. -- 120 с.; 2-е изд. - 1915;
   * No 402-405. Банг, Герман. Без родины. Роман. С предисловием автора к русскому изданию / Авторизованный перевод с датского Якова Сегал. -- Москва : "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 336 с.; 2-е изд. - 1912; 3-е изд. - 1915;
   * No 813-815. Банг, Герман. Михаэль. Роман / Авторизованный перевод с датского М. Розенфельд под редакцией Я. Сегал. -- Москва : Универсальная б-ка, 1913. -- 312 с.; 2-е изд. - 1916; 3-е изд. - 1917;
   * No 1144-1148. Банг, Герман. Крах. Роман в двух частях / Авторизованный перевод с датского Я.Сегаль. -- М. : Универсальная библиотека, 1918. - 432 с.; 3-е изд. - 1918;
   

Бергстрем, Яльмар (1868-1914)

   * No 120. Бергстрем, Яльмар. Карэн Борнеман. (Голос жизни) Драма в 4 действиях / Перевод с датского Якова Сегаль. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 73 с.;
   

Понтоппидан, Генрик:

   * No 122. Понтоппидан, Генрик. Молодая любовь. Идиллия / Перевод с датского. В. Спасской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 98 с. ; 2-е издание -- 1911; 3-е издание -- 1914;
   

Испания:

Эчегарай, Хосе (1832-1916)

   * No 107. Эчегарай, Хосе. Великий Галеотто. Драма в 3 действиях с прологом / Перевод с испанского и предисловие Л. Б. Хавкиной. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 97 с.;

Италия:

Гольдони, Карло (1707-1793)

   * No 237. Гольдони, Карло. Хозяйка гостиницы (Трактирщица -- La Locandiera) : Комедия в 3 действиях / Перевод с итальянского Ф. Коммиссаржевского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 100 с.; 2-е изд.--1913; 3-е изд.--1916;
   

Д'Аннунцио, Габриэле (1863-1938)

   * No 17. Д'Аннунцио, Габриэле. Дочь Иорио. Пастушеская. трагедия / Перевод с итальянского Н. И. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. -- 91 с.; 2-е изд. - 191-?;
   * No 48. Д'Аннунцио, Габриэле. Сильнее любви (Piu chХ l'amore). Соврем. трагедия / Перевод с итальянского Н.И. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 104 с.; 4-е изд. - 1913;
   * No 58-59. Д'Аннунцио, Габриэле. Корабль. Трагедия / Перевод с итальянского Н.И. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 211 с.; 2-е изд., вновь пересмотр. - 191-?;
   * No 127. Д'Аннунцио, Габриэле. Джованни Эпископо (Giovanni Episcopo). Повесть / Перевод с итальянского Н.И. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 76 с.; 2-е изд. - 1913;
   * No 155. Д'Аннунцио, Габриэле. Мертвый город. Трагедия / Перевод с итальянского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 109 с.; 2-е изд. - 1912;
   * No 170. Д'Аннунцио, Габриэле. Джиоконда. Трагедия / Перевод с итальянского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 83 с.;
   * No 171. Д'Аннунцио, Габриэле. Факел под мерой. Трагедия / Перевод с итальянского в стихах Н. И. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 109 с.;
   * No 179. Д'Аннунцио, Габриэле. Сон весеннего утра; Сон осеннего заката / Перевод с итальянского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 72 с.; 2-е изд. - 191-?;
   * No 204. Д'Аннунцио, Габриэле. Слава. Трагедия / Перевод с итальянского Ю. Балтрушайтиса. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 87 с.;
   * No 225. Д'Аннунцио, Габриэле. Две девственницы (II libro delle vergini). Новеллы / Перевод с итальянского Н. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 114 с.; 3-е изд. - 1914:
   * No 281. Д'Аннунцио, Габриэле. Перевозчик и другие новеллы / Перевод с итальянского Н. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 80 с.; 2-е изд. - 1913;
   * No 287-290. Д'Аннунцио, Габриэле. Наслаждение. Роман / Перевод с итальянского Е. Роговиной Под ред. Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. - 391 с.; 3-е изд. - 1912;
   * No 314. Д'Аннунцио, Габриэле. Девственная земля. Новеллы / Перевод с итальянского Н. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 84 с.;
   * No 332-335. Д'Аннунцио, Габриэле. Торжество смерти. Роман / Перевод с итальянского Н. Эфроса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. - 394 с.; 3-е изд.--1912;
   * No 488. Д'Аннунцио, Габриэле. Графиня д'Амальфи и другие новеллы / Перевод с итальянского Н. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. - 84 с.; 2-е изд. - 1913;
   * No 874-877. Д'Аннунцио, Габриэле. Невинный. Роман / Перевод с итальянского Н. И. Бронштейна. -- Москва: Универсальная библиотека, 1918. - 361 с.; 3-е изд. - 1918;
   

Де Амичис, Эдмондо (1846-1908)

   * No 20. Де Амичис, Эдмондо. Учительница рабочих. Повесть / Перевод с 8-го итал. изд. Н. И. Бронштейна. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. - 107 с.; 2-е изд. -- 1909; 3-е изд. - 1912;
   * No 459-461. Де Амичис, Эдмондо. Дневник школьника / Перевод с итальянского Александра Брюсова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. - 368 с.;
   

Нидерланды:

Гейерманс, Герман (1864-1924)

   * No 23. Гейерманс, Герман. Всех скорбящих. Драма в 3 действиях / Перевод с голландского А. Израильсона. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. - 85 с.;
   

Мультатули (1820-1887)

   * No 135. Мультатули. Письма любви. Роман-памфлет / Перевод с голландского А. Израильсона. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 130 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1915;
   

Норвегия:

* Бьернсон, Бьернстьерне Мартиниус (1832-1910):

   * No 7. Бьернсон, Бьернстьерне. Свыше сил (Over aevne). Драма. Часть 1. Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907.
   * No 8. Бьернсон, Бьернстьерне. Свыше сил (Over aevne). Драма. Часть 2. Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907.
   * No 324. Бьернсон, Бьернстьерне. Когда цветет новое вино. Комедия / Бьернстьерне Бьернсон; Перевод с норвежского Я. Сегал. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1910 - 95 с.; 2-е изд. - 1915;
   

Гамсун, Кнут (1859-1952)

   * No 54-55. Гамсун, Кнут. Пан. Из бумаг поручика Глана / Перевод с норвежского М.П. Благовещенской. -- Москва: "Польза", В. Антик и Ко, 1908. -- 151 с.; 2-е изд. - 1909; 5-е изд. - 1915; 6-е изд. - 1916;
   * No 64. Гамсун, Кнут. Виктория (История одной любви) / Перевод с норвежского Якова Сегал. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 112 с.; 3-е изд. -- 1913; 4-е изд. -- 1914; 5-е изд. - 1916; 6-е изд. - 1917;
   * No 99-100. Гамсун, Кнут. Голод. Роман / Перевод с норвежского М. Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 215 с.; 3-е изд. - - 1910; 4-е изд. - 1913;
   * No 101. Гамсун, Кнут. У врат царства. Пролог / Перевод с норвежского Ю. Балтрушайтиса и С.А. Полякова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 128 с.; 3-е изд. - 1914;
   * No 121. Гамсун, Кнут. Вечерняя заря. Эпилог / Перевод с норвежского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 86 с.;
   * No 129-130. Гамсун, Кнут. Под осенними звездами. Рассказ странника / Перевод с норвежского Я. Сегаль. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 163 с.; 2-е изд.-- 1911; 3-е изд. - 1912; 4-е изд. - 1915; 5-е изд. - 1916;
   * No 146. Гамсун, Кнут. Мечтатель (Svoermere). Роман / Перевод с норвежского Марии Коваленской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 96 с.; 3-е изд. - 1913; 4-е изд. - 1913;
   * No 153-154. Гамсун, Кнут. Редактор Люнге. Роман / Перевод с норвежского Я. Сегал. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 213 с.; 2-е изд. -- 1911; 3-е изд. - 1914; 4-е изд. - 1916;
   * No 164-165. Гамсун, Кнут. Поросль. Рассказы и наброски / Перевод с норвежского М. П. Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 186 с.; 2-е изд. -- 1911; 3-е изд. - 1913;
   * No 183. Гамсун, Кнут. Воинствующая жизнь. Рассказы / Перевод с норвежского Р. Тираспольской.- - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 109 с.; 2-е изд. (Перевод Е. Ратьковой?) - 1912; 3-е изд. (Перевод Е. Ратьковой?) - 1914; 4-е изд. (Перевод Е. Ратьковой?) - 1918;
   * No 185. Гамсун, Кнут. Под полумесяцем / Перевод с норвежского С. Г. Займовского.- - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 83 с.; 3-е изд. - 1915?; 4-е изд. - 1918;
   * No 201. Гамсун, Кнут. Сьеста. Эскизы / Перевод с норвежского М.П. Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 176 с.; 2-е изд. - 1915;
   * No 203. Гамсун, Кнут. Драма жизни. Пьеса / Перевод с норвежского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 80 с.;
   * No 215. Гамсун, Кнут. Царица Тамара. Драма в 3 действиях / Перевод с норвежского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 98 с.;
   * No 255-258. Гамсун, Кнут. Мистерии. Роман / Перевод с норвежского М. П. Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 384 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1913;
   * No 301-302. Гамсун, Кнут. В сказочной стране (Переживания и мечты во время путешествия по Кавказу) / Перевод с норвежского М. П. Благовещенской. -- Москва: Универсальная б-ка, 1910. -- 217 с.; 2-е изд.-- 1911; 2-е изд.--1912?; 3-е изд. - 1915;
   * No 341-344. Гамсун, Кнут. Новь. Роман / Перевод с норвежского М. П. Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 318 с.; 3-е изд. - 1912; 4-е изд. - 1915;
   * No 361. Гамсун, Кнут. В когтях у жизни. Драма / Кнут Гамсун ; перев. с норвежск. М. Корецкого. - Москва : "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 154 с.; 4-е изд. - 1916;
   * No 440-441. Гамсун, Кнут. Странник играет под сурдинку. Роман / Перевод с норвежского М. Корецкого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 205 с.; 2-е изд. - 1913; 3-е изд. -- 1915;
   

Гарборг, Арне (1851-1924)

   * No 173. Гарборг, Арне. Проповедник. Пьеса в 5 действиях / Перевод с норвежского Александры Чеботаревской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 118 с.;
   

Гаукланд, Андреас Эллиас Давид (1873-1933)

   * No 187. Гаукланд, Андреас. Белые ночи. Рассказ / Перевод с норвежского Р. Тираспольской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 74 с.;
   

Ибсен, Генрик (1828-1906):

   * No 1. Ибсен, Генрик. Кукольный дом (Нора). Драма в 3 д / Перевод с норвежского М. Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 104 с.; 2-е изд. - 1908; 3-е изд. - 1912; 4-е изд. - 1915;
   * No 2. Ибсен, Генрик. Враг народа (Доктор Штокман). Комедия в 5 д. / Перевод М.П. (она же Н. Мирович, она же З. С. Иванова) -- Москва: Польза, 1907. -- 112 с.; 2-е изд. - 1908; 3-е изд. - 1913:
   * No 3. Ибсен, Генрик. Привидения (Призраки). Семейная драма в 3 д / Перевод с норвежского К. Бальмонта С предисл. пер.. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 92 с.; 2-е изд. - 1908; 3-е изд. - 1910; 4-е изд. - 1915;
   * No 4. Ибсен, Генрик. Гедда Габлер. Драма в 4 действиях / Перевод с норвежского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 111 с.; 2-е издание - 1908; 3-е издание - 1910;
   * No 5. Ибсен, Генрик. Строитель Сольнес. Драма в 3 д / Перевод с норвежского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 100 с.; 2-е изд. - 1908; 3-е изд. -- 1910;
   * No 6. Ибсен, Генрик. Эллида : Женщина с моря. Драма в 5 актах / Перевод с норвежского В.М. Спасской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 116 с.; 2-е изд. - 1908; 3-е изд. -- 1911;
   * No 13. Ибсен, Генрик. Росмерсхольм. Драма в 4 д. / Перевод с норвежского М. Спасской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 108 с.; 2-е изд. - 1908; 3-е изд. - 1910; 4-е изд. - 191-?;
   * No 34. Ибсен, Генрик. Когда мы, мертвые, проснемся. Драматический эпилог в 3 действиях / Перевод с норвежского Ю. Балтрушайтиса и С. Полякова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. -- 80 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1911;
   * No 52-53. Ибсен, Генрик. Кесарь и Галилеянин. Мировая драма / Перевод с норвежского В. Спасской. I: Отступничество цезаря. Драма в 5 д. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1908. -- 162 с.; 2-е издание - 1910;
   * No 66. Ибсен, Генрик. Столпы общества. Драма в 4 д. / Перевод с норвежского А. Гретман, под ред. Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1908. -- 116 с. ; 2-е изд. -- 1912;
   * No 80. Ибсен, Генрик. Дикая утка. Драма в 5 д / Перевод с норвежского К.Д. Бальмонта. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1908. -- 126 с.; 2-е изд.. -- 191-?;
   * No 87. Ибсен, Генрик. Маленький Эйольф. Драма в 3 действиях / Перевод с норвежского К. Бальмонта. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 79 с.;
   * No 110-111. Ибсен, Генрик. Кесарь и Галилеянин : Мировая драма / Перевод с норвежского В. Спасской. 2: Император Юлиан. -- 1908. -- 200 с.; 2-е издание - 1911;
   * No 147. Ибсен, Генрик. Джон Габриэль Боркман. Драма в 4 действиях / Перевод с норвежского А.Ф. Гретман. Под редакцией Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 94 с.;
   * No 148-149. Ибсен, Генрик. Бранд. Драм. поэма в 5 д / Перевод в стихах Г. Галиной. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1909. -- 235 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1915;
   * No 175. Ибсен, Генрик. Фру Ингер из Эстрота. Драма в 5 действиях / Перевод с норвежского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 111 с.;
   * No 213-214. Ибсен, Генрик. Борцы за престол. Историческая драма : В 5 действиях / Перевод с норвежского В. Спасской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 159 с.; 2-е изд. - 1910;
   * No 216. Ибсен, Генрик. Союз молодежи. Комедия в 5 действиях / Перевод с норвежского А. Ф. Гретман. Под ред. Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 136 с.;
   

Килланд, Александр (1849-1906)

   * No 208. Килланд, Александр. Маленькие новеллы / Перевод с норвежского и вступительная статья Якова Сегал. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 112 с.; 2-е изд. - 1916;
   

Краг, Томас (1868-1913)

   * No 238. Краг, Томас. Ночные тени (Тубаль изгнанник). Рассказы / Перевод с норвежского Я[ков] Сегал. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 97.;
   * No 714. Краг, Томас. Стефан Иерн; Собака. Рассказы / Авторизованный перевод с норвежского Я. Сегал. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 92 с.; 2-е изд. - 1915;
   * No 1071-1072. Краг, Томас. Медный змий. Роман в 3 книгах / Авторизованный перевод с норвежского Я.Сегал. -- Москва: Универс. б-ка, 1915. - 195 с.; 2-е изд. - 1918;
   

Ли, Юнас Лорик (1833-1908)

   * No 239. Ли, Юнас. Тролль Сказки (Морской ворон; Земля влечет; У озера Энаре; Бюльгия; Линделин)/ Ионас Ли; Перевод с норвежского и предисловие Якова Сегал. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 76 с.;
   

Обстфельдер, Сигбьерн (1866-1900)

   * No 151. Обстфельдер, Сигбьерн. Крест. История одной любви. Со статьей Г. Брандеса / Перевод с норвежского В. Спасской; -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 74 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1915;
   

Хейберг, Гуннар Эдвард (1857-1929)

   * No 150. Хейберг, Гуннар Эдвард. Трагедия любви : [Пьеса] : 4 д / Гуннар Гейберг; Пер. с норв. Ю. Балтрушайтиса. - Москва : "Польза" В. Антик и Ко, [1909]. - 68 с.;
   * No 220. Хейберг, Гуннар Эдвард. Балкон. 3 д.; Тетя Ульрикка. Драма в 4 действиях. Пьесы / Гуннар Гейберг; Перевод с норвежского Ю. Балтрушайтиса. - Москва : "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 102 с.; 2-е изд. - 191-?;
   * No 364. Хейберг, Гуннар Эдвард. Главный выигрыш (Власть золота). Драма в 5 действиях / Гуннар Гейберг; Перевод с норвежского Н. Мирович. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 76 с.; 2-е изд. - 191-?;
   

Польша:

Грубинский, Вацлав (1883-1973):

   * No 122. Грубинский, Вацлав. Пир Валтасара. Рассказ / Перевод с польского С.Михайловой-Штерн. - М. ; Л. : Гос. изд., 1926. - 62 с.;
   * No 231. Грубинский, Вацлав. Бунт и другие рассказы / С предисл. Ст. Пшибышевского. Перевод с польского К. Милля. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. - 96 с.;
   

Жеромский, Стефан:

   * No 18. Жеромский, Стефан. Лесные отголоски и другие рассказы / Стефан Жеромский (Зых); Перевод Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1907. - 61 с., 2-е изд. - 1909;
   * No 142. Жеромский, Стефан. Воронье : Рассказы из эпохи пол. восстания / Стефан Жеромский ; Перевод с польского Евг. Троповского и М.Троповской. -- М. ; Л. : Гос. изд., 1926. -- 64 с. ; ;
   * No 1117-1121. Жеромский, Стефан. История греха : Роман в 2 ч / Стефан Жеромский; Авторизованный перевод с польского Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: Универсальная библиотека, 1915, 464 с.. 2-е изд. - 1916; 3-е издание - 1917;

Конопницкая, Мария (1842-1910)

   * No 186. Конопницкая, Мария. Прометей и Сизиф / Перевод с польского М. Славинского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 47 с.;
   

Красинский, Зигмунд (1812-1859)

   * No 234-235. Красинский, Зигмунд. Иридион : [Пьеса] / Перевод с польского и предисловие Владислава Ходасевича. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 208 с.;
   

Пшибышевский, Станислав (1868-1927)

   * No 12. Пшибышевский, Станислав. Снег. Драма в 4 актах / Перевод с польского Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. - 64 с.; 3-е изд. - 1912;
   * No 24. Пшибышевский, Станислав. Вечная сказка. Драматическая поэма / Перевод с польского Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. - 94 с.; 2-е издание - 1907; 4-е изд. - 1913;
   * No 45. Пшибышевский, Станислав. Ради счастья. Драма в 3 актах; Мать. Драма в 4 актах / Перевод Е. и И. Леонтьевых; -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1907. - 100 с.; 2-е изд. - 1910; 3-е изд. - 1912;
   * No 73. Пшибышевский, Станислав. Пляска любви и смерти. 1. Золотое руно. 2. Гости / Перевод с польского Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 96 с.; 2-е издание - 1910; 3-е изд. --- 1915;
   * No 103. Пшибышевский, Станислав. Обручение. Драматическая поэма в 3 действиях / С приложением статьи С. Пшибышевского "О драме и сцене"; Авторизованный перевод Владимира Высоцкого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 84 с.; 2-е изд. -- 1911; 3-е изд. - 1915;
   * No 112-113. Пшибышевский, Станислав. Сыны земли. Роман / Перевод с польского Е. и И. Леонтьевых. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. - 176 с.; 3-е изд. - 1911; 4-е изд. - 1913;
   * No 140-143. Пшибышевский, Станислав. Homo sapiens. Роман в 3 частях / Перевод Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 408 с.; 2-е изд. - 1910; 3-е изд. - 1911; 5-е изд. - 1915; 6-е изд. - 1916;
   * No 152. Пшибышевский, Станислав. De profundis. Со ст. В. Фельдмана о Пшибышевском / Перевод с польского Владимира Высоцкого. --Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 90 с.; 2-е изд. - 1912;
   * No 166. Пшибышевский, Станислав. Requiem aeternam; Стезею Каина; Тиртей. Рассказы / Перевод с польского Владимира Высоцкого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 87 с.;
   * No 167-168. Пшибышевский, Станислав. Дети сатаны. Роман в 4 частях / Перевод с польского Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. - 189 с.; 2-е изд. - 1911;
   * No 169. Пшибышевский, Станислав. Андрогина. I, В час чуда. II, Город смерти; Аметисты / Перевод Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 88 с.; 2-е изд. - 1913;
   * No 226-229. Пшибышевский, Станислав. День суда. Роман. 2-я часть "Сынов землм" / Перевод с польского З. Журавской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 347 с.; 2-е изд. - 1911; 4-е изд. - 1913;
   * No 247. Пшибышевский, Станислав. Над морем; В юдоли слез; Cupio dissolvi / Перевод с польского Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 84 с.; 2-е изд. - 1913;
   * No 254. Пшибышевский, Станислав. Синагога сатаны / Перевод с нем. А. Койранского. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 90 с.; 2-е изд. - 1914: 3-е изд. - 1915;
   * No 349. Пшибышевский, Станислав. Пир жизни. Современная драма в 4 действиях / Перевод с польского Евг. Троповского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. - 87 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1914;
   * No 764-766. Пшибышевский, Станислав. Сумерки. 3-я и последяя часть "Сынов земли". (1. Сыны земли; II. День суда; III. Сумерки) / Авториз. Перевод с польского Евг. Загорского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. - 240 с.; 2-е изд. - 1914;
   * No 1288-1290. Пшибышевский, Станислав. Дети горя. Роман / Авторизованный перевод с рукописи Владислава Ходасевича. -- Москва: Универсальная б-ка, 1917. - 219 с. ;
   

Сенкевич, Генрик (1846-1916)

   * No 172. Сенкевич, Генрик. Рассказы (Пойдем за ним! Янко музыкант. Бартек победитель )/ Перевод с польского Владимира Высоцкого; Генрик Сенкевич. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 110 с.; 2-е изд. - 1912; 3-е изд. - 1914;
   * No 479-480. Сенкевич, Генрик. Старый слуга. Ганя. Рассказы / Перевод с польского Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. -- 170 с.; 2-е изд.--1916;
   

Тетмайер, Казимеж:

   * No 78. Тетмайер Казимеж. Бездна. Психологическая фантазия / Перевод с польского Владимира Высоцкого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 104 с. ; 2-е изд. -- -- 1910; 3-е изд. - 1914;
   * No 123. Тетмайер Казимеж. Рассказы и фантазии / Перевод с польского Владимира Высоцкого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 111 с. ; 3-е изд.. - 1915;
   * No 262-265. Тетмайер Казимеж. Ангел смерти : Роман / Казимир Тетмайер; Перевод с польского Владимира Высоцкого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 347 с.; 2-е изд. - 1913; 3-е изд. - 1913;
   * No 327-329. Тетмайер Казимеж. Марина из Грубого : Татр. повесть / Казимир Тетмайер; Перевод с польского Владислава Ходасевича. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 248 с. ; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1914;
   * No 370. Тетмайер Казимеж. К небу и другие рассказы; Стихотворения в прозе / Перевод с польского Владимира Высоцкого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 80 с.; 2-е изд. - 112; 3-е изд. - 1915;
   * No 380-382. Тетмайер Казимеж. Гибель : Роман : (Продолж. "Ангела смерти") / Перевод с польского Владимира Высоцкого. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 282 с. ; 3-е изд.. - 1913; 4-е изд. 1916;
   * No 791-793. Тетмайер Казимеж. Яносик Нендза Литмановский : Татрская повесть : Оконч. "Марины из Грубого" / Перевод с польского Владислава Ходасевича. -- М. : Универсальная библиотека, 1912. -- 296 с. ; 2-е изд. - 1918;
   * No 1106-1108. Тетмайер Казимеж. Панна Мэри : Роман / Перевод с польского Владимира Высоцкого; Казимир Тетмайер. -- Москва: Универсальная б-ка, 1915. -- 223 с. ; 2-е изд.. -- -- 1916;
   
   * No 32-33. Из одного русла. 16 новелл 10 авторов / С предисловием Элизы Ожешко; Перевод с польского Е. и И. Леонтьевых. -- Москва: Польза, 1907. - Том 1. -- 216 с.; 2-е изд. - 1910; 3-е изд. - 1914;
   Содержание: Хава Рубин / [Соч.] А. Свентоховского. Дитя Симхи / [Соч.] Ф. Бродовского. Перла / [Соч.] К. Здеховского. Над обрывом / [Соч.] Г. Даниловского. Бродячий портной; Чудо на кладбище / [Соч.] Кл. Юноши. Дай цветок! / [Соч.] Э.Ожешко. Новый Авраам / [Соч.] В. Далецкой .
   * No 389-390. Из одного русла. 16 новелл 10 авторов. -- Москва: Польза, 1911. - Том 2. -- 194 с.;
   Содержание: Мендель Гданский; Яктон / [Соч.] М. Конопницкой. Сильный Самсон. Гедали. Звенья / [Соч.] Э. Ожешко. Сруль из Любартова / [Соч.] А. Шиманского. Сорванные листья / [Соч.] Ф. Бродовского. - 1911. - 194 с.
   

США

Лондон, Джек (1876-1916)

   * No 790. Лондон, Джек. Бог его отцов. Рассказы (Бог его отцов; На севере; Великий вопрос; Там, где расходятся дороги) / Перевод с английского Зин. Львовского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 95 с.; 4-е изд. - 1917;
   * No 806. Лондон, Джек. Любовь к жизни. Рассказы (Любовь к жизни; Неожиданное; Обычай белого)/ Перевод с английского Э. Пименовой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 102 с.;
   * No 812. Лондон, Джек. Мужская верность (The faith of the men).: Рассказы (Мужская верность; Гиперборейское пойло; История Джисы Ук) / Перевод с английского В. Кошевич. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 100 с.; 2-е изд. - 1914;
   * No 816. Лондон, Джек. Когда боги смеются. Рассказы / Перевод с английского Л. Кутуковой. -- Москва: Универсальная библиотека, 1913. - 88 с.; 5-е изд. - 1918;
   * No 825. Лондон, Джек. Последняя борьба. Рассказы / Перевод с английского Л. Кутуковой. -- Москва: Универсальная библиотека, 1918. - 96 с.; 5-е изд. - 1918;
   * No 850-855. Лондон, Джек. Мартин Идэн / Перевод с английского Э. Пименовой. Кн. 1-2. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 280, 273 с.; 6-е изд. - 1918;
   * No 882. Лондон, Джек. Сила женщины. Рассказы (Сила женщины / перевод З. Львовского; Пережиток плиоценовой эпохи / перевод В. Кошевич; Semper idem / перевод М. Ликиардопуло; Сильное средство / перевод Бройдо; Скверная женщина / перевод Бройдо)/ Перевод с английского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 92 с.; 2-е изд.. - 1915; 5-е изд. - 1918;
   * No 895. Лондон Джек. Путь ложных солнц. Рассказы (Путь ложных солнц; На стоянке; Бурый волк; Сказание о Кише) / Перевод с английского Н. Пушешникова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 92 с.; 2-е изд.. - 1915; 4-е изд. - 1918;
   * No 899-900. Лондон Джек. Зов предков; Ублюдок; Тысяча дюжин. Рассказы / Перевод с английского М. Ликиардопуло и В. Кошевич. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 198 с.;
   * No 910-912. Лондон Джек. Белый клык. Роман / Перевод с английского Л. А. Кутуковой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 320 с.;
   * No 913. Лондон Джек. Страшные Соломоновы острова. Рассказы / Перевод с английского Зин. Львовского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 106 с.; 5-е изд. --- 1918;
   * No 928. Лондон Джек. Великое чудо ; Язычник ; У черты : [Рассказы] / Джэк Лондон; Пер. с англ. Зин. Львовского. - 5-е изд. - М. : Универс. б-ка, 1918. - 98 с.
   * No 932. Лондон Джек. Потомок Мак-Коя. Рассказы (Потомок Мак-Коя; "Фрэнсис Спэйт"; Слишком много золота ) / Перевод с английского А. Тарасовой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1914. - 94 с.; 2-е изд. - 1916; 5-е изд. - 1918;
   * No 939. Лондон, Джек. Красавица Ли-Ван. Рассказы (Красавица Ли-Ван Союз стариков Ях! Ях! Ях! Вездесущий белый человек) / Перевод с английского А. Тарасовой и З. Львовского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1914. -- 102 с.; 5-е изд. - 1918;
   * No 946-947. Лондон Джек. До Адама. Роман / Перевод с английского Э. Пименовой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1914. - 184 с.; 5-е изд. - 1918;
   * No 954-956. Лондон Джек. Сын солнца (Burning daylight). Роман / Перевод с английского В. Кошевич. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1914. -- 275 с.;
   * No 990. Лондон Джек. На конце радуги. Рассказы (На конце радуги Кровавая месть Человек с шрамом Сивашка) / Перевод с английского Р. Тютрюмовой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. - 92 с. ; 4-е изд. --- 1918;
   * No 1062-1063. Лондон, Джек. Приключения рыбачьего патруля. Рассказы / Перевод с английского М. Розенфельд. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. - 150 с.; 4-е изд. - 1918;
   * No 1116. Лондон, Джек. Алая чума. Повесть / Перевод с английского М.Ликиардопуло. -- Москва: Универсальная библиотека, 1915. -- 96 с.; 4-е изд. - 1918;
   * No 1136-1141. Лондон, Джек. Солнце красное (Burning daylight). Роман / Перевод с английского В. Кошевич. -- Москва: Универс. б-ка, 1916. -- 503 с.; 2-е изд. - 1916;
   * No 21. Лондон, Джек. Самуэль. Рассказы (Самуэль; Сила сильных; Когда боги смеются)/ Перевод с английского Вл. Юрьева и Л. Кутуковой. - Москва--Ленинград : Гос. изд., 1926. -- 64 с.; 14 см.
   

Франция:

Адан, Поль:

   * No 83. Адан, Поль. Византия (Les Byzantines). Драма / Перевод с французского А. П. Воротникова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 139 с.; 15 см.; 2-е издание - 1911;
   

Барбе д'Оревильи, Жюль Амедей (1808-1889)

   * No 126. Барбе д'Оревильи. Дьявольские маски. Рассказы / Перевод с французского А. Мирэ. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 84 с.; 2-е изд. - 1913;
   

Бурже, Поль Шарль Жозеф (1852-1935)

   * No 221-223. Бурже, Поль. Ученик. Роман / Перевод с французского А. Мирэ. - Москва: Польза, 1910. -- 254 с.; 3-е изд. - 1911;
   * No 1241. Бурже, Поль. Странички ревности. Рассказы / Перевод с французского А. И. Анекштейна. -- М.: Универс. б-ка, 1917. -- 96 с.; 2-е изд. - 1918;
   

Гонкур, Эдмон де (1822-1896)

   * No 176-177. Гонкур, Эдмон. Элиза. Роман / Перевод с французского Э. Пименовой. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 160 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1914; 4-е изд. - 1918;
   

Гюго, Виктор (1802-1885)

   * No 156. Гюго, Виктор. Последний день осужденного на смерть. Повесть / Перевод с французского Л. Тепловой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. - 85 с.; 2-е изд. - 1911; 2-е изд. - 1912;
   

Доде, Альфонс (1840-1897)

   * No 145. Доде, Альфонс. Тартарен из Тараскона. Повесть / Перевод с французского Н. И. Соболевского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 100 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1913;
   * No 193-194. Доде, Альфонс. Письма с моей мельницы / Перевод с французского Н. Эфроса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 163 с.; 2-е изд. - 1911; 4-е изд. - 1916;
   * No 473. Доде, Альфонс. Прекрасная Нивернеза. История одного старого судна и его экипажа / Перевод с французского Н. Берникова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 80 с.;
   

Золя, Эмиль (1840-1902)

   * No 163. Золя, Эмиль. Осада мельницы. Как умирают. Наводнение. Рассказы / Перевод с французского Л. Тепловой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 113 с.; 2-е изд. - 1912;
   

Коппе, Франсуа (1842-1908)

   * No 42. Коппе, Франсуа. Северо Торелли. Драма в 5 действиях / Перевод О. Н. Чюминой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 82 с.; 2-е изд.--1911;
   

Леконт де Лиль, Шарль (1818-1894)

   * No 40. Леконт де Лиль, Шарль. Эриннии. Античная трагедия в 2 частях в стихах / Перевод О. Чюминой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 61 с.; 2-е изд.--1911;
   

Луис, Пьер (1870-1925)

   * No 248. Луис, Пьер. Человек в пурпуре и др. рассказы / Перевод с французского Л. Горбуновой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 62.;
   

Мериме, Проспер (1803-1870)

   * No 86. Мериме, Проспер. Кармен. Повесть / Перевод с французского Г. А. Рачинского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 79 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд.--1913; 4-е изд.--1916;
   * No 93-94. Мериме, Проспер. Жакерия / Перевод с французского Зинаиды Венгеровой. Со ст. переводчицы о Меримэ. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 196 с.;
   

Мопассан, Гюи де (1850-1893)

   * No 443-445. Мопассан Гюи де. Жизнь (Скромная правда. Une vie). Роман / Перевод с французского Н. Эфроса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 263 с.; 2-е -- 1913. 3-е изд.. - 1914; 4-е изд.. - 1915;
   * No 713. Мопассан Гюи де. Пышка. Рассказы (Пышка; Девушка с фермы; Папа Симона; На воде; Поездка за город) / Перевод с французского Н. Соболевского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. - 114 с.;
   * No 717. Мопассан Гюи де. Нездешний (Le Horla). Рассказы (Нездешний; Ужин трех царей; Жозеф; Бочаг; Бродяга; В роще) / Перевод с французского Петра Кожевникова. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. -- 94 с.; 2-е изд. - 1913; 3-е изд. - 1915;
   * No 728. Мопассан Гюи де. Иветта. Повесть / Перевод с французского С.Лорие. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. -- 92 с.; 3-е изд. - 1916; 5-е изд. - 1918;
   * No 743. Мопассан Гюи де. Дом Телье. Рассказы (Дом Телье; Подруга Поля; В семье; Весной; Могильные) / Перевод с французского Н. Соболевского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. -- 112 с.; 4-е изд. - 1916;
   * No 763. Мопассан Гюи де. Лунный свет. Новеллы (Лунный свет; Рождественский рассказ; Королева Гортензия; Легенда о замке Мон-Сен-Мишель; Привидение; Наши письма; Ночь; Муарон; Вдова; Волк) / Перевод с французского Е. Ратьковой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. -- 96 с.; 3-е изд. - 1917;
   * No 774. Мопассан Гюи де. Напрасная красота (L'inutile beautИ). Рассказы (Напрасная красота; Маска; Мушка; Портрет; Бракоразводный случай; Кто может знать?) / Гюи де Мопассан; Пер. с фр. Е. Рудневой. - Москва : "Польза" В. Антик и Ко, [1912]. - 110 с.;
   * No 781. Мопассан Гюи де. Оливковый сад. Рассказы (Оливковый сад; Утопленник; 25 франков сестры милосердия; Испытание; Калека; Александр) / Перевод с французского Е. Рудневой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1912. -- 104 с.; 3-е изд. - 1917; 4-е изд. - 1917;
   * No 810-811. Мопассан Гюи де. Сказки дня и ночи (Преступление папаши Бонифация Роза Отец Признание Ожерелье Счастье Старик Трус Пьяница Вендетта Коко Рука Нищий Отцеубийца Ребенок Скала чистиков Тимбукту Правдивая история Прощай Воспоминание Исповедь Простая драма) / Перевод с французского И. Смидович. -- Москва: Универсальная библиотека, 1918. -- 222 с.; 5-е изд. - 1918;
   * No 826-828. Мопассан Гюи де. Наше сердце. Роман / Перевод с французского Н. Эфроса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 266 с.; 4-е изд. - 1917;
   * No 857-858. Мопассан Гюи де. Рассказы бекаса; Могила; Заметки путешественника / Перевод с французского В. Н. Муромцевой. -- Москва: Универсальная библиотека, 1918. - 186 с.; 4-е изд. - 1918;
   * No 878. Мопассан Гюи де. Мадемуазель Фифи. Рассказы (Мадемуазель Фифи; Госпожа Батист; Порча; Полено; Реликвия; Сумасшедший?; Пробуждение; Хитрость; Сочельник) / Перевод с французского А. Мирэ. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 94 с.; 3-е изд. - 1917; 4-е изд. - 1918;
   * No 891. Мопассан Гюи де. Маррока. Рассказы () / Перевод с французского А. Мирэ. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 92 с.;
   * No 914. Мопассан Гюи де. Семья. Рассказы (Маррока; Постель; Прогулка верхом; Любовные слова; Парижское приключение; Два друга; Вор; Рождественская ночь; Заместитель; Господин Иокаста) / Перевод с французского Владислава Ходасевича. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1913. -- 104 с.; 5-е изд. - 1918;
   * No 926-927. Мопассан Гюи де. С левой руки. Рассказы (Аллума; Отец и сын Отто; Буатель; Вестовой; Кролик; Однажды вечером; Булавки; Дюшу; Свидание; Порт; Покойница; Госпожа Эрмэ; Усыпительница) / Перевод с французского В. Кошевич. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1914. - 200 с.;
   * No 942. Мопассан Гюи де. Сестры Рондоли. Рассказы / Перевод с французского С. Ауслендера. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1914. -- 112 с.; 3-е изд. - 1917;
   * No 948. Мопассан Гюи де. Встреча. Рассказы (Встреча; Дело госпожи Люно; Мудрец; Дождевой зонтик; Задвижка; Самоубийство; Награжден орденом; Шали; Поцелуй) / Перевод с французского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1914. -- 104 с.; 4-е изд. - 1917;
   * No 949. Мопассан Гюи де. Возвращение. Рассказы (Возвращение; Покинутый; Размышление полковника; Прогулка; Каналья Магомет; Сторож; Берта; Мисти) / Перевод с французского Т. и. Ан. Чеботаревских. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1914. - 94 с.; 3-е изд. - 1917;
   * No 1011-1014. Мопассан Гюи де. Монт-Ориоль. Роман / Перевод с французского М. Шишмаревой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. - 402 с.; 2-е изд. - 1916; 4-е изд. - 1918;
   * No 1028-1031. Мопассан Гюи де. Сильна как смерть (Fort comme la mort). Роман / Перевод с французского Е. Рудневой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. -- 353 с.; 3-е изд. - 1916; 4-е изд. - 1918;
   * No 1037. Мопассан Гюи де. Мисс Гэрриет. Рассказы (Мисс Гэрриет; Сожаление; В дороге; Идиллия; Мой дядя Жюль; Крестины) / Перевод с французского Э. Пименовой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. -- 88 с.;
   * No 1052-1057. Мопассан Гюи де. Милый друг. Роман / Перевод с французского М. А. Шишмаревой. - Москва; "Польза" В. Антик и Ко, 1915. -- 522 с.; 2-е изд. - 1915; 4-е изд. - 1918; 5-е изд. - 1918;
   * No 1114-1115. Мопассан Гюи де. Наследство. Рассказы (Наследство; Денис; Осел; Бечевка; "Человек, кружку пива!"; Дикая) / Перевод с французского Э. Пименовой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1915. -- 194 с.; 2-е изд. - 1916;
   * No 1159-1169. Мопассан Гюи де. Пьер и Жан. Роман / Перевод с французского Александры Чеботаревской. -- Москва : Универсальная библиотека, 1915. -- 227 с.; 3-е изд. - 1917;
   * No 1249. Мопассан Гюи де. Разносчик. Рассказы (Разносчик; Возле мертвого; Оранжерея; Вечеринка; Былое; Ожидание; Первый снег; Письмо, найденное при утопленнике; Ужас) / Перевод с французского Е.М. Гольдман-Ольховской. -- Москва: Универсальная библиотека, 1917. -- 96 с.; 2-е изд. - 1918;
   
   

Мюссе, Альфред де (1810-1857)

   * No 189. Мюссе, Альфред де. Сын Тициана / Перевод Н. Соболевского; Мушка / Перевод Л. Тепловой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 97 с.; 2-е изд. - 1913;
   * No 432-433. Мюссе, Альфред де. Лорезаччио. Драма в 5 действиях / Перевод с французского Г. Рачинского и Л. Заблоцкой. -- Москва: Универсальная б-ка, 1915. -- 151 с.; 2-е изд. - 1915;
   

Ожье, Эмиль (1820-1889)

   * No 180. Ожье, Эмиль. Клерикалы (Сын Жибуайе). Комедия в 5 актах Перевод с французского М. Н. Коваленского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 120 с.;
   

Прево, Марсель:

   * No 184. Прево Марсель. Куколка : Рассказ / Перевод с французского Л. Горбуновой. -- Москва: Универсальная б-ка, 1909. -- 79 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1913; 4-е изд.. -- 1915;
   * No 212. Прево Марсель. Мещаночка : Рассказ / Марсель Прево; Перевод с французского Л. Горбуновой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1909. --- 72 с.; 14 см.- 2-е изд. - 1913; 3-е изд..1915.;
   * No 299. Прево Марсель. Женские письма / Марсель Прево; Перевод с французского Н. Эфроса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1910. -- 84 с.; . -- 3-е изд. 1917.
   * No 325. Прево Марсель. Замужество Жюльенны : Повесть / Марсель Прево; Перевод с французского Н. Эфроса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1910. -- 62 с.; 2-е изд.. -- 1912.
   * No 1021-1024. Прево Марсель. Полудевы : Роман / Марсель Прево; Перевод с французского С. Антик. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1915. -- 320 с.; 14 см.;
   * No 1042-1045. Прево Марсель. Осень женщины : Роман / Марсель Прево; Перевод с французского Л. Кустаревской. -- Москва: Универсальная библиотека, 1915. -- 381 с.; 14 см.; 3-е изд. - 1916;
   * No 1153-1154. Прево Марсель.Любовь и сладострастие. Повесть / Марсель Прево; Перевод с французского Л. Злобиной. -- 2-е изд.. -- Москва: Универсальная библиотека, 191-?. -- 157 с.; 14 см.;
   * No 1196. Прево Марсель. Ошибка и другие рассказы / Марсель Прево; Перевод с французского Л. Ядринцевой и Л. Кустаревской. -- Москва: Универсальная библиотека, 1916?. -- 79 с.; 14 см;
   

Таро, Жером (1874-1953); Таро, Жан (1877-1952)

   * No 96. Таро, Жером; Таро, Жан. Слава Дингли. Роман / Перевод с французского Ал. Чеботаревской; С предисловием переводчика. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 88 с.; 2-е изд. - 1911;
   

Флобер, Гюстав (1821-1880)

   * No 84. Флобер, Гюстав. Иродиада; Сказание о св. Юлиане-Милостивом; Простая душа. Рассказы / Перевод с французского Н. Соболевского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 112 с.; 2-е изд. - 1910; 3-е изд. - 1915;
   * No 702-705. Флобер, Гюстав. Мадам Бовари. Провинциальные нравы. Роман / Перевод с французского А. Г. Грюнфельда. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 397 с.; 2-е изд. - 1914; 4-е изд. - 1917; 5-е изд. - 1917;
   

Франс, Анатоль:

   * No 71-72. Франс, Анатоль. Источник святой Клары / Перевод с французского Е.М. Коваленских. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1908. -- 180 с.; 2-е изд. -- 1908; 3-е изд. - 1909;
   * No 357-359. Франс, Анатоль. Таис. Роман / Перевод с французского Е. Ратьковой. -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1911. -- 184 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е издание - 1916;
   * No 820-821. Франс, Анатоль. Под придорожным вязом ("L'orme du mail")/ Перевод с французского А. Смирнова; -- Москва: "Польза" В. Антик и Кo , 1913. -- 190 с. ;
   * No 1192. Франс, Анатоль. Из детских лет Пьера Нозьер / Анатоль Франс ; Перевод с французского Ив. Наживина. -- Москва: Универсальная библиотека, 1916. -- 118 с. ; 2-е изд. - 1918;
   

Швеция

Гейерстам, Густав (1858-1909)

   * No 161-162. Гейерстам, Густав. Книга о маленьком братце (История одного брака) / Перевод со шведского В. Козиненко. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 166 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1914; 4-е изд. - 1918;
   * No 447-449. Гейерстам, Густав. Голова Медузы. История о привидениях действ. жизни / Перевод со шведского А. и П. Ганзен. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. -- 239 с.; 2-е изд. - 1914; 3-е изд. - 1918;
   * No 782-783. Гейерстам, Густав. Власть женщины. Роман / Перевод со шведского В. Спасской. -- Москва: кн-во "Польза" В. Антик и Ко, 1912; 2-е изд. - 1915; 4-е изд. - 1918;
   * No 1095-1097. Гейерстам, Густав. Комедия брака. Роман / Перевод со шведского В.Смирнова. -- Москва: Универсальная библиотека, 1918. -- 226 с.; 3-е изд. - 1918;
   

Лагерлеф, Сельма (1858-1940)

   * No 65. Лагерлеф, Сельма. Легенда одной усадьбы / Перевод со шведского М. Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 127 с.; 2-е изд. -- 1911; 3-е изд. - 1912; 4-е изд - 1915;
   * No 105. Лагерлеф С. Деньги господина Арне. Рассказ / Перевод со шведского М. Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 84 с.; 2-е изд. -- 1914;
   * No 271-274. Лагерлеф С. Чудеса антихриста. Роман / Перевод со шведского Елены Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 352 с.; 15 см.; -- 2-е изд.. - 1911;
   * No 275. Лагерлеф С. Легенды / Перевод со шведского Л.Б. Хавкиной. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 72 с.; 2-е изд. - 1913; 3-е изд.. -- 1917;
   * No 292-293. Лагерлеф С. Легенды о Христе / Перевод со шведского В. Спасской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 192 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1914;
   

Седерберг, Яльмар (1869-1941)

   * No 119. Седерберг, Яльмар. Гертруда. Драма в 3 действиях / Перевод со шведского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 88 с.; 2-е изд. - 191-?;
   

Стриндберг, Август (1849-1912)

   * No 61. Стриндберг, Август. Отец. Драма в 3 действиях / Перевод со шведского Ю. Балтрушайтиса. -- Москва: "Польза", В. Антик и Ко, 1908. - 63 с.; 2-е изд. -- 1911; 3-е изд. - 1913;
   * No 74. Стриндберг, Август. Товарищи. Комедия в 4 действиях / Перевод со шведского Л. Б. Хавкиной. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 60 с.; 2-е изд. - 1910;
   * No 79. Стриндберг, Август. Графиня Юлия. Реалистическая трагедия / С предисловием автора. Перевод со шведского Л. Б. Хавкиной. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 70 с.; 2-е изд.--1912; 3-е изд.--1914;
   * No 88. Стриндберг, Август. Пепелище. Пьеса / Перевод со шведского Ю. Балтрушайтиса. - Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1908. -- 47 с.; 2-е изд. - 1911;
   * No 310. Стриндберг, Август. Любовь и хлеб и другие рассказы из сборника "Около брака" / Перевод со шведского С. Г. Займовского. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. - 76 с.; 2-е изд. - 1912; 3-е изд. - 1916;
   * No 311-313. Стриндберг, Август. На шхерах. Роман / Перевод со шведского В. Козиненко. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1910. -- 230 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. - 1916;
   * No 384-385. Стриндберг, Август. Чандала / Перевод со шведского В. Козиненко. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1911. - 172 с.; 2-е изд. - 1911; 3-е изд. -- 1915;
   

Хеденшерна, Альфред (Сигурд) (1852-1906)

   * No 132-133. Сигурд (Хеденшерна). История одной жизни. Повесть / Перевод со шведского М.П. Благовещенской. -- Москва: "Польза" В. Антик и Ко, 1909. -- 178 с.
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru