Тургенев Иван Сергеевич
Переписка с В. М. Гаршиным

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   
   Переписка И. С. Тургенева. В 2-х т. Т. 2.
   М.: "Художественная литература", 1986.-- (Переписка русских писателей).
   

И. С. ТУРГЕНЕВ И В. М. ГАРШИН

СОДЕРЖАНИЕ

   Тургенев -- В. М. Гаршину. 14(26) июня 1880 г. Спасское
   В. М. Гаршин -- Тургеневу. Конец июля 1882 г. Спасское-Лутовиново
   Тургенев -- В. М. Гаршину. 5(17) августа 1882 г. Буживаль
   Тургенев -- В. М. Гаршину. 3(15) сентября 1882 г. Буживаль
   
   Гаршин Всеволод Михайлович (1855--1888) не был лично знаком с Тургеневым, тем не менее между писателями завязалась переписка. Уезжая летом 1880 года за границу, Тургенев первый обратился к молодому писателю, обнаружившему незаурядный талант, с письмом, в котором содержались слова сочувствия и ободрения. Два года спустя, подводя некоторый итог творчества Гаршина, Тургенев писал ему: "...изо всех наших молодых писателей Вы тот, который возбуждает большие надежды. У Вас есть все признаки настоящего крупного таланта: художнический темперамент, тонкое и верное понимание характерных черт жизни -- человеческой и общей, чувство правды и меры -- простота и красивость формы -- и как результат всего -- оригинальность". Тургенев принимал большое участие в судьбе Гаршина и всячески содействовал созданию благоприятных условий для его литературной деятельности. В письмах к матери и брату Гаршина Тургенев постоянно предлагал свою помощь, и не только материальную. Так, он готов был написать предисловие к предполагавшемуся отдельному изданию рассказов Гаршина (см. Письма, т. XII, кн. 2, с. 309). Живя за границей, Тургенев рекомендовал французским издателям помещать в своих журналах переводы рассказов Гаршина и сам редактировал эти переводы (см. там же, т. XIII, кн. 1, с. 318; Алексеев М. П. И. С. Тургенев -- пропагандист русской литературы на Западе.-- Труды Отдела новой русской литературы, т. I. Л., 1948, с. 71). Письма Гаршина к Тургеневу неизвестны (за исключением одного чернового отрывка), но по откликам на них Тургенева в письмах к самому Гаршину и к другим адресатам ясно, что они носили исключительно теплый характер. После смерти Тургенева Гаршин посвятил ему рассказ-аллегорию "Красный цветок" (1833). Известны 8 писем Тургенева к Гаршину,
   

ТУРГЕНЕВ -- В. M. ГАРШИНУ

14(26) июня 1880. Спасское

С. Спасское-Лутовиново.
(Орловской губ., г. Мценск).
Суббота, 14-го июня 1880.

Милостивый государь Всеволод Михайлович,

   Я пишу к Вам, хотя не имею удовольствия знать Вас лично; но я узнал, что Вы в настоящее время нездоровы -- и мне хочется выразить Вам свое участие и сочувствие. Я надеялся познакомиться с Вами в Петербурге чрез посредство Г. И. Успенского, но Вы тогда уже уехали оттуда. С первого Вашего появления в литературе 1 я обратил на Вас внимание, как на несомненный оригинальный талант; я следил за Вашей деятельностью -- а Ваше последнее произведение (к сожалению, неоконченное) "Война и люди" 2 окончательно утвердило за Вами, в моем мнении, первое место между начинающими молодыми писателями. Это же мнение разделяет и гр. Л. Н. Толстой, которому я давал прочесть "Войну и людей" 3. Мне очень было бы жаль, если бы Ваша болезнь помешала бы дальнейшему развитию Вашего таланта -- и я надеюсь, что она не будет продолжительна -- и что, как только Вы поправитесь, Вы немедленно с удвоенными силами приметесь за перо. Каждый стареющий писатель, искренне любящий свое дело, радуется, когда он открывает себе наследников: Вы из их числа. Мне также много говорила о Вас Варвара Васильевна Ладыженская, с которой я недавно познакомился и которая также одарена замечательным талантом.
   Мне было бы весьма приятно получить от Вас весточку: я бы приветствовал ее как окончательное возвращение Ваше к здоровью и деятельности. Я уезжаю на днях на границу; мой адресс до зимы (я зимой вернусь в Петербург) -- Париж, rue de Douai, 50.
   Примите дружеское пожатие руки от литературного собрата и уверение в искреннем уважении Вашего покорного слуги

Ив. Тургенева.

   Атеней, 1926, кн. III, с. 125. Письма, т. XII, кн. 2, с. 273--274.
   1 Первый рассказ Гарппша "Четыре дня" появился в 1877 г. (ОЗ, No 10).
   2 Рассказ "Война и люди" (Русское богатство, 1880, No 3) остался незаконченным.
   3 Толстой в это время уже был знаком с Гаршиным, который посетил его в Ясной Поляне 16 марта 1880 г. После беседы с Гаршиным Толстой сказал, что убеждения этого молодого писателя ему близки, так как он "полон планов служения добру" (см.: Гусев Н. Н. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1870 по 1881 год, М., 1963, с. 634--635).
   

В. М. ГАРШИН -- ТУРГЕНЕВУ

Конец июля 1882. Спасское-Лутовиново

(Отрывок)

   Простите, дорогой Иван Сергеевич, что долго не отвечал на Ваше письмо: я оставался в Петербурге до 15 июля, все время проводя в возне с изданием книжки 1.
   
   Гаршин В. М. Полн. собр. соч., т. III. M,-- Л., 1934, с. 492.
   Черновик начала письма, которое Гаршин написал Тургеневу после приезда в Спасское-Лутовиново 24 июля (5 августа) 1882 г.
   1 Речь идет о кн.: Всеволод Гаршин, Рассказы. СПб., 1882.
   

ТУРГЕНЕВ -- В. М. ГАРШИНУ

5(17) августа 1882. Буживаль

(Seine-et-Oise). Bougival. Les Frênes.
Четверг, 17/5-го авг. 82.

   Ваше письмо, любезный Гаршин, меня очень порадовало. Мне приятно думать, что Вы освоились в Спасском и что Вам там хорошо. Нечего и прибавлять, что Вы можете остаться там, сколько полюбится 1. Чувства, которые Вы мне описываете, именно те, которые предшествуют появлению или возобновлению творческой деятельности. Да не пугает Вас излишек мыслей, образов, сюжетов; не выбирайте ничего из них насильно, по предвзятым соображеньям; дайте чему-нибудь из них созреть и овладеть Вами; всякий пишущий хорошо знает по опыту, когда это совершается, и тогда начинайте -- большую ли, маленькую -- это все равно: дуб и цветок зарождаются одинаково. Гоните от себя напрасный страх, не возвращайтесь мыслью к Вашему прошедшему -- ne le ruminez pas {не пережевывайте его (фр.).}, сказал бы француз. Отдайтесь самому делу -- а что из него выйдет -- это уже зависит от вещей, над которыми Вы не властны, начиная с таланта. И жизни Вашей дайте течь, как ей будет угодно, благо здоровье вернулось Вам. Делу творчества так же нужно спокойное, но постоянное напряжение к одной цели -- как и полная беспечность, которую некоторые -- не совсем справедливо -- называют бессознательностью.
   Что касается до моего приезда в Спасское -- то Вы можете легко себе представить, как бы мне хотелось скорее там быть; но меня пока удерживает здесь железная рука. Я все еще надеюсь, что если не осенью, то к началу зимы попаду туда. Но стараюсь об этом не загадывать вперед.
   Поклонитесь от меня всем Полонским: люди они очень хорошие. Не собирается ли приехать к ним соседка наша, Ладыженская? Вы, кажется, ее знаете. Брат Ваш, по слухам, уже уехал2.
   Не забудьте распорядиться о высылке мне сюда (через Топорова, о котором Вам скажет Яков Петрович) Вашей книги; мне хочется ее перечесть 3.
   Жму Вам дружески руку и желаю всего хорошего.

Преданный Вам Ив. Тургенев.

   Памяти В. М. Гаршина. СПб., 1889, с. 70--71, Письма, т. XIII, кн. 1, с. 325--326.
   1 По предложению Тургенева Гаршин провел лето 1882 г. в Спасском-Лутовинове (см. Письма, т. XIII, кн. 1, с. 283), в обществе семьи Полонских.
   2 Брат Гаршина, Евгений Михайлович, был учителей старшего сына Я. П. Полонского.
   3 Тургенев имеет в виду книгу: Всеволод Гаршин, Рассказы. СПб., 1882,
   

ТУРГЕНЕВ -- В. М. ГАРШИНУ

3(15) сентября 1882. Бужиеаль

(Seine-et-Oise). Bougival. Les Frênes.
Пятница, 15-го/3 сент. 82.

   Любезнейший Гаршин, я получил Ваше письмо, а перед тем Вашу книгу, которую прочел немедленно. Могу повторить то, что я, кажется, писал Вашей матушке; изо всех наших молодых писателей Вы тот, который возбуждает большие надежды. У Вас есть все признаки настоящего, крупного таланта: художнический темперамент, тонкое и верное понимание характерных черт жизни -- человеческой и общей, чувство правды и меры, простота и красивость формы -- и, как результат всего, оригинальность. Я даже не вижу, какой бы совет Вам преподать; могу только выразить желание, чтобы жизнь Вам не помешала, а, напротив, дала бы Вашему созерцанию ширину, разнообразие -- и спокойствие, без которого никакое творчество немыслимо. Насчет же того, что Вы мне говорите о моем призвании в отношении к молодому поколению писателей -- скажу Вам, что теперешняя невозможность исполнить это призвание -- вот главная причина моей досады на глупую болезнь, осудившую меня на неподвижное прозябание вдали от России. Тяжело также и то, что я не могу даже предвидеть, когда прекратится это прозябание. Облегчение моих припадков не настолько значительно, чтобы я мог предаваться надеждам. Остается не думать об этом -- и ждать у моря погоды.
   Радуюсь, что пребывание Ваше в деревне пошло Вам в пользу -- и возвратило Вас к литературной работе. Не думаете ли Вы продолжать историю одного денщика (заглавия не помню) -- которая появилась в одном ныне прекратившемся журнале? 1 Помнится, начало мне очень нравилось.
   Прошу Вас поклониться от меня всем спасским жителям. Крепко и дружески жму Вам руку.

Ив. Тургенев.

   P. S. Зачем у Вас в конце "Ночи" сказано: лежал "человеческий труп". Ведь он себя не убил -- да и не видно, чтобы он умер от других причин. Эта неясность производит в читателе впечатление недоумения, что особенно следует избегать2.
   
   Памяти В. М. Гаршина, с. 71--72. Письма, т. XIII, кн. 2, с. 27.
   1 Речь идет о рассказе "Денщик и офицер" (Русское богатство, 1880, No 3), который открывал задуманный (но не осуществленный) цикл "Люди и война".
   2 Герой рассказа, как разъяснил Гаршин, умер от разрыва сердца (об этом см.: Памяти В. М. Гаршина, с. 182, 186).

-----

Памяти В. М. Гаршина

СПб., 1889

ПИСЬМА И. С. ТУРГЕНЕВА КЪ В. М. ГАРШИНУ.

50 Rue de Douai, 24/12-го февр. 82 г.
Paris.

Любезнѣйшій Гаршинъ!

   Какъ мнѣ было пріятно получить отъ васъ (правда, давно уже)-- письмо--и какъ мнѣ совѣстно, что я такъ долго не отвѣчалъ вамъ! Посылаю теперь къ вамъ нѣсколько строкъ черезъ вашего брата Евгенія. Свѣдѣнія, которыя онъ мнѣ доставилъ о васъ -- были утѣшительнаго свойства. Вы очевидно поправились, были болѣе бодры, принимались за работу. Надѣюсь, что все это продолжалось и продолжается и что недалеко то время, когда вы опять будете въ состояніи вернуться къ русской литературѣ, на страницахъ которой вы, въ этомъ увѣренъ, оставите замѣтный слѣдъ.-- Пусть не смущаетъ васъ перерывъ, происшедшій въ вашей дѣятельности. Вотъ вамъ примѣръ: извѣстный всему свѣту композиторъ Гуно (хорошій мой пріятель) -- впалъ, будучи лѣтъ 25, въ болѣзнь, совершенно подобную вашей--что не помѣшало ему потомъ написать Фауста и т. д., и т. д. и быть совершенно нормально здоровымъ.-- Я слышу, что вы очень успѣшно занимаетесь англійскимъ языкомъ; это прекрасно... а тамъ въ одно прекрасное утро, и перо въ руки возьмете.
   Я думаю въ началѣ апрѣля выѣхать отсюда -- а съ первыхъ чиселъ мая я уже въ деревнѣ, въ которой проведу лѣто. -- Я и въ прошломъ году разсчитывалъ на то, что авось вы у меня погостите; а уже въ нынѣшнемъ вы навѣрно мнѣ не откажете.-- Воздухъ тамъ отличный, гулять есть гдѣ -- спокойствіе и тишина полныя... Словомъ все, что нужно для того, чтобы окончательно поправиться и работать.
   Напишите мнѣ, гдѣ вы теперь находитесь и какіе ваши планы?-- Изъ письма вашего брата ко мнѣ я могъ заключить, что вы собирались пріѣхать въ Петербургъ на мѣсяцъ. Исполнили ли вы ваше намѣреніе?
   Позвольте вамъ сказать: до свиданія -- и будьте увѣрены въ томъ чувствѣ дружественнаго участія, которое къ вамъ питаетъ

преданный вамъ
Ив. Тургеневъ.

-----

(Seine et Oise)
Буживалъ Les Fr
ênes
8-го Іюня 1882 г./27-го Мая.

   Любезный Всеволодъ Михайловичъ, васъ быть можетъ удивило мое продолжительное молчаніе; но вскорѣ послѣ вашего письма -- я занемогъ довольно серьезно, пролежалъ два мѣсяца въ постели -- и хоть меня перевезли третьяго дня сюда для испытанія, не подѣйствуетъ ли на меня перемѣна воздуха -- но я еще далекъ отъ выздоровленія и не могу ни ходить, ни стоять, безъ сильныхъ болей въ груди. Эта глупая болѣзнь заставила рухнуть всѣ мои планы-- такъ какъ сами доктора не знаютъ, когда она можетъ прекратиться.-- Особенно досадно мнѣ то, что я, по всѣмъ вѣроятіямъ, не въ состояніи буду поѣхать въ Россію, въ деревню, гдѣ вы обѣщались погостить.-- Эта неизвѣстность всякій разъ удерживала меня, когда я хотѣлъ писать къ вамъ; жаль было разстаться съ надеждой возобновленія прошлогодняго житья; но теперь дѣлать нечего, и я считаю обязанностью предупредить васъ, что меня въ Россіи нынѣшнимъ лѣтомъ не будетъ--и, что стало быть, не буду имѣть удовольствія видѣться и познакомиться съ вами.
   Братъ вашъ прислалъ мнѣ вашъ небольшой разсказецъ. -- Изъ него я усмотрѣлъ двѣ вещи -- во 1-хъ, что вашъ своеобразный талантъ не ослабѣлъ, и во 2-хъ, что вы выздоровѣли совершенно. Слѣдовательно, вамъ надобно приняться теперь за что нибудь крупное -- хоть за продолженіе того разсказа, который появился въ "Русскомъ Богатствѣ" и былъ прерванъ вашимъ нездоровьемъ. Очень бы я обрадовался извѣщенію о возобновленіи вашей дѣятельности: вы знаете, какое участіе она во мнѣ возбуждаетъ.
   Мой адресъ вѣрный -- все тотъ же:

Paris, 50, liuc de Douai.

Крѣпко жму вашу руку и
остаюсь преданный вамъ
Ив. Тургеневъ.

-----

Парижъ
50, Rue de Pouai
21/9-го дек. 82.

Любезнѣйшій Гаршинъ!

   Посылаю вамъ при семъ переводъ вашей "Ночи", появившійся въ "Revue politique et littéraire"; извиняюсь, что нѣсколько запоздалъ этой отсылкой.
   Отъ нашихъ пріятелей Полонскихъ я имѣлъ свѣдѣнія о васъ, большею частью благопріятныя, чему я порадовался. -- Я узналъ также, что вы женились -- съ чѣмъ васъ поздравляю. -- Надѣюсь, что теперь, свивши себѣ гнѣздо, вы съ удвоеннымъ рвеніемъ примитесь за работу и займете въ литературѣ почетное мѣсто, на которое теперь уже указываетъ критика.
   Здоровье мое продолжаетъ быть мало удовлетворительнымъ, такъ что я совсѣмъ не знаю, когда мнѣ удастся побывать въ Россіи и свидѣться съ вами.

Дружески жму вамъ руку и остаюсь
преданный вамъ
Ив. Тургеневъ.

-----

50, Rue de Douai
Paris.

Любезный Гаршинъ!

   Вчера я получилъ отдѣльный оттискъ вашей повѣсти, въ которой по ошибкѣ получились и два прилагаемыхъ при семъ письма. Вашу повѣсть я уже прочелъ въ "Отеч. Зап.", и она мнѣ очень понравилась. Хотѣлъ я вамъ писать о ней, но отлагаю это до болѣе удобнаго времени, такъ какъ теперь, по причинѣ болѣзни, не могу писать самъ. Ограничусь тѣмъ, что вы, какъ мнѣ кажется, въ этой повѣсти вступили на хорошую дорогу, которою и желаю вамъ продолжать идти.

Дружески жму вамъ руку
Ив. Тургеневъ.

   16/II 83.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru