Тургенев Иван Сергеевич
Переписка с Н. А. Некрасовым

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   
   Переписка И. С. Тургенева. В 2-х т. Т. 1.
   М.: "Художественная литература", 1986.-- (Переписка русских писателей).

СОДЕРЖАНИЕ

   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 15(27) февраля 1847 г. Петербург
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 21 октября (2 ноября) 1852 г. Петербург
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. Около 15(27) ноября 1852 г. Петербург
   Тургенев -- Н. А. Некрасову и И. И. Панаеву. 18, 23 ноября (30 ноября, 5 декабря) 1852 г. Спасское
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 9(21) октября 1854 г. Петербург
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 15(27) октября 1854 г. Спасское
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 22 октября (3 ноября) 1854 г. Петербург
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 29 октября (10 ноября) 1854 г. Спасское
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 6(18) ноября 1854 г. Петербург
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 8(20) ноября 1854 г. Спасское
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 30 июня (12 июля) -- 1(13) июля 1855 г. Москва
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 10(22) июля 1855 г. Спасское
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 12(24) августа 1855 г. Москва
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 18(30) августа 1855 г. Петербург
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 2(14) сентября 1855 г. Спасское
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 24 мая (3 июня) 1856 г. Петербург
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 25 мая (6 июня) 1856 г. Спасское
   Тургенев -- Н. А. Некрасову, 4(16) июня 1856 г. Спасское
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 6(18) декабря 1856 г. Рим
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу, 18(30) декабря 1856 г. Рим
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 26 марта (7 апреля) 1857 г. Рим
   Тургенев -- H. А. Некрасову. 9(21) сентября 1857 г. Куртавнель
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 22 ноября (4 декабря) 1857 г. Рим
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 25 декабря 1857 г. (6 января 1858 г.) Петербург
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 18(30) января 1858 г. Рим
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 27 марта (8 апреля) 1858 г. Вена
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 17(29) сентября 1858 г. Спасское
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. Около 20 сентября (2 октября) 1858 г. Петербург
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. 11(23) октября 1858 г. Спасское
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 17(29) октября 1858 г. Петербург
   Тургенев -- Н. А. Некрасову. Около 19 февраля (2 марта) 1860 г. Петербург
   Н. А. Некрасов -- Тургеневу. 15(27) января 1861 г. Петербург
   

И. С. ТУРГЕНЕВ И Н. А. НЕКРАСОВ

   Взаимоотношения Тургенева и Некрасова (1821--1877) -- одна из сложных, драматических страниц в биографии этих писателей и в истории общественно-литературной борьбы в России. Завязавшаяся между ними в 1847 году переписка позволяет проследить, как складывались и крепли тесные дружеские связи между людьми разных культур и психологических складов, как, несмотря на общность творческих интересов, разрыв между Тургеневым и Некрасовым был неизбежен и исторически предопределен. Известно, что истоки принципиального расхождения крылись в идеологических разногласиях между Тургеневым и революционными демократами в 50--60-е годы, когда произошло размежевание революционных и либеральных течений в русской общественной жизни. Вся сложность идеологических разногласий остается по существу за пределами эпистолярного диалога. Переписка освещает лишь их предысторию.
   Знакомство Некрасова с Тургеневым состоялось в середине 1840-х годов (по-видимому, около 1845 года) в кружке Белинского в Петербурге. По свидетельству Некрасова и современников, Тургенев в это время с восторгом отзывался о стихотворении "Родина", распространял его; известны были ему и подробности трудной жизни молодого поэта. Позднее Тургенев одобрил и поддержал намерение Некрасова написать свою биографию ("это почти... твой долги, "твоя жизнь именно из тех, которые, отложа всякое самолюбие в сторону, должны быть рассказаны -- потому что представляют много такого, чему не одна русская душа глубоко отзовется", с. 111). Дальнейшему сближению способствовала издательская и редакторская деятельность Некрасова, организатора "Физиологии Петербурга" (1845), "Петербургского сборника" (1846), журнала "Современник" (1847), Из переписки видно, что благодаря Белинскому и Некрасову Тургенев обрел в "Современнике" постоянную журнальную трибуну, не только печатая здесь все свои произведения до 1860 года, но и принимая самое непосредственное участие в редакционных делах журнала. Тургенев стремится быть полезным "Современнику", Некрасов был искренне заинтересован в его сотрудничестве. Дела журнальные -- одна из ведущих тем переписки. 1850-е годы -- время наиболее тесного личного и эпистолярного общения писателей. Они часто видятся в Петербурге, осенью 1854 года Некрасов гостит в Спасском, оба страстные охотники. Переписка этого периода особенно интенсивна; она проникнута изъявлениями взаимной симпатии, интереса к творчеству друг друга. Тургенев становится для Некрасова одним из близких людей, непререкаемым литературным авторитетом. Поэт делится с ним своими замыслами, заботами о редакционных делах "Современника", личными тревогами. Многие письма Некрасов сопровождает только что написанными стихотворениями, на которые Тургенев живо откликается, знакомит с ними других своих корреспондентов (в первую очередь П. В. Анненкова). Так, стихотворения "Муза", "К ***" ("Давно отвергнутый тобою...") стали известны Тургеневу в рукописи и получили его высокую оценку: "пушкински хороши", "пушкинская фактура" (письма от 18 ноября, 1852 г., 10 июля 1855 г.). Тургенев торопит Некрасова с изданием его "Стихотворений", беспокоится за их цензурную судьбу, после выхода в свет в 1856 году радуется их "громадному и неслыханному успеху" (письмо к А. И. Герцену от 24 ноября (6 декабря) 1856 г.). "Некрасова стихотворения, собранные в один фокус,-- жгутся",-- пишет он Е. Я. Колбасину (Письма, т. III, с. 58), проницательно угадав характерную индивидуальную особенность поэзии Некрасова. "Энергический и горький взрыв", присущий некрасовским стихам, Тургенев отмечал и в статье "Не сколько слов о стихотворениях Ф. И. Тютчева" (С, 1854, No 4). В письмах Некрасова содержатся высокие оценки тургеневских произведений, начиная с "Записок охотника", в истории создания которых "Современник" сыграл свою положительную роль. Так же благожелательно он отзывается о первой части романа "Два поколения" и обо всех последующих романах и повестях: "Рудин", "Дворянское гнездо", "Ася", "Фауст", "Яков Пасынков", "Три встречи", "Накануне", о пьесе "Нахлебник". Из переписки выясняется намерение Некрасова написать обстоятельную статью о Тургеневе ("может быть, скажу что-нибудь, что тебе раскроет самого себя как писателя" -- письмо от 26 марта (7 апреля) 1857 г.), замысел которой отчасти реализован в "Заметках о журналах за февраль 1856 года", где Тургенев назван первым писателем после Гоголя. Из многочисленных емких эпистолярных высказываний воссоздается некрасовская концепция творчества Тургенева, верное понимание его влияния "на идущее сменить нас поколение" (письмо к Тургеневу от 6(18) декабря 1856 г.). "У него огромный талант, и коли правду сказать,-- так он в своем роде стоит Гоголя",-- писал Некрасов А. А. Фету в 1856 г, (Некрасов, ПСС, т. X, с. 287). Сообщая В. П. Боткину о впечатлении от "Рудина" ("Выйдет замечательная вещь"), Некрасов, в сущности, раскрыл, в чем состоит "свой род" Тургенева: "Это человек, способный дать нам идеалы, насколько они возможны в русской жизни" (там же, с. 259). Не случайно и посвящение Тургеневу поэмы "Саша", опубликованной в "Современнике" (1856, No 1) вместе с "Рудиным".
   Публикуемая переписка отражает широкую общественную и литературно-эстетическую проблематику времени, причем в оценке ряда важнейших литературных явлений мнения адресатов сближались. Так, некрасовское письмо (от 12 августа 1855 г.), посвященное Гоголю-мыслителю, его нравственным исканиям, личности и творчеству писателя в их нераздельном единстве, корреспондирует с тургеневской оценкой Гоголя. Совпадали они и в суждениях о Л. Толстом ("талант надежный"), о А. Ф. Писемском, о ряде молодых литераторов "Современника".
   Несмотря на многолетнюю дружбу, к лету 1861 года Тургенев, один из главных сотрудников "Современника", порывает с журналом и прекращает отношения и переписку с Некрасовым. Поводом послужила известная статья Добролюбова о "Накануне" "Когда же придет настоящий день?" (журнальное название "Новая повесть г. Тургенева", С, 1860, No 3), в которой тургеневский роман истолковывался с революционно-демократических позиций. Раздражение писателя усугублялось и тем, что статья стала известна ему в первоначальной, нес ох ранившейся редакции, написанной, по-видимому, в более резком тоне по сравнению с общеизвестным текстом (см.: ПСС, 2, т. VIII, с. 531--534). Некрасов тяжело переживал разрыв с Тургеневым. Как свидетельствуют об этом письма (в частности, от 15(27) января 1861 г.), он пытался удержать его в журнале, как-то сгладить расхождения между ним, Добролюбовым и Чернышевским. Этими же настроениями проникнуты стихи: "...одинокий, потерянный" (1860) и не напечатанное при жизни стихотворение "Тургеневу" (см.: Некрасов, Акад., т. III, с. 481--482). Оставив "Современник", Тургенев не раз отзывался о Некрасове-поэте и человеке отрицательно и несправедливо. Последняя их встреча состоялась в мае 1877 года в Петербурге у тяжело больного Некрасова, поэтически воспроизведенная Тургеневым в стихотворении в прозе "Последнее свидание" (1878). После смерти поэта Тургенев смягчил свои оценки, признал великое историческое и общественное значение поэзии "музы мести и печали" (в Речи о Пушкине, 1880; в письмах к современникам). "Вместе с ним умерла большая часть нашего прошедшего и нашей молодости",-- признавался он П. В. Анненкову (Письма, т. XII, кн. 1, с. 261). "В конце концов те струны, которые его поэзия (если только можно так выразиться) заставляет звенеть,-- струны хорошие",-- писал он Я. П. Полонскому в январе 1878 г. (Письма, т. XII, кн. 1, с. 263).
   Сохранилось 45 писем Тургенева к Некрасову (1847--1860), из которых 4 обращены к Некрасову и Панаеву, и 64 письма Некрасова к Тургеневу (1847--1861), из которых 2 обращены к Белинскому, Тургеневу и Анненкову, 1 -- к Тургеневу и Анненкову,
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

15(27) февраля 1847. Петербург

   Любезный Тургенев. Спасибо Вам и за память об нас, и за память об "Современнике". Рассказ Ваш я прочел -- он очень хорош, без преувеличенья: прост и оригинален. Завтра дам его Белинскому -- он, верно, скажет то же 1. Кстати о Белинском. Здоровье его так же неровно, как при Вас: то плохо, то как будто и ничего. Впрочем, доктор заверяет, что решительной опасности нет. Весной, вероятно, он поедет на воды (в Силезию) -- доктор говорит, что это для него будет очень хорошо. Об этом да об наших отношениях с ним был у нас на днях положительный разговор. Я было предложил ему условие, которое обеспечивало ему при хорошем ходе дел журнала, кроме жалованья, до 5 т. асс. ежегодно во все продолжение времени, пока издается нами журнал, хоть бы почему-либо он и оставил у нас работу. Но он -- странный человек -- сказал, что для него будет лучше постепенное увеличение платы за его труды по мере успехов журнала, и на этом порешили. Впрочем, скажу Вам, что при этом он не обнаруживал и тени неудовольствия, и вообще, кажется, по этой части он теперь спокоен. На поездку за границу он решился, когда я объявил ему, что жалованье за полгода, которые он проездит, все-таки будет выдано ему -- ив самом деле без этого он не мог бы ехать. Теперь эта мысль его занимает. Тютчев и Ко здоровы; контора их идет недурно 2. "Современник" продал уже с лишком сто экз. нового издания и, есть надежда, продаст и еще штук двести. Кстати: "Современник" NoNo 1-й и 2-й Вам высланы, и прочие будут высылаться ежемесячно. Ваш рассказ ("Каратаев") напечатан в 2-й книжке: он всем понравился очень, Белинскому то ж; два-три места досадные (хоть и небольшие) выкинуты, да что ж делать! если б и весь уничтожили, так нечему бы удивляться 3. Работайте, коли работается,-- дело хорошее; делаешь ли что, не делаешь ли -- время все равно пройдет, только как ничего не сделал, так оглянуться назад совестно; говорю по опыту -- мне вот все оглядываться совестно. Статья об немецкой литературе 4 к 4-му No нам будет крайне нужна; письмо о Берлине? очень бы хорошо, Радилова 5 я буду ждать с нетерпением; мне эти Ваши рассказы по сердцу пришлись. Собственно я прошу у Вас еще стихов -- поторопитесь с "Маскарадом" 6,-- без стихов мне куда не хочется выпускать книжек; своих мало, а за Огарева на днях с Белинским мы воевали (впрочем, в дружелюбном тоне), и победа осталась за ним -- "Монологи" погибли для света! 7 Прощайте. Мне весело.

Очень преданный Вам
Н. Некрасов.

   Пишу 15-го вечером, пошлю завтра. Если Герцен еще не уехал из Берлина, отвесьте ему три поклона.
   
   BE, 1903, No 12, с. 569--570; Некрасов, ПСС, т. X, с. 61--62.
   1 "Ермолай и мельничиха". Одобрительный отзыв Белинского о нем: см. письмо Белинского к Тургеневу от 19 февраля (3 марта) 1847 г.
   2 "Контора агентства и комиссионерства", открытая H. H. Тютчевым и М. А. Языковым в 1846 г. в Петербурге.
   3 О рассказе "Петр Петрович Каратаев" положительно отзывались также В. П. Боткин, Н. П. Огарев. О цензурных исключениях в нем см.: ПСС, 1, т. IV, с. 434--435, 585.
   4 Неосуществленный замысел Тургенева.
   5 Статья Тургенева "Письма из Берлина. Письмо первое, 1 марта н. ст. 1847" (С, 1847, No 3).
   6 Рассказ "Мой сосед Радилов" (С, 1847, No 5).
   7 Не дошедшая до нас и, вероятно, незаконченная поэма Тургенева (см.: Письма, т. I, с. 265).
   8 Три стихотворения из четырех, объединенных названием "Монологи", опубликованы в С позднее (1847, No 6).
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

21 октября (2 ноября) 1852. Петербург

   Любезный Тургенев, Спасибо тебе, что ты вспомнил меня; еще более спасибо за подробные известия о твоей охоте нынешним летом; дичи этот год везде мало -- около Петербурга вовсе не было бекасов и очень мало дупелей,-- но все-таки ты поохотился, как видно, весьма хорошо. Я охотился по железной дороге -- эта дорога как будто нарочно пролегает чрез такие места, которые нужны только охотникам и более никому: благословенные моховички с жидким ельником, подгнивающим при самом рождении, идут на целые сотни верст -- и тут-то раздолье белым куропаткам! Есть в этой стороне и тетерев, преимущественно мошник, довольно серых куропаток, но вальдшнепа нет и признаков; бекас и дупель попадаются только изредка. В три мои поездки туда убил я поболее сотни белых и серых куропаток и глухарей, не считая зайцев, и услыхал одно новое словечко, которое мне очень понравилось,-- паморха. Знаешь ли ты, что это такое? Это мелкий-мелкий, нерешительный дождь, сеющий как сквозь сито и бывающий летом. Он зовется паморхой в отличие от изморози, идущей в пору более холодную. Это словцо Новгородской губернии. Унылая сторона, населенная наполовину корелами, бедная и невероятно дикая,-- но тем лучше для нашего брата охотника; изобретение пороху еще не проникло сюда, и единственная охота, употребительная здесь,-- это на уток, посредством брюха. Мужик идет по болоту и, завидев молодую утку, старается упасть на нее брюхом, что иногда и удается ему. Не думай, что я шучу. Я это сам видел. К охотникам с ружьем здесь даже оказывают явное нерасположение, и вот что со мной случилось. Раз я заблудился в нескончаемом моховичке с моим егерем (здесь не всегда найдешь проводника), долго мы не встречали ни души, чтоб спросить, как пройти в ближайшую деревню Борки. Я устал, проголодался, взмок от поту и брел в тупом озлоблении наудачу; наконец завидел человеческий зад и, очень обрадованный, побежал к нему. Это была баба, сбиравшая гнилые масляники (кроме этих грибов, здесь других не водится). Я обратился к ней с моим вопросом и получил вот какой ответ:
   
   "Скинь портки,
   Так и дойдешь в Борки".
   
   И больше я ничего не мог добиться от этой бабы, глядевшей на меня с невероятным озлоблением.
   Частию мои отлучки на охоту, а более другие неблагоприятные обстоятельства были причиною, что журнал наш так запаздывал 1. Впрочем, мы это надеемся наверстать в последние месяцы этого года. Спасибо тебе, что не поленился написать нам свое мнение о нашем журнале; мы согласны с ним; делай это и впредь; если не будет лень, обрати внимание на повесть "Детство" в IX No -- это талант новый и, кажется, надежный. Настоящее имя его -- граф Ник. Ник. Толстой -- офицер, служащий на Кавказе 2. Что ты думаешь об авторе "Ульяны Терентьевны" и "Якова Яковлича"? "Батманов" (особенно первая половина) очень хорош, но какое грубое существо этот господин (т. е. автор)! 3 Я думаю, ты уж прочел вторую часть "Бат-манова"; эта часть поразила меня своею грубостию; сцена с фраком, львица-княгиня, которая все толкает мужчин; письмо Наумовой о пощечинах с подписью: женщина, которой очень хотелось за вас замуж -- как все это нежно! Удивительно еще, как мало автор затрудняется в разрешении самых трудных вопросов. После этой повести, не знаю почему, он мне иначе не представляется, как литературным городовым, разрешающим все вопросы жизни и сердца палкой! Впрочем, потому все это и досадно, что таланту много. Присылай свою статью о книге Аксакова 4. Мы спрашивали о тебе, и нам сказано, что ты можешь писать и печатать, только г. Крылов (это уж он для себя) заметил, что лучше, если ты будешь представлять свои произведения в целом, чтоб можно было видеть идею сочинения 5. Если б ты нам прислал рассказ (напр. "Переписку") 6 -- это теперь нам принесло бы более пользы, чем целый роман другого автора.
   Прощай. Я скоро буду тебе еще писать и пришлю тебе свои стихи, которые думаю поместить в 1-й No "Современника". Панаев и Авдотья Яковлевна тебе кланяются. Здесь теперь Васинька 7. О нем тоже напишу после. 21 октября 1852 СПб.

Весь твой
Н. Некрасов.

   Пиши, голубчик.
   
   BE, 1903, No 12, с. 582--583; Некрасов, ПСС, т. X, с. 178--180.
   1 Намек на цензурные затруднения.
   2 Речь идет о Л. Н. Толстом.
   3 По-видимому, раздражение Некрасова вызвали натуралистические сцены в повести А. Ф. Писемского "Monsieur Батманов" (М., 1852, кн. 17-18).
   4 Рецензия Тургенева под названием "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии С. Аксакова. М., 1852. Письмо к одному из издателей Современника" опубликована в No 1 С за 1853 г.
   5 Речь идет о разговоре с цензором С.-Петербургского цензурного комитета А. Л. Крыловым по поводу разрешения Тургеневу печататься в период ссылки.
   6 В 1850 г. Тургенев обещал "Переписку" А. А. Краевскому для ОЗ, но отдал ее Некрасову и в начале февраля 1855 г. получил корректуру. Не согласившись на цензурные исправления и воспользовавшись этим предлогом, Тургенев напечатал повесть в ОЗ без каких-либо изменений.
   7 В. П. Боткин.
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

Около 15(27) ноября 1852. Петербург

   Милый Тургенев. Получил я твое письмо. Я рад иногда писать к тебе, но я кажусь почти постоянно в таком мрачном состоянии духа, что вряд ли мои письма доставят тебе удовольствие. Вот и теперь мне так и хочется прежде всего написать тебе, что я зол, что у меня в груди кипит черт знает что такое, а какое тебе дело до этого. Для полноты и ясности прибавлю, однако ж, что здоровье мое необыкновенно скверно. Чтоб не продолжать в этом роде, выписываю тебе мои стихи, которые я думаю напечатать в 1 No "Современника" на 1853 1.
   

МУЗА

   Нет, Музы ласково поющей и прекрасной
   Не помню над собой я песни сладкогласной!
   В небесной красоте, неслышимо, как дух,
   Слетая с высоты младенческий мой слух
   Она гармонии волшебной не учила,
   В пеленках у меня свирели не забыла;
   Среди забав моих и отроческих дум
   Мечтой неясною не волновала ум --
   И не явилась вдруг восторженному взору
   Подругой любящей в блаженную ту пору,
   Когда томительно волнуют нашу кровь
   Неразделимые -- и Муза и Любовь...
   
   Но рано над собой почувствовал я узы
   Другой, неласковой и нелюбимой Музы --
   Печальной спутницы печальных бедняков,
   Рожденных для забот, несчастья и трудов,--
   Той Музы плачущей, скорбящей и болящей,
   Всечасно жаждущей, униженно просящей,
   Которой золото -- единственный кумир...
   
   В усладу нового пришельца в божий мир,
   В убогой хижине, пред дымною лучиной,
   Согбенная трудом, убитая кручиной,
   Она певала мне -- и полон был тоской
   И вечной жалобой напев ее простой.
   Случалось, не стерпев томительного горя,
   Вдруг плакала она, моим рыданьям вторя,
   Или тревожила младенческий мой сон
   Разгульной песнею, но тот же скорбный стон
   Еще пронзительней звучал в разгуле шумном,
   Всё слышалося в нем в смешении безумном:
   Расчеты мелочной и грязной суеты,
   И юношеских лет прекрасные мечты,
   По трудному пути растерянная гордость
   И всетерпящая, постылая ей твердость,
   Желанья и мечты, которым никогда
   Свершиться не дано -- и верная беда;
   Погибшая любовь, подавленные слезы,
   Проклятья, жалобы, бессильные угрозы,
   В порыве ярости с неправдою людской
   Безумная клялась начать упорный бой;
   Предавшись дикому и мрачному веселью,
   Играла бешено моею колыбелью,
   Смеялась, плакала... и буйным языком
   На головы врагов звала господень гром!..
   
   В душе озлобленной, но любящей и нежной
   Непрочен был порыв жестокости мятежной:
   Слабея медленно, томительный недуг
   Смирялся, утихал... и выкупалось вдруг
   Все буйство дикое страстей и скорби лютой
   Одной божественно-прекрасною минутой,
   Когда страдалица, поникнув головой,
   "Прощай врагам своим!" -- шептала надо мной...
   
   Так вечно плачущей и непонятной Девы
   Лелеяли мой слух суровые напевы,
   Покуда, наконец, обычной чередой
   Я с нею не вступил в ожесточенный бой.
   Но с детства прочного и кровного союза
   Со мною разорвать не торопилась Муза.
   Чрез бездны темные Отчаянья и Зла,
   Труда и Голода она меня вела --
   Почувствовать свои страданья научила
   И свету возвестить о них благословила...
   
   Замечу, что некоторые стихи здесь изменены -- потому что манускрипт я затерял, а память не все сохранила. Напиши, как тебе понравятся, да не заметишь ли чего нехорошего? Я знаю, как у тебя тонок глаз на эти вещи. Напиши, я успею еще до печати переделать 2. Сегодня выходит XI No "Современника", в нем ты найдешь недурную комедию в стихах А. Жемчужникова 3 и "Снобсов" Теккерея; 4 ты, конечно, не будешь ими доволен, но мы в восторге. Маслов живет в Осьмине и усердно служит. Языков, Панаев и все твои друзья тебе кланяются. В Английском клубе я вижусь с Алединским -- он говорит, что убил в нынешнем году в 6 недель 530 штук дичи. Ты его знаешь более -- врет он или нет? Мне кажется он приятным господином -- насколько можно быть таковым с такой непоколебимой наклонностью к гримасам. О Щербине я с тобой совершенно согласен 5. Прощай до следующего письма, которым я не замедлю.

Твой
Некрасов.

   Читай в "Современнике" статью об Японии 6 -- я редко над чем так смеялся, как над некоторыми чертами этого милого народа.
   
   BE, 1903, No 12, с. 584-585; Некрасов, ПСС, т. X, с. 182-184.
   Датируется по содержанию и по связи с ответным письмом Тургенева от 18, 23 ноября (30 ноября, 5 декабря) 1852 г.
   1 "Муза" напечатана в No 1 С за 1854 г. Задержка с публикацией, возможно, была вызвана цензурными препятствиями.
   2 Некрасов учел замечания Тургенева, высказанные в ответном письме; при публикации "Музы" он исключил четверостишие, в котором были слова "Желанья и мечты" (см.: Некрасов, Акад., т. I, с. 607).
   3 Комедия А. М. Жемчужникова "Сумасшедший".
   4 "Очерки английских нравов. Английские снобсы" В. Теккерея (С, 1852, No 11, 12, прилож.).
   5 Резко критическое высказывание Тургенева о лирических сценах "Ифигения в Тавриде" Н. Ф. Щербины, его послесловии и примечаниях к ним содержится в письме к Некрасову от 28 октября (9 ноября) 1852 г. (Письма, т. II, с. 80).
   6 Статья Е. Ф. Корша "Япония и японцы" (С, 1852, No 9--12),
   

ТУРГЕНЕВ -- H. A. НЕКРАСОВУ И И. И. ПАНАЕВУ

18, 23 ноября (30 ноября, 5 декабря) 1852. Спасское

С. Спасское. 18-го нояб. 52.

   Вот, мои друзья -- мнение мое об октябрьской книжке "Современника". Во-первых -- я прочел "Якова Яковлича"... В авторе есть талант, но небольшой и ненадежный. Какая-то ложная струя проходит по всей повести, какая-то болезненная и самодовольная любовь к небывалым положениям, психологическим тонкостям и штучкам, глубоким и оригинальным натурам и т. д. Первая половина "Якова Яковлича" недурна -- в ней заметен юмор -- хотя и тут автор "козыряет"; а мы знаем, что значит это слово... но как только этот Яков Яковлич становится прекрасным человеком, алмазом в грубой оболочке -- все идет к черту. Отношение его к девице, и сама девица, и рассказчик -- все это невозможно, вычурно и приторно-натянуто. Уж эти мне смехи, смешанные со слезами! 1 Набили они оскомину читателю. Но все-таки "Яков Яковлич" повесть недюжинная -- и если автор молод -- выработается. Только от него до Толстого (Л. Н.), как от земли до неба -- и "Ульяиу Терентьевну" я читать не стану. Напишите мне, однако, кто он такой. Роман Готорна переведен тяжело, неловко и неверно -- это факт. Зато "Япония и японцы" Корша -- просто прелесть -- хоть расцеловать его за эту статью. Корш -- бесспорно лучший русский review'er {обозреватель (англ.).} в английском вкусе. Статью Афанасьева я не прочел -- может быть, она и очень хороша -- но у меня почему-то от ЗООморфизма и ЗООморфических божеств3 живот подводит -- а это не здорово в нынешное холерное время.-- Критика -- хороша, немного мрачна. "Современные заметки" прекрасны -- полны, подробны и занимательны; Новый поэт очень мил и много говорит дельного по поводу русского фельетона. Вообще октябрьский No "Современника" хорош -- хотя ниже сентябрьского.
   

Воскресенье, 23-го нояб.

   Мне приходится отвечать вам на два ваших письма: во-1-х) скажу вам, что рецензия Аксакова потому к вам все еще не послана, что я жду сюда Миницкого, который должен непременно на днях приехать, чтобы ее переписать -- вы ее получите непременно к 15-му декабрю.-- Во-2-х) я, может быть, напишу вам для 1-го No несколько замечаний под заглавием: "Русские романы, повести и комедии в прошлом году" -- сверх того, я для вас готовлю две статьи: "О Андрее Шенье и подражателях древним" и "О Мерке" 3 (человеке, с которого Гете списал своего Мефистофеля) -- в-3-х) трудно на такое расстояние сообщить что-нибудь для твоей фантазии на Новый год, милый Панаев,-- но я вполне одобряю план и уверен, что выйдет хорошо и смешно; в-4-х) -- скажу тебе, Некрасов, что твои стихи хороши -- хотя не встречается в них того энергического и горького взрыва, которого невольно от тебя ожидаешь -- притом конец кажется как бы пришитым -- уничтожь также следующую небрежность:
   
   "И юношеских лет прекрасные мечты...",
   
   а через два стиха опять:
   
   "Желанья и мечты" и т. д.
   
   Но первые 12 стихов отличны и напоминают пушкинскую фактуру.
   Если моя статья о романах не поспеет к январю -- то к февралю -- наверное, а статья об Аксакове 4 -- наверное, поспеет к январю.
   Прощайте, друзья -- будьте здоровы -- кланяюсь всем.

Ваш
И. Тургенев.

   P. S. Надеюсь, что твое здоровье, Некрасов, поправилось.
   
   РМ, 1902, No 1, с. 117-118. Письма, т. II, с. 85-88.
   1 Ироническим упоминанием "смехов, смешанных со слезами", Тургенев причисляет П. А. Кулиша (автора повести) к многочисленным эпигонам Гоголя.
   2 Критическая статья А. Афанасьева "История России с древнейших времен". Соч. Сергея Соловьева, т. I, M., 1851 (С, 1852, No 10, отд. III, с. 17--36). Автор ссылался в ней на свою работу ("Зооморфические божества у славян: птица, конь, бык, корова, змея и волк" -- ОЗ, 1852, No 1).
   3 Ни одной из этих трех статей Тургенев не написал.
   4 Рецензия на "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии" С. Т. Аксакова была послана Тургеневым Некрасову вместе с письмом от 16(28) декабря 1852 г.
   

H. A. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

9(21) октября 1854. Петербург

9-го октября, пятница.

   Я уже третий день дома 1.-- Ничего нет нового. Ментиков, точно, не привез никаких особенных известий 2. Сент-Арно умер, да ты это, верно, знаешь из газет.-- Это политика.
   Теперь пойдет литература. Ты, верно, получил X No "Современника". Он вышел здесь 2-го числа. Но в нем нового для тебя немного. Меня очень смешит местами повесть о майоре Гагагане 3, хотя в ней есть скучные длинноты, и вообще непостижимо терпение автора, который заставляет лгать своего героя сто страниц с лишком. Это производит такое же впечатление, как лгуны в натуре, но от лгунов в жизни можно бежать или прогнать их в шею, а с книжным не разделаешься, пока не дочтешь его вранья. Вот то, что Дружинин именует чернокнижием, но нашему чернокнижию далеко до теккереевского 4.-- Проездом через Москву увидал я у Базунова толстейшую книжищу с названием "Песни разных народов", перевод Берга. Если б этот Берг был даже скотина, что и может быть, то все-таки книга его доставила мне на целый день (в дороге) интересное чтение, и я ему благодарен. Этого мало: я стою на том, что книга хороша и может занять даже и не в дороге. Вместе с этим письмом я пошлю записку к московскому Базунову, чтоб он тебе ее выслал. Из нее ты узнаешь -- впрочем, мне некогда много писать, но ты сам увидишь, что, кроме дельности, книга имеет большое литературное достоинство -- в ней встречаются настоящие перлы поэзии 5. Выпишу тебе одну песенку, самую коротенькую -- мадьярскую.
   
   "Два милых было у меня
   Дороже всей родни,
   Да бедность одолела их --
   И померли они.
   
   Что одного-то милого
   В саду я положу,
   Другого-то сердечного
   Под сердцем схороню.
   
   Полью в саду я милого
   С Дунай-реки водой,
   Полью дружка сердечного
   Горючих слез рекой".
   
   Мне это кажется удивительно хорошо. Будь здоров.

Твой
Некрасов.

   BE, 1903, No 12, с. 591--592; Некрасов, ПСС, т. X, с. 208--209.
   1 7 октября Некрасов возвратился в Петербург из Спасского, где он гостил у Тургенева с 22 сентября по 4 октября 1854 г.
   2 Известия о событиях Севастопольской обороны, начатой 13 сентября 1854 г.
   3 Повесть У. Теккерея "Жизнь и приключения майора Гагагана" (С, 1854, No 10, прилож.).
   4 Под дружининским "чернокнижием" подразумевалось сочинение развлекательных юмористических произведений (типа "Сантиментальное путешествие Ивана Чернокнижникова по петербургским дачам" (С, 1850, No 7, 8), принадлежащее преимущественно А. В. Дружинину), а также непристойных стихов.
   5 "Песни разных народов" в переводе Н. В. Берга (М., 1854), Позднее Тургенев отозвался о ней критически, отметив дурной "выбор пиес" и большей частью плохой и даже неверный перевод,
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

15 (27) октября 1854. Спасское

С. Спасское.
Пятница, 15-го окт. 1854.

   Спасибо, любезный друг, что не забываешь меня. Я очень рад, что ты благополучно доехал. С самого твоего отъезда морозы прекратились, но вальдшнепы так-таки и не появились, перепела улетели, а куропатки не даются в руки. Я ружье повесил на крючок и понемногу принимаюсь за перо. Статейка о Баратынском почти кончена -- письма его все переписаны 1.
   Было время, что я с ума сходил от народных песен -- и у меня есть различные переводы сербских, мадьярских, финских и других песен -- это предприятие Берга очень полезно и хорошо -- вот где бьют родники истинной поэзии. Я тебе благодарен за мысль выслать мне эту книгу 2. "Современник" еще не прибыл -- что ты мне ничего не говоришь о том, какое впечатление производит "Отрочество"? -- Пожалуйста, сообщай военные известия -- письма всё днями двумя раньше приходят, чем журналы.
   У Каштанки сделалась чума -- но, благодаря моим спасительным порошкам, ему гораздо лучше. Дианка ощенилась сегодня, я велел закинуть щенят.
   Погода стоит чудесная -- и барометр все поднимается.
   Вот тебе все наши новости -- чем богаты, тем и рады. Прощай, будь здоров, кланяйся всем. Анненкову пишу с нынешней же почтой.

Твой Ив. Тургенев.

   P. S. Если Вексель приехал и ты его увидишь, кланяйся ему и расскажи о его щенке. Я на днях напишу ему. Да! я забыл тебе сказать, что я получил от Основского письмо, в котором он мне говорит, что послал тебе еще статью, и просит, чтобы ты следующие ему, по твоему расчету, деньги выслал на имя Александра Михайловича Купфершмита, в Москве, на Сретенке, в Сумниковском переулке, в собственном доме.
   
   РМ, 1902, No 1, с. 119. Письма, т. II, с. 230--231.
   1 Статью о Е. А. Баратынском Тургенев, очевидно, так и не окончил, ограничившись примечаниями к стихотворениям поэта (С, 1854, No 10). Письма Баратынского Тургенев не опубликовал.
   2 Получив книгу "Песни разных народов" Н. Берга, Тургенев остался недоволен ею и 22 октября (3 ноября) 1854 г. писал Некрасову: "Выбор пьес сделан очень дурно и перевод большей частью вял и плох -- и даже, где я могу судить -- неверен". Тем не менее Тургенев считал, что сама "мысль" этого издания "хороша и дельна и заслуживала лучшего исполнения".
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

22 октября (3 ноября) 1854. Петербург

   Получил твое письмо -- хорошо делаешь, что работаешь; 1 Григорович занят большим романом 2 -- на него нет верной надежды, и теперь уже я слезно тебя прошу написать на 1 или 2 книжку "Современника" рассказ, хоть небольшой, или что ты хочешь, да чтоб было твое имя 3. А то чем же мы начнем год -- Дружининым? Это самое блестящее из всего, что есть; 4 Писемским? но он наворотил исполинский роман, который на авось начать печатать страшно -- надо бы весь посмотреть s. Это неряха, на котором не худо оглядывать каждую пуговку, а то под застегнутым сюртуком как раз окажутся штаны с дырой или комок грязи на <...>
   Получил рассказ Основского 6. Штука обыкновенная, но там есть черта (должно быть, услышанный анекдот) мольеровская. Какой-то подлец позвал обедать губернатора -- тот явился и положил свою каску на окно. "Ваше превосходительство! здесь дует!" -- закричал подлец и переложил каску.-- Из сего следует, что подлость так же размягчает сердца, как и добродетель. Напечатаю Основского в XII книжке и вышлю ему деньги (не более 25 р. сер. за лист). Наш добрый в сильной деятельности, но что это за кулацкое безвкусие!-- я ему помогаю в выборе бумаги, но не я буду виноват, если формат нового Пушкина будет уродлив и шрифт гадок,-- уж эти статьи он решил! Шрифт (тонкий и узкий), особенно для стихов, мне решительно не нравится-. Издание скоро начнется 7.
   Кланяйся Бубульке. Кстати, я уверен, что эта сметливая сучка теперь с гордостью думает: "Наконец он так привязался ко мне, что и на зиму остался со мной в деревне", или что-нибудь подобное.

Твой
Некрасов.

   22 окт.
   
   BE, 1903, No 12, с. 594; Некрасов, ПСС, т. X, с. 210-211.
   1 См. примеч. 1 к предыдущему письму.
   2 Роман Д. В. Григоровича "Переселенцы".
   3 В No 1 С за 1855 г. опубликована комедия Тургенева "Месяц в деревне".
   4 Повесть А. В. Дружинина "Легенда о кислых водах" (Посв. доброму другу и товарищу Д. В. Григоровичу) опубликована в No 3, 4 С за 1855 г.
   5 Роман А. Ф. Писемского "Тысяча душ".
   6 Рассказ Н. А. Основского "Петров день. Из воспоминаний охотника" (С, 1854, No 12).
   7 Издание Сочинений Пушкина, над которым работал П. В. Анненков.
   

ТУРГЕНЕВ -- H. A. НЕКРАСОВУ

29 октября (10 ноября) 1854. Спасское

С. Спасское.
29-го окт. 1854.

   Я, брат, похвастался, говоря, что принялся за работу -- то есть я было принялся -- да вот опять залепился. Постараюсь, однако же, не оставить 1-го или 2-го No-а "Современника" без повести. Я привезу с собою небольшую, но очень недурную повесть Каратеева 1 (которого ты у меня видел).-- Познакомился я с Толстыми. Жена графа Толстого -- моего соседа -- сестра автора "Отрочества" -- премилая женщина -- умна, добра и очень привлекательна. Я узнал много подробностей об ее брате. Он служит теперь в 12-й батарейной батарее -- и находится, вероятно, в Кишиневе 2. Видел его портрет. Некрасивое, но умное и замечательное лицо. Кстати, что ж ты мне не скажешь, какое впечатление производит его повесть? 3 Завтра я с графиней Толстой крещу у тургеневского попа, покумлюсь с ней. Жаль, что отсюда до них около 25 верст. Она мне очень нравится.
   Бубулька (как бы ее не сглазить) толстеет видимо -- и в характере не меняется. Твои собаки здравствуют. Каштан совершенный лисенок -- осторожен и плутоват до невероятности. Чума его совсем прошла.
   Я не знаю наверное, когда я отсюда выеду. Что-то не хочется. Однако не позже трех недель. В этой однообразной жизни есть своего рода прелесть.
   Как же это "наш добрый" -- оплошал? Помнится, он мне показывал формат красивый.-- Ты мне не написал, женился ли Мухортов? 4
   Кланяйся всем друзьям -- и Дружинину пожми руку. Я его полюбил с последней нашей поездки к нему.-- Не слышно ли что о Фете?
   Подле Толстого живет Дельвиг, брат поэта. Он обещал достать письма Баратынского к его брату?..
   Прощай, будь здоров и не ленись подобно мне.

Твой
Ив. Тургенев.

   РМ, 1902, No 1, с. 120--121. Письма, т. II, с. 238--239.
   1 В. В. Каратеев -- автор повести "Московское семейство", которую Тургенев предполагал опубликовать в С. Позднее сюжет этого произведения он развил в романе "Накануне" (см.: Анненков, с. 427--428; предисловие Тургенева к собранию романов в издании сочинений 1880 г.).
   2 В это время Л. Н. Толстой собирался покинуть Кишинев, и 7 ноября 1854 г. он был уже в Севастополе (см.: Толстой, ПСС, т. 47, с. 30).
   3 Повесть "Отрочество".
   4 З. Н. Мухортов 6 ноября 1854 г. женился на А. Н. Юханцевой (см.: Сб. ПД 1923, с. 218).
   5 То есть письма к поэту А. А. Дельвигу.
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

6(18) ноября 1854. Петербург

6 ноября.

   Захлопотавшись с XI No "Современника" (я тебе его вчера послал по легкой почте), давно к тебе не писал. Во-первых, я привел свои дела в такое положение, что могу ехать за границу хоть завтра, если будет можно. Во-вторых, в чаянии собрать несколько денег к отъезду, начал я изредка поигрывать в картишки -- и пока с успехом; в-третьих, получили письмо от Василия Петровича Боткина, который говорит, что Баратынский был пьяница, стихов которого печатать не стоило 1, а по поводу "Отрочества" замечает, что таланты бывают благородные и неблагородные и еще что-то, так что по этой классификации выходит, что Гоголь-писатель был подлец, а Владимир Иванович Панаев -- благороднейший деятель литературы. Как это все свежо! К этим литературным аристократам причисляет он и Толстого, которым очень восхищается. Ты хочешь знать об "Отрочестве" -- конечно, все его хвалят, с кем мне случалось говорить, но видят настоящую его цену немногие -- ведь Дружинин не дурак, а что он найдет для себя в "Отрочестве"? Таких много и в публике; впрочем, мне случалось встречать круглых скотов, о коих я думал, что они ничего не читают,-- они заговаривали со мной об "Отрочестве"; по-моему: это верный признак успеха, когда дураки считают долгом говорить о том, до чего им дела нет. Хорошо, что ты мне написал адрес Толстого,-- я не знал, куда ему послать деньги за "Отрочество", и послал теперь ему запрос.-- Прибыл сюда Авдеев,-- и первый визит сделал нам! Едет сюда Писемский. Приезжай и ты.

Весь твой
Некрасов.

   ВЕ, 1903, No 12, с. 594--595; Некрасов, ПСС, т. X, с. 213.
   1 "XV стихотворений Е. А. Баратынского", опубликованные в No 10 "Современника" за 1854 г. Б примечании к ним напечатано письмо Тургенева в редакцию от 12 сентября 1854 г. о стихотворениях и письмах Баратынского (ПСС, 2, т. IV, с. 530).
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

8(20) ноября 1854. Спасское

С. Спасское.
8-го нояб. 1854.

   Я, вероятно, в последний раз пишу тебе из Спасского -- любезный Некрасов -- я выезжаю отсюда через неделю -- и около 20-го буду в Петербурге, если ничего особенного не случится 1. Я надеюсь, ты позволишь мне остановиться у тебя дня на три или на четыре -- я приеду с моими двумя спутниками, Захаром и Степаном. Я еще не получил XI-го номера "Современника", но надеюсь получить его еще прежде отъезда. Что-то не работается здесь, да и погода скверная, ну да еще одна подошла причина -- оттого и еду -- а думал было остаться до первого зимнего пути. До свидания, будь здоров.

Твой
Ив. Тургенев.

   Т и кр. С, с. 118--119; Письма, т. II, с. 243.
   1 Тургенев приехал в Петербург в 20-х числах ноября 1854 г.
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

30 июня (12 июля) -- 1(13) июля 1855. Москва

   Здравствуй, милый Тургенев -- ты, о ком думаю часто, всегда с приятным и никогда с горьким чувством. Не писал я к тебе долго потому, что нахожусь в каком-то туповатом и благодатном спокойствии,-- даже лень взять в руки перо. Я занимаюсь здесь, по совету Иноземцева, питием какой-то минеральной воды -- впрочем, без всякой веры в ее целебность для меня -- и пью эту воду уже целый месяц. Кажется, скоро можно будет бросить это питье. Что тогда предприму, еще не знаю. Хочется ехать в Севастополь. Ты над этим не смейся. Это желание во мне сильно и серьезно -- боюсь, не поздно ли уже будет? А что до здоровья, то ему ничто не помешает быть столько же гнусным в Севастополе, как оно гнусно здесь. А оно крайне худо -- и, право, брат, без фразы могу сказать, что едва ли не всего кислее в жизни и смерти -- это медленное умирание, в котором я маюсь. Болезнь моя сделала заметные шаги вперед -- я кашляю, особенно по ночам, каким-то сквернейшим, сухим и звенящим кашлем и бешусь, что у моей груди, как на смех, только и осталось силы для произведения этих противных звуков! Куда теперь и подумать на охоту! Пройду полверсты -- и едва отдышусь. Это не то, что прошлого года, когда еще по целым дням я плелся за тобой, делая два шага за твой один 1. Правда, я уходил весь в ноги -- и никуда не годно стрелял, но все же ходить-то хоть мог.-- Однако ж об этом будет. Хочу тебе сказать несколько слов о своих занятиях. Помнишь, на охоте как-то прошептал я тебе начало рассказа в стихах -- оно тебе понравилось; весной нынче в Ярославле я этот рассказ написал, и так как это сделано единственно по твоему желанию, то и посвятить его желаю тебе {Кстати о посвящениях: Толстой посвятил тебе повесть "Юнкер"2, которую прислал в "Современник". (Примеч. Н. А. Некрасова.)} -- с условием: вышли мне о нем свое искреннее мнение; на днях ты его получишь 3. Я уже начал переписывать его.-- Весной нынче я столько писал стихов, как никогда, и, признаюсь, в первый раз в жизни сказал спасибо судьбе за эту способность: она меня выручила в самое горькое и трудное время. Но хорошего написалось мало. Стихи, впрочем, слишком расшатывают мои нервы, и я теперь придумал для себя работу полегче и хочу по этому поводу спросить твоего совета. Мне пришло в голову писать для печати, но не при жизни моей, свою биографию, т. е. нечто вроде признаний или записок о моей жизни -- в довольно обширном размере.-- Скажи: не слишком ли это -- так сказать -- самолюбиво? 4 Впрочем, я думаю прислать тебе начало: тогда ты лучше увидишь, может ли это быть пригодно; главное в том, что эта работа для меня легка и что, только увлекшись каким-нибудь продолжительным трудом, буду я в состоянии не чувствовать ежеминутно всей тягости моего существования, которое более плачевно, чем я об этом говорю. И вот еще к тебе просьба: у меня явилось какое-то болезненное желание познакомиться хоть немного с Бёрнсом, ты когда-то им занимался, даже хотел писать о нем: вероятно, тебе нетрудно будет перевесть для меня одну или две пьесы прозой (по своему выбору). Приложи и размер подлинника, означив его каким-нибудь русским стихом (ибо я далее ямба в размерах ничего не понимаю) -- я, может быть, попробую переложить в стихи К Пожалуйста, потешь меня, хоть страничку пришли на первый раз.-- Я вообще азартно предаюсь чтению и обуреваем с некоторого времени жаждой узнать и того и другого, да на русском ничего нет, особенно поэтов; а если и есть, то 20--30-х годов. В этом отношении литература русская 20 лет назад была дельнее. Перечел всего Жуковского -- чудо-переводчик и ужасно беден как поэт; воет, воет, воет -- и не наткнешься ни на один стих, в котором мелькнула бы грация скорби -- о другом о чем-нибудь и не спрашивай! Труженическому терпению, которое пригодилось ему как переводчику, обязан он своими оригинальными произведениями, в которых только одно это терпение и удивительно. Странно, как он -- такой мастер переводить 5 -- не чувствовал слабости собственных своих произведений! Впрочем, вкус-то у него не совсем был ясен: сколько он и дряни перевел наряду с отличными вещами! Однако нельзя не заметить, что многие послания и некоторые лицейские годовщины Пушкина вышли прямо из посланий Жуковского; Пушкин брал у него -- иную мысль, мотив и даже иногда выражение!
   Слышал я от Боткина и других друзей, как они славно провели у тебя в деревне время 7. Я тоже порывался к вам, да был в такой хандре, что мог только испортить общее веселье. И пьеса, которую вы сочинили и сыграли, мне пересказана. Этот веселый вздор всего лучше свидетельствует, что вы находились в отличном состоянии духа -- счастливцы! Еще я слышал, что ты находишься, как говорилось лет 15-ть тому назад, в "моменте распадения", т. е. считаешь свое писательское поприще конченым и себя выдохшимся... Стыдись, любезный друг! Не тебе обижать природу или судьбу сомнением в своих силах и способностях! Это ты не лень ли свою прикрываешь, с которой не надеешься справиться? Хочешь знать мое мнение? Из всех ныне действующих русских писателей ты, как бы сказать, обязался сделать наиболее, и сложить теперь руки было бы верх стыдовища. Я устал, а то много бы хотелось сказать по этому случаю. Знай, что из всех в России писателей и читателей только один человек думает, что твое поприще кончено,-- и этот один -- сам ты. Верь в себя и пиши -- вот в коротких словах то, что я готов был бы доказывать на целой странице, если б рука служила. Будь здоров. Желаю тебе хорошо охотиться. Кстати об охоте: может быть, отложа в сторону Севастополь, после вод, т. е. недели через полторы, я отправлюсь в деревню в 20-ти верстах от Ярославля; там нет холеры -- итак, если у вас она еще продолжается, то приезжай сюда, поживи с нами несколько дней на даче, и поедем в деревню вместе; 240 верст от Москвы по шоссе. Охота там отличная, дом просторный -- все удобства имеются, рады будут тебе сильно -- хороший мой приятель Довго-Сабуров, страстный охотник (ярославский исправник), жаждет с тобой познакомиться и поохотиться. Он говорил мне об этом еще весной. Напиши мне -- если тебе понравится этот план, то он легко может быть приведен в исполнение. Будь здоров.

Твой
Н. Некрасов.

   P. S. Колбасину кланяйся. Покуда ни у меня, ни в Петербурге нет денег. В августе я буду в Петербурге -- и тогда добуду для него.
   
   30 июня 1855
   Петровский парк
   
   Скажи -- понравятся ли тебе эти стихи;
   

К*

   Давно, отвергнутый тобою,
   Я шел по этим берегам
   И, полон думой роковою,
   Мгновенно кинулся к волнам;
   Они приветливо яснели...
   На край обрыва я ступил --
   Вдруг волны грозно потемнели --
   И тайный страх меня смутил!..
   Поздней,-- любви и счастья полны,
   Ходили часто мы сюда;
   И ты благословляла волны,
   Меня отвергшие тогда...
   Теперь -- один, забыт тобою,
   Чрез много роковых годов,
   Брожу с убитою душою
   Опять у этих берегов --
   И та же мысль приходит снова,
   И на обрыве я стою...
   Но волны не грозят сурово,
   А манят в глубину свою...
   
   Это тоже ярославское произведение 8. Прощай.
   
   31 июня.
   
   Подумай не шутя о поездке со мною. Я тебе обещаю превосходную охоту. Ты знаешь, что Ярославская губерния этим не бедна.-- А жизнь, как дома. Только вези Степана.
   
   ВЕ, 1903, No 12, с. 595--598; Некрасов, ПСС, т. X, с. 222--226.
   1 В двадцатых числах июля 1854 г. Некрасов вместе с Тургеневым охотился в имении А. В. Дружинина Чертово, а в двадцатых числах сентября -- октября -- в Спасском.
   2 Рассказ "Рубка леса" (С, 1855, No 9).
   3 Поэма "Саша" с посвящением Тургеневу ("И -- -- у Т -- -- ву") (С, 1856, No 1). Отзыва Тургенева этого времени не сохранилось. Позднее, в "Предисловии к романам" (1880), он утверждал, что, по признанию самого Некрасова, "Саша" написана "до некоторой степени" под влиянием "Рудина".
   4 Лишь летом 1872 г. Некрасов продиктовал по просьбе М. И. Семевского для "Русской старины" отрывки из своей автобиографии. Эти и другие автобиографические заметки см.: Некрасов, ПСС, т. XII, с. 11--28.
   5 Переводы Некрасова из Р. Бернса неизвестны.
   6 Один из развернутых отзывов Некрасова о Жуковском. Истоки противопоставления Жуковского-поэта переводчику восходят к Белинскому, который писал, что оригинальные произведения Жуковского "нейдут ни в какое сравнение с его же собственными переводами из немецких и английских поэтов" (Белинский, т. V, с. 545-- 546). Эту точку зрения разделял и Чернышевский, высоко оценивая поэтические переводы Жуковского (особенно из Шиллера) и значительно сдержаннее его оригинальные произведения, которые "после Пушкина, Лермонтова, Кольцова и других новейших поэтов утратили большую часть своей прежней цены" (Чернышевский, т. IV, с. 506).
   7 С 12 мая по 1 июня 1855 г. у Тургенева в Спасском гостили В. П. Боткин, Д. В. Григорович, А. В. Дружинин, сочинившие и разыгравшие в качестве домашнего спектакля фарс "Школа гостеприимства".
   8 Это стихотворение опубликовано в С (1856, No 9),
   

ТУРГЕНЕВ -- H. A. НЕКРАСОВУ

10(22) июля 1855. Спасское

С. Спасское.
10-го июля 1855.

   Твое письмо застало меня здесь, милый Некрасов -- по милости холеры, которая свирепствует именно там, куда я хотел ехать на тетеревей -- в Жиздренском уезде. Охотники мои вернулись оттуда и рассказывают чудеса про тамошние места... Что делать! Охоту я люблю страстно -- но холеры боюсь еще больше. Сижу теперь здесь -- и работаю над большой повестью 1 (120 страниц уже написано) -- и не знаю, что из этого выйдет. Твое письмо меня и обрадовало и огорчило. Огорчило оно меня насчет твоего здоровья -- утешаю себя надеждой, что хотя оно действительно не блестяще, однако и не так плохо, как ты предполагаешь. Посмотри, ты еще много здоровяков перескрипишь. Веди только жизнь аккуратную -- и не подставляй свой без того не яркий светоч дуновению страстей. Каково сказано? Обрати внимание.-- Стихи твои "К ***" -- просто пушкински хороши2 -- я их тотчас на память выучил. Сделай одолжение, присылай мне твой рассказ в стихах -- уверен, что в нем есть чудесные вещи. Вполне одобряю твое намерение написать свою биографию: твоя жизнь именно из тех, которые, отложа всякое самолюбие в сторону, должны быть рассказаны -- потому что представляют много такого, чему не одна русская душа глубоко отзовется. Благодарю заранее за посвящение мне 3 -- но надеюсь, что публика не скоро об этом узнает. (Кстати, меня также очень польстило посвящение Толстого 4. Какая превосходная вещь -- его "Севастополь"! 5).
   К крайней моей досаде -- мой экземпляр Бернса остался в Петербурге -- но я непременно прошу тебя заставить Васеньку 6 сходить в книжную лавку, купить и прислать мне один экземпляр (найти его весьма легко). Я уверен наперед, что ты придешь в восторг от Бернса и с наслаждением будешь переводить его. Я тебе обещаю сделать отличный выбор -- и метр приложить. Берне -- это чистый родник поэзии. Попробуй пока написать что-нибудь на следующий, любимый его метр:
   
             Я не могу тебе сказать,
   Кого ты должен воспевать --
   Но не могу теперь скрывать
                       Перед тобой,
   Что начал сильно мне мешать
                       Жестокий зной.
   
   Понимаешь? Это размер идет к элегическим и задумчивым вещам. Таким размером написано знаменитое стихотворение Бернса к полевому цветку, срезанному им при пахании плугом 7. Непременно, пришли мне Бернса.
   Уже из того, что я тебя прошу прислать мне Бернса, ты можешь заключить, что я не поеду к тебе в деревню. К сожалению, это совершенно невозможно -- по многим причинам, о которых нечего распространяться. Авось в следующем году удастся.
   Спасибо тебе за ободрительное увещание. Я действительно, как ты говоришь, находился -- и отчасти нахожусь -- в моменте если не разложения, то сомнения в себе. Слишком ясно вижу, что мне недостает -- и уверенность в себе пропала вместе с самоуверенностью. Однако напрягу последние силы, хотя бы для того, чтобы оправдать хорошее мнение приятелей. Очень мне будет любопытно знать, что вы скажете о моей повести; я ее обдумывал долго -- и в первый раз написал подробный план, прежде чем приступить к исполнению.
   У меня действительно было весело и шумно 8. Нигде еще холеры в помине не было. Знаешь ли, что Дружинин отличный человек? Его статья в "Библиотеке для чтения" об анненковском издании Пушкина прекрасна 9. Мне, признаться, несколько досадно на "Современник", что он не отделал, как бы следовало, мертвечины Чернышевского 10. Эта худо скрытая вражда к искусству -- везде скверна -- а у нас и подавно. Отними у нас этот энтузиазм -- после того хоть со света долой беги.
   Пиши мне, пожалуйста,-- я тебе отвечать буду. Не забудь Бернса и твоей поэмы. А за границу ты все собираешься ехать? 11 Видерт ждет тебя в Берлине, как рыцарь Тоггенбург свою невесту 12.
   Прощай, брат; будь здоров и весел. Дружески жму тебе руку. Поклонись от меня Боткину -- я недавно писал ему 13.

Твой
Ив. Тургенев.

   ГМ, 1916, No 5-6, с. 32--34. Письма, т. 11, с. 295--297.
   1 "Рудин".
   2 Стихотворение "К *" ("Давно, отвергнутый тобою...").
   3 Поэма Некрасова "Саша" (С, 1856, No 1) с посвящением Тургеневу.
   4 Толстой посвятил Тургеневу рассказ "Рубка леса".
   5 "Севастополь в декабре месяце" Толстого.
   6 В. П. Боткин, который вместе с Некрасовым жил тогда в Петровском парке под Москвой.
   7 Стихотворение Р. Бернса, переведенное И. И. Козловым под названием "К полевой маргаритке, которую Роберт Бернс, обрабатывая свое поле, нечаянно срезал железом сохи в апреле 1786" (см.: Стихотворения Ивана Козлова, т. II, ч. 2. СПб., 1855, с. 134--136).
   8 Это -- ответ Некрасову, который писал Тургеневу: "Слышал я от Боткина и других... как они славно провели у тебя в деревне время".
   9 Две статьи А. В. Дружинина "А. С. Пушкин и последнее издание его сочинений" (БдЧ, 1855, No 3, 4).
   10 Авторецензия Чернышевского (С, 1855, No 6) на его книгу "Эстетические отношения искусства к действительности". Тургенев считал, что автором ее был А. Н. Пыпин.
   11 Некрасов уехал за границу значительно позднее -- 11 августа 1856 г.
   12 Тургенев намекает на героя баллады Шиллера (переведена В. А. Жуковским-под названием "Рыцарь Тоггенбург"), ежедневно ожидающего появления в окне отвергнувшей его любимой.
   13 Письмо Тургенева к В. П. Боткину от 9(21) июля 1855 г.
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

11(24) августа 1855. Москва

   Любезный Тургенев, мне совестно, что мы так давно к тебе не писали, и хоть в сию минуту некогда -- однако напишу хоть несколько строк. В-1-х, спасибо тебе за твое письмо. Во-2-х, рады мы с Боткиным, что ты повесть кончил 1, и нетерпеливо желали бы ее прочесть поскорее (кстати: если нет особых причин к замедлению ее напечатания, то 10 No "Современника" жаждет принять ее в своп объятия, или XI-ый). Но вот в чем дело -- мы в сию минуту все разъезжаемся: Боткин в Нижний, я в Ярославль; итак, если прежде печатания вздумаешь прислать кому из нас повесть на прочтение, то Боткина не найдешь в Москве ранее первых чисел сентября; я же к 20 августа буду в Петербурге. Решительно не знаю, что с собой делать касательно поездки. Мне предстоит или уехать как можно скорее за границу, или на 8 месяцев запереться в четырех стенах. На днях на что-нибудь решусь и тебе напишу. Если вздумаешь прислать мне свою повесть лишь для прочтения, то я сумею обуздать в себе рвение журналиста испишусь с тобой и даже, если велишь, рукопись обратно вышлю. Знаешь ли, теперь можно тиснуть твоего "Нахлебника" -- да и "Постоялый двор",-- а роман-то твой?2 Ты, кажется, о нем не думаешь, а я решительно утверждаю, что первые его четыре главы превосходны и носят на себе характер той благородной деятельности, от которой, к прискорбию, так далеко отошла русская литература. Я велел Базунову отослать тебе 2 том "Мертвых душ". Вот честный-то сын своей земли! Больно подумать, что частные уродливости этого характера для многих служат помехою оценить этого человека, который писал не то, что могло бы более нравиться, и даже не то, что было легче для его таланта, а добивался писать то, что считал полезнейшим для своего отечества. И погиб в этой борьбе, и талант, положим, свой во многом изнасиловал, но каково самоотвержение! 3 Как ни озлобляет против Гоголя все, что нам известно из закулисного и даже кой-что из его печатного 4, а все-таки в результате это благородная и в русском мире самая гуманная личность -- надо желать, чтоб по стопам его шли молодые писатели в России. А молодые-то наши писатели более наклонны идти по стопам Авдеева. Грустно! И нет человека во всей литературе, нет критика, который хоть немного растолковал, куда ведет путь, проложенный Авдеевым и т. под.
   Прощай, некогда. Я напишу на днях. Бёрнса тебе послал.

Твой
Н. Некрасов.

   BE, 1903, No 12, с. 598-599; Некрасов, ПСС, т. X, с. 232-233.
   1 "Рудин" опубликовав в No 1--2 С за 1856 г.
   2 Роман "Два поколения", над которым Тургенев работал в 1853 г.
   3 Проницательное высказывание о личности и творчестве Гоголя соотносится с развернутой оценкой лучших страниц второго тома "Мертвых душ" и всего творчества писателя в целом в статье Некрасова "Заметки о журналах за октябрь 1855 г." (С, 1855, No 11), в которой предвосхищены многие суждения Чернышевского о Гоголе в "Очерках гоголевского периода русской литературы" (публиковались с No 12 за 1855 г.), и в статье "Сочинения и письма Гоголя, изд. П. А. Кулиша, шесть томов..." (С, 1857, No 8).
   4 Отклик на "Выбранные места из переписки с друзьями" Гоголя.
   

H. A. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

18(30) августа 1855. Петербург

18 августа. СПбург.

   В этом же конверте ты найдешь другое письмо; я его писал еще в Москве и забыл послать, захворав лихорадкой. Лихорадка эта изменила мой маршрут -- в Ярославль я не поехал, а поскорей в Петербург, чтоб хоть быть на месте. Ах, любезный друг! ты не можешь себе представить, что со мной делают лекаря! Вообрази только себе, что горло у меня болит уже два года, что в течение этого времени это несчастное горло рассматривали по нескольку раз доктора: Пирогов, Экк, Шипулинский, Иноземцев с десятью своими помощниками... и что же? Приезжаю на днях в Петербург, зову Шипулинского -- он посмотрел мне в горло и объявил с торжеством и радостию, что у меня <............>! Это меня не обрадовало, а озлило, ибо чего же они смотрели два года, что я в эти два года вытерпел, а главное -- за что погибли мои легкие, которых бы мне хватило на 20 лет! А что они погибли -- это трудно отрицать; ты помнишь меня осенью прошлого года: я еще мог ходить на охоту даже при легком морозе, а ныне малейшая сырость меня уничтожает. Шипулинский, впрочем, возымел надежду меня вылечить, но этой надежды я не разделяю нимало.
   Перейдем, однако ж, к делу. Скажу тебе коротко и ясно: "Современник" в плачевном положении (не в денежном отношении -- напротив, эта часть устроилась, и я спокоен: при случае расскажу -- как, но теперь же спешу сказать, что Василий Боткин явил себя при этом случае в чудном и невероятном блеске)! Материалу нет! Толстой прислал статью о Севастополе -- но эта статья исполнена такой трезвой и глубокой правды, что нечего и думать ее печатать, да и на будущие его статьи об Севастополе 1 нельзя рассчитывать, хотя он и будет присылать их: ибо вряд ли он способен (т. е. наверное неспособен) изменить взгляд.-- А Писемский роман свой -- проданный нам -- продал за лишнюю тысячу Краевскому 2, даже не предупредивши нас и не спрося: что-де и вы не дадите ли столько же? -- Все это еще ничего, если ты не изменишь "Современнику", но, признаюсь, если б не ты -- то хоть закрывай лавочку, ибо с Михайловым и с Полонским и т. под. как-то не совсем безопасно да и нелестно было бы пускаться в дальнейшее плавание 3. Итак, без преувеличения -- явись во имя тех 2849 человек, которые еще подписываются на "Современник",-- явись спасителем "Современника"! Любезный друг, для этого нам нужны две твои вещи: одна на конец года (т. е. в X или XI кн.), другая на начало (т. е. на 1-ую книжку) 4. Это, разумеется, меньше чего нельзя, а если можно больше, то тем лучше. Пиши мне об этом и смотри на это серьезно, как на одно из важных условий поддержки "Современника" в нынешнее трудное время.
   В IX No "Современника" печатается посвященный тебе рассказ юнкера: "Рубка лесу" 5. Знаешь ли, что это такое? Это очерки разнообразных солдатских типов (и отчасти офицерских), то есть вещь, доныне небывалая в русской литературе. И как хорошо! Форма в этих очерках совершенно твоя, даже есть выражения, сравнения, напоминающие "Записки охотника", а один офицер так просто Гамлет Щигровского уезда в армейском мундире. Но все это далеко от подражания, схватывающего одну внешность. Однако у меня такая боль в плече, что не могу продолжать.

Твой
Н.

   BE, 1903, No 12, с. 599-600; Некрасов, ПСС, т. X, с. 235-236,
   1 Речь идет о "Севастопольских рассказах" Л. Н. Толстого. "Севастополь в мае" (первоначально: "Ночь весною 1855 года в Севастополе") подвергся цензурным искажениям; опубликован без подписи: С, 1855, No 9.
   2 Роман А. Ф. Писемского "Тысяча душ" опубликован: ОЗ, 1858, кн. I--VI.
   3 М. Л. Михайлов и Я. П. Полонский публиковались в "Современнике". Хотя по поводу первого Некрасов отзывался в снисходительном тоне: "...на роман Михайлова, конечно, не хватает, но талантик у него кой-какой есть" (Некрасов, ПСС, т. X, с. 263). Оценивая в целом благожелательно поэзию Полонского, Некрасов дал понять (в статье "Стихотворения Я. П. Полонского" -- С, 1855, No 10), что его поэзии не хватает общественно значимой проблематики.
   4 См. следующее письмо.
   5 Рассказ Л. Н. Толстого.
   

ТУРГЕНЕВ -- H. A. НЕКРАСОВУ

2(14) сентября 1855. Спасское

С. Спасское.
2-го сентября 1855 г.

   Милый Некрасов, я на днях только что вернулся из отъезжего поля на дупелей (то была самая несчастная поездка -- болота все высохли -- и там, где бывали десятки дупелей, мы находили одного перепела) -- и нашел два твоих письма, на которые спешу отвечать. Прежде всего, скажу тебе, что меня все-таки радует известие о новом взгляде докторов на твою болезнь -- поживи-ка в Петербурге, побереги себя и доверь себя Шипулинскому -- а я буду ходить к тебе играть в пикет. В Петербург я приеду непременно к 10 октябрю.
   Что же касается до "Современника", то ты знаешь, какой я был всегда усердный сотрудник -- я привезу с собой большую повесть 1 -- а если ты думаешь, что можно напечатать "Постоялый двор" 2 -- то вот вам и другая вещь. Очень меня радует твой отзыв о "2-х приятелях" 3, желал бы, чтоб и новая повесть заслужила твое одобрение. Ее можно будет в XI-й номер.
   Очень меня поразила смерть В. Милютина 4. Этого я никогда от него не ожидал. Решительно -- одно непредвиденное, вероятно, и совершается на деле.
   Пока будь здоров и не унывай. Вальдшнепы у нас показались -- неужели и в нынешнем году надуют. Жму тебе крепко руку. До скорого свидания. В Петербурге мы будем видеться часто.

Твой
Ив. Тургенев.

   P. S. Кланяйся Авдотье Яковлевне и всем старым знакомым.
   
   P. P. S. Надо будет непременно в течение нынешней зимы заняться изданием собрания твоих стихотворений 5.
   
   ГМ, 1916, No 5-6, с. 34. Письма, т. 11, с. 310--311.
   1 "Рудин".
   2 Напечатан в С (1855, No 11).
   3 Вероятно, описка. Некрасов писал Тургеневу о романе "Два поколения",
   4 В. А. Милютин застрелился 5 августа 1855 г, после того, как его тяжелую болезнь признали неизлечимой.
   5 "Стихотворения Н. Некрасова" вышли в Москве в 1858 г. (ценз. разр. от 14 мая).
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

24 мая (3 июня) 1856. Петербург

   Милейший Тургенев, вчера я видел Краснокутского, который мне сказал, что ты можешь явиться или прислать кого-нибудь за получением заграничного паспорта. Мой паспорт тоже готов, но я не еду покуда: два мои доктора советуют залечить здесь горло, которое поддается к излечению более, чем когда-либо. Для этого переезжаю на дачу -- около Петергофа 1. Ковалевский 2, кажется, будет моим сожителем. Этот милейший генерал ходит по комнате потупя голову и говорит убедительным голосом: поверьте мне, уверяю Вас честью, худо, очень худо жить,-- а я подумываю про себя: погубил я свою молодость, и поглядываю на потолочные крючки.
   В карты играю -- так, ни хорошо, ни худо; однако попродулся с твоего отъезда, да вот скоро перестану.
   Я думаю, мы выедем с тобой за границу в один день3. Напиши мне, на какое именно число взял ты билет. Ты не смотри, что я не пишу, и сам иногда напиши ко мне. Ведь прав Ковалевский: очень худо жить. Я таки хандрю. Фет еще выручает иногда бесконечным и пленительным враньем, к которому он так способен. Только не мешай ему -- такого наговорит, что любо слушать.-- Он написал поэму "Липки", по-моему, плохую до значительной степени. Я за ней не погнался 4. Нет, поэмы -- не его дело.
   Если б Фет был немного меньше хорош и наивен, он бы меня бесил страшно; да, ненадломленный!
   Скажи Толстому, что его последняя повесть 5 нравится,-- мы с Ковалевским слышали много хороших о ней отзывов. Но Теофил Толстой не мог ее дочитать далее половины -- его собственные слова. Кланяйся Толстому. Я простился с ним под самым приятным впечатлением -- я заметил в нем весьма скрытое, но несомненное участие ко мне; за это ему спасибо, а как журналисту он мне усладил сердце в последнее время много раз.
   Журнал идет хорошо. Менее сотни осталось от 3400 экз. Вульф перенял твое выражение и, принося повестки, всегда говорит: нет, последний подписчик еще не прозвенел. 6-я книжка не будет так плоха, как ты ожидаешь, хотя комедию твою 6 я спрятал. Боюсь, если ты летом ничего не сделаешь, то "Современнику" долго не видеть твоего имени. За границей ты вряд ли будешь работать.
   Чудеса! Генерал Пушкин на прощанье мои стихи без помарок сплошь велел племяннику подмахнуть. И тот подмахнул 7.
   Портрет мой в хорошей рамке посылается на днях графине Толстой.
   В Москву я вряд ли поеду. Идет леченье изрядно, так прерывать его нет смыслу. От гнусной красноты в горле остались едва заметные признаки. Кабы эта гадость прошла. Пиши, будь друг.

Некрасов.

   24 мая 1856 СПб.
   
   BE, 1903, No 12, с. 601-602; Некрасов, ПСС, т. X, с. 274-275.
   1 Некрасов переехал на дачу близ Ораниенбаума 10 июня ст. ст. 1856 г.
   2 Ег. П. Ковалевский.
   3 Совместная с Тургеневым поездка не состоялась.
   4 Поэма А. А. Фета "Две липки" опубликована в ОЗ (1857, No 1). Фет писал по этому поводу В. П. Боткину 28 сентября 1857 г.: "Некрасов в мимолетную бытность мою в Питере вытащил у меня "2 липки" для "Легкого чтения" на неопределенных условиях. Уверял в дружбе и симпатии. Что-то из этого всего выйдет" (ГБЛ, ф. 258, карт. 71, No 66, л. 16 об.).
   5 "Два гусара". Одобрительные отзывы о повести высказывали А. В. Дружинин в статье "Метель".-- "Два гусара". Повести Л. Н. Толстого" (1856), В. П. Боткин -- в письме к П. В. Анненкову от И мая 1856 г. (П. В. Анненков и его друзья. СПб., 1892, с. 570).
   6 "Завтрак у предводителя".
   7 Председатель цензурного комитета M. H. Мусин-Пушкин и его родственник цензор В. Н. Бекетов, разрешивший печатать книгу "Стихотворений" Некрасова 14 мая 1856 г.
   

ТУРГЕНЕВ -- H. A. НЕКРАСОВУ

25 мая (6 июня) 1856. Спасское.

С. Спасское.
25-го мая 1856 г.

   Я имею известия о тебе от трех лиц, любезный Некрасов, но я хотел бы иметь известие о тебе от тебя. Напиши мне, пожалуйста, с следующей почтой вкратце: вышел ли твой пачпорт?
   Намерен ли ты съездить к Боткину в Москву? Если ты едешь за границу,-- то когда именно? Бросил ли ты играть -- и, наконец, как ты себя чувствуешь? Говорят, ты хандришь,-- но отчего? О себе я тебе скажу, что я здесь зажил животной жизнью -- ем масло и даже салат -- решительно ничего не делаю. 5-й No "Современника" еще не получал. Мне Толстой пишет, что, по словам Блудова, "Записки" разрешены 1. Правда ли это? Также я получил известие, будто мне, не дожидаясь присылки документа от губернского предводителя, разрешили выдать паспорт. Я поручил Колбасину справиться. Если меня пустят -- я уеду 21-го июля (т. е. 2-го августа нов. ст.) -- и прибуду в Париж в конце августа нового же стиля. А до 10-го июля я буду в Спасском. Стало быть, тебе известно будет, куда мне писать -- и сделай так, чтобы и я знал, куда писать тебе. Я было хотел быть у Васеньки 2 около 1-го июня, но раздумал, а буду проездом в Петербург. Хотелось бы мне увидать тебя перед отъездом за границу 3, но не знаю как.
   Ты за границей непременно должен написать свою биографию, это почти, можно сказать, твой долг. Кстати, я от Фета получил на днях такое нежное и любезное письмо, что я краснел, как девушка, которой говорят комплименты 4. Я ему с этой же почтой пишу.
   Не знаю, писал ли я тебе, что в Москве твои все последние стихи (особенно "Муза") произвели глубокое впечатление. Даже Хомяков признал тебя поэтом! Какого тебе еще лаврового венка?
   Ты счастливый человек, тобою дамы интересуются. Вот и графиня Толстая непременно желает иметь твой портрет и написала о нем Колбасину.
   Ну прощай, душа моя. Будь здоров, не хандри и не забывай

преданного тебе
Ив. Тургенева.

   P. S. Как с неба свалился Колбасин (Дмитрий). Он ездил с казенным поручением. Он мне многое рассказал о тебе -- и, между прочим, что ты, может быть, останешься на лето в Петербурге. Все это заставляет меня еще убедительнее просить тебя о письме. Получил я 2 экз. "Для легкого чтения". Вышла очень милая книжка 6. Так еще последний подписчик не "прозвенел"?
   
   ГМ, 1916, No 5-6, с. 36. Письма, т. II, с. 357--358.
   1 Из дневника Л. Н. Толстого видно, что 8 мая ст. ст. он обедал у Д. Н. Блудова, а 15 мая ст. ст. 1856 г. написал письмо Тургеневу (Толстой, ПСС, т. 47, с. 69, 72), которое неизвестно. Речь идет о втором издании "Записок охотника", цензурного разрешения которого Тургенев тогда с нетерпением ждал.
   2 В. П. Боткин.
   3 16 и 17 (28 и 29) июля 1856 г. (проездом за границу) Тургенев провел у Некрасова близ Ораниенбаума (ныне г. Ломоносов).
   4 Это письмо Фета неизвестно. Незадолго перед тем вышло собрание его стихотворений, фактическим редактором которого был Тургенев, написавший к нему небольшое предисловие.
   5 Видимо, речь идет об устном отзыве А. С. Хомякова.
   6 Очевидно, 1-й том издания: "Для легкого чтения. Повести и рассказы, комедии, путешествия и стихотворения современных русских писателей". Выходило в Петербурге в 1856--1859 гг. Редактором был Некрасов, участниками -- Тургенев, Гончаров, Толстой и др.
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

4(16) июня 1856. Спасское

Спасское.
4-го июня 1856 г.

Милый Некрасов,

   Твое письмо меня порадовало, хоть и сильно отдает хандрой. Ты, пожалуйста, не поддавайся в этом отношении влиянию Ковалевского -- он способен заразить хандрою статую. Плохо одно, что ты в карты играешь -- уж коли ты остаешься полечиться, то полечись сурьезно -- и поедем вместе за границу. Я взял билет на пароходе "Прусский орел" -- на 21-е июля -- я думаю, еще должны быть места. 5-й (майский) No "Современника" здесь еще не получен! Что я его не получил -- это, может быть, так -- позабыли; но его не получили -- платящие! Это очень вредит журналу. Черт бы побрал газетную экспедицию!
   Ты можешь комедийку 1 мою пихнуть куда хочешь -- это совершенно от тебя зависит,-- а я, действительно, едва ли напишу что-нибудь.
   Толстой был здесь, погостил дня два и уехал в свою деревню.
   Чрезвычайно ты меня порадовал известием о пропуске всех твоих вещей. Ай да Пушкин! 2 Теперь надо их быстро печатать -- непременно.
   А об "Записках" ничего не слыхать? 3 Займись-ка сурьезно тем, чтобы до твоего отъезда твои "Стихотворения" были напечатаны. Эти москвичи такие кисляи,-- когда-то, когда-то соберутся что сделать 4.
   Скажи Фету, если он еще не уехал, что я другого перевода его "Оды" никак пока найти не могу,-- а что стихи, которые он прислал мне, очень милы?.
   Прощай, т. е. до свидания через месяц с небольшим. Я 15-го числа будущего месяца непременно в Петербурге. Лечись, не хандри и гуляй на воздухе.

Твой Ив. Тургенев.

   ГМ, 1916, No 5-6, с. 37. Письма, т. II, с. 363.
   1 Комедия "Завтрак у предводителя", поставленная на сцене еще в 1849 г., появилась в печати из-за цензурных затруднений лишь в 1856 г. (С, No 8).
   г См. письмо Некрасова к Тургеневу от 24 мая (3 июня) 1856 г. и примеч. 7 к нему.
   3 Тургенев имеет в виду вопрос о разрешении второго издания "Записок охотника".
   4 Некрасов еще в 1855 г. заключил условие на издание своих стихотворений с московским издателем К. Т. Солдатснковым. Оно вышло в свет только в 1856 г.
   6 Тургенев помогал Фету в его работе над переводом од Горация. Какую именно из од имеет в виду Тургенев в данном случае, неизвестно.
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

6(18) декабря 1856. Рим

Рим. 18 декабря 1856.

   Письмо твое застигло меня в самом разгаре работы и как варом обдало 1. (Из Петербурга мне об этом не пишут.) Не знаю, буду ли в состоянии кончить работу, в которую думал вылить всю мою душу,-- без первой половины то, что я послал тебе, не имеет того значения, какое, я надеюсь, получит вещь в целом 2. Признаюсь, она мне нравится. Глупый человек! Я воображал, что можно будет напечатать ее. О Тургенев! Зачем же жить,-- то есть мне, которого жизнь -- медленное, трудное умиранье. Впрочем, к черту хандра и скуление. Хоть для тебя -- копчу. Панаев неисправим, я это знал. Гроза могла миновать "Современник", будь хоть ты там. Такие люди, как он, и трусят и храбрятся -- всё некстати. Я не меньше люблю "Современник" и себя или мою известность,-- недаром же я не решился поместить "Поэта и гражданина" в "Современнике"? Так пет! надо было похрабриться. Впрочем, Панаева винить смешно: не гнилой мост виноват, когда мы проваливаемся!
   О книге моей пишут чудеса,-- голова могла бы закружиться. Когда я писал к тебе, я имел известие только от Вульфа и Чернышевского 3 -- чего только не было там,-- я даже рассердился,-- но пришло письмо Панаева (к Авдотье Яковлевне), и в нем то же. Неслыханная популярность, успех, какого не имел и Гоголь (!),-- приличный Панаев, дозволивший себе такие выражения, заслуживал хоть вполовину доверия, и я порадовался. Твои слова много позолотили пилюлю, которую я проглотил в твоем письме. Впрочем, хорошо, что ты написал. Я уж хотел посылать на днях (до конца недалеко) мою поэму в Петербург на 1 книжку. Кончивши, начну ее портить; может, и пройдет, если вставить несколько верноподданнических стихов4.
   Друг мой Тургенев, в твоих жалобах на пузырь послышалась мне и кольнула сердце неуверенность, что ты приедешь в Рим. Не сомневаюсь, что пузырь болит, но подумай окончательно, приедешь ли ты? -- а то я приеду в Париж,-- это намерение у меня было, да я оставил его в надежде, что ты сюда будешь. Здесь воздух чудо -- тепло, как летом, большую часть дней (кроме ноября, который был дурен и холоден), но вряд ли полезен мне римский воздух,-- как подует широко, так от волнения грудь теснит. Говорят, это признак хороший в больном, но вообще я чувствую себя слабее, чем когда-либо,-- и это, говорят, хороший признак для начала; может быть! а я все-таки подсыхаю заметно. Работа доводит до изнеможения, да уж не брошу, не кончив. Пиши мне, что ты посоветуешь делать мне с моей вещью (я пришлю тебе на днях остальное) при теперешних цензурных обстоятельствах. Панаев ничего не пишет и только просит настойчиво моих стихов для No 1-го. Будь я сам на месте, я бы знал, надолго ли подул tramontane {северный ветер (ит.).} и что делать.
   Спасибо тебе за разные твои известия, но что не пишешь, как идет твоя работа? Зачем у меня нет твоих сочинений! 5 Черт знает, что делает Вульф! Привези их в Рим -- да и "Современник". Мне и видеть его хочется, и читать нечего. Пропорол с лишком 1000 страниц "Ньюкомов". Люблю Теккерея 6. После тебя это любимый мой современный писатель. Хотел вычеркнуть после тебя, но я теперь не в таком духе, чтоб говорить любезности. Это сорвалось -- и пусть останется. Русский характер, или мой лично, странно устроен,-- когда твоя всегда милая для меня личность со всем своим влиянием на идущее сменить нас поколение стоит передо мной (а это часто бывает), кажется, сказал бы тебе много, а станешь говорить или писать -- того гляди, слетит с языка злостная закорючка, а доброе слово мрет на языке или зачеркивается.
   Ну, прощай. За этим письмом я развлекся от мыслей, которые нагнало на меня известие твое. Не хотел бы воротиться к ним -- но и к поэме подойти дико. Нет! и мудрый Теккерей не все еще знает, он не бывал в душе русского писателя.
   Фет тебе кланяется; он сегодня у меня обедает. Жаль, он хочет уехать 18 января; а я один буду тебе плохой собеседник, каким всегда был,-- да не испугает тебя это. Здесь есть еще два-три человека. Желаю, желаю, чтоб твое леченье шло хорошо. Дела сердечные -- бог с ними! Когда же мы угомоним сердечные тревоги? Ведь ты уж сед, а я плешив!
   Плещет меня не поразило 7. Авдотья Яковлевна тебе кланяется, я тебя целую и глажу.

Твой Некрасов.

   Пиши мне чаще -- об этом очень прошу.
   
   BE, 1903, No 12, с. 611--613; Некрасов, ПСС, т. X, с. 303--305.
   1 В не дошедшем до нас письме Тургенева сообщалось, по-видимому, о начавшейся в Петербурге цензурной буре, вызванной перепечаткой Чернышевским в С (1856, No 11) "Поэта и гражданина" и других стихотворений Некрасова. В результате последовало распоряжение министра народного просвещения Петербургскому цензурному комитету запретить перепечатывание книги "Стихотворений" Некрасова. С угрожало закрытие.
   2 Поэма "Несчастные", над которой Некрасов работал в 1855--1856 гг.
   3 Письмо Чернышевского к Некрасову от 5 ноября 1856 г. с отзывом о "Стихотворениях": "Сочувствие публики к Вам очень сильное,-- сильнее, нежели предполагал даже я, упрекаемый Вами в пристрастии к Вашим стихотворениям. Восторг всеобщий. Едва ли первые поэмы Пушкина, едва ли "Ревизор" или "Мертвые души" имели такой успех, как Ваша книга" (Чернышевский, т. XIV, с. 321).
   4 "Верноподданнические стихи" были введены в конце поэмы "Несчастные" (см.: Некрасов, Акад., т. IV, с. 540--543).
   5 "Повести и рассказы" И. С. Тургенева с 1844 по 1856. 3 части", изданные П. В. Анненковым (СПб., 1856).
   8 Роман Теккерея в двух томах (СПб., 1856).
   7 Из стихотворения А. А. Фета "У камина", посланного Некрасовым Тургеневу в письме от 25 ноября (7 декабря) 1856 (Некрасов, ПСС, т. X, с. 302--303). По-видимому, в не дошедшем до нас письме Тургенев обратил внимание на это слово. Стихотворение Фета Тургенев переслал Дружинину 5(17) декабря 1856 г.
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

18(30) декабря 1856. Рим

30 декабря 1856. Рим.

   Получил твое письмо. Спасибо за доброе мнение о Кроте и за замечания на него -- все они дельны и верны 1. Писать буду, хоть, кажется, мне грозит что-то не совсем хорошее по возвращении в Россию 2. Напиши -- не знаешь ли ты -- откуда вышла буря: от министерства или докладывалось выше? А может, и так пронесет. Мы видывали цензурные бури и пострашней -- при -- <Николае I?>, да пережили. Я так думаю, что со стороны цензуры "Современник" от этого не потерпит,-- к прежней дичи все же нельзя вернуться. Иное дело со стороны литературной. За наступающий год нельзя опасаться -- покуда есть в виду и в руках хорошие материалы, а что до подписки, то она будет, несомненно, хороша, но жаль, если союз пойдет на разлад 3. Что сказать о Толстом, право, не знаю. Прежде всего, он самолюбив и не способен иметь убеждение -- упрямство не замена самостоятельности; потом, ему еще хочется играть роль повыше своей; Панаева он не любит, и как этот господин хвастливостью и самодовольствием мастерски умеет поддерживать к себе нерасположение, то, верно, теперь не любит еще более; при нынешних обстоятельствах, естественно, литературное движение сгруппировалось около Дружинина -- в этом и разгадка. А что до направления, то тут он мало понимает толку. Какого нового направления он хочет? Есть ли другое -- живое и честное, кроме обличения и протеста? Его создал не Белинский, а среда, оттого оно и пережило Белинского, а совсем не потому, что "Современник" -- в лице Чернышевского -- будто бы подражает Белинскому. Иное дело -- может быть, Чернышевский недостаточно хорошо ведет дело -- так дайте нам человека или пишите сами. Больно видеть, что Толстой личное свое нерасположение к Чернышевскому, поддерживаемое Дружининым и Григоровичем, переносит на направление, которому сам доныне служил и которому служит всякий честный человек в России. А с чего приплетены тут денежные соображения? После этого я вправе сказать, что Толстой переходит на сторону Дружинина 4, чтоб скорее попасть в капитаны. И последнее правдоподобнее. Не знаю, как будет кушать публика г<....> со сливками, называемое дружининским направлением, но смрад от этого блюда скоро ударит и отгонит от журнала все живое в нарождающемся поколении, а без этих сподвижников, еще готовящихся,-- журналу нет прочности.
   Однако все это ясно для нас, но не для Толстого. Чем его удержать? Не удержит его покуда хоть то, что он -- при обстоятельствах, доныне не изменившихся,-- подписал наше условие? Заставить журнал дать ложное обещание публично -- поступок нехороший. Думаю на днях написать к нему.
   О Дружинине ты думаешь верно -- своя рубашка к телу ближе.
   Сегодня я получил письмо от Чернышевского,-- там есть нечто о тебе. Для краткости посылаю самое письмо?. Кажется, Чернышевский прав -- но если решишься послать повесть, то смотри напиши письмо в редакцию и требуй, чтоб его напечатали перед повестью.
   Итак, если ты не приедешь сюда -- я еду в Париж. Жду твоего письма. Напиши, однако, сколько ты думаешь еще пробыть в Париже и вообще за границей? Чтоб я мог сообразить свой выезд. Я все-таки желал бы тронуться не ранее февраля.-- А то я было думал приехать в Париж весной, сделать консилиум -- и оттуда в Ахен брать железные и серные ванны -- а в июле в Россию.
   Жаль мне тебя, Тургенев, но посоветовать ничего не умею. Знаю я, что значит взволнованное бездействие -- все понимаю. Оба мы равно жалки в этом отношении.
   Письмо меня утомило. Напишу еще на днях. Пожалуйста, не забрасывай журналов -- хоть у тебя их прочту, а мне не высылают, книги моей тоже.
   Будь здоров, голубчик. Обнимаю тебя.

Н. Некрасов.

   Не надо ли денег? У меня есть. Авдотья Яковлевна тебе очень кланяется.
   
   BE, 1903, No 12, с. 613--614, с пропусками; Некрасов, ПСС, т. X, с. 307-309.
   1 Вслед за письмом от 25 ноября ст. ст. 1856 г. Некрасов отправил Тургеневу рукопись под заглавием "Крот" (являющуюся второй частью поэмы "Несчастные") (Некрасов, Акад., т. IV, с. 540--541). Письмо Тургенева с отзывом о "Кроте" неизвестно.
   2 Е. Я. Колбасин писал в воспоминаниях о слухах, будто Некрасова по возвращении в Россию собирались арестовать (С, 1911, No 8, с. 233-234).
   3 В 1856 г. Некрасов заключил договор ("обязательное соглашение") с Тургеневым, Л. Толстым, Островским, Григоровичем, согласно которому они с начала 1857 г. становились участниками в прибылях С и обязывались сотрудничать только в этом журнале.
   4 См. письмо Тургенева к Л. Толстому от 8 декабря 1856 г.
   5 Письмо Чернышевского к Некрасову от 5 декабря 1856 г., в котором сообщалось о "глупой выходке" "Русского вестника", обвинявшего Тургенева в том, что повесть "Призраки", обещанная этому журналу, помещена под заглавием "Фауст" в С (МВед, 1856, 22 ноября, No 140, прилож.). "Пусть бранят кого хотят,-- писал Чернышевский,-- но как осмелиться оскорблять Тургенева, который лучше всех нас и, каковы бы ни были его слабости (если излишняя доброта есть слабость), все-таки честнейший и благороднейший человек между всеми литераторами" (Чернышевский, т. XIV, с. 330--331). Тургенев ответил на выходку Каткова письмом к редактору МВед (1856, 18 декабря, No 151), которое было перепечатано Чернышевским с комментариями в "Заметках о журналах" (С, 1857, No 1).
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

26 марта (7 апреля) 1857. Рим

Рим. 7 апреля.

   Я вчера воротился в Рим, хочу здесь посмотреть Пасху -- и поеду в Париж. В Неаполе прожил я три недели очень хорошо, везде был, даже влезал на Везувий и спускался в самый кратер (с Грибчиком 1, который тебе кланяется,-- все это время он был неразлучен с нами, и только третьего дня мы расстались -- он уехал морем во Флоренцию). Погода в Неаполе стояла отличная -- поездки наши (не без средств против желудка) как-то все удавались, природа -- чудо (особенно Соренто) -- да ты все это сам видел; сущность в том, что я провел время хорошо. Когда нет душевной истины и свободы, такая жизнь только и возможпа,-- как где засидишься, так и хуже. О работе я забыл и думать -- без вышеписаных элементов это самый безжалостный род насилия из всех, какие мне доводилось делать над собою. А ты что? Я не писал тебе долго, частию от лени, частию потому, что надоел, чай, тебе и так в последнее время моим скуленьем, но о тебе хотелось бы знать больше. Получил в Неаполе твое письмо, говорят, было и другое, да отослали в Неаполь -- а я уехал сюда. Надеюсь, мне его оттуда пришлют на днях. Дела в "Современнике" поправляются -- третья книжка вышла лучше двух первых; подписка хороша, но, впрочем -- не все ли равно?-- повторю и я вслед за тобою. Мало, очень мало стал я надеяться на себя. Бродячая жизнь -- не по моему характеру, а вряд ли не умнее ли бы мне было оставаться за границей как можно долее -- что-то говорит сердцу, что там будет еще хуже. Посмотрим.
   
   "Живя, умей все пережить"2.
   
   Ворочусь, попробую, авось и сумею! В конце этого месяца я буду в Париже -- тебя там не застану, но ведь ты опять хоть на короткое время будешь же в Париже? 3 Напиши мне в Париж из Лондона poste restante хоть два слова об этом. Я бы прислал тебе денег для покупки мне собаки и ружья. В Россию поеду в конце июля. Право бы, нам съездить на охоту в мою деревнишку, Владимирской губернии -- там дичи-то, дичи! Кланяюсь Толстому и Орлову 4. Последний так часто припоминается мне с своим одиноким добрым глазом, что написал бы ему, кабы не был он князь да и пр. Впрочем, в том, что он князь,-- он, слава богу, не виноват, а натура его делает все, что может; он конфузится в салонах, зато, я уверен, он был бы как дома за нашими обедами в доме Степанова или Имзена -- больше нельзя требовать от человека!-- Застану ли я его в Париже? А Толстой? Где он -- теперь бы ему самое время в Италию, позже будет нестерпимо жарко, и теперь уж часто душно.-- Пожалуйста, увидайся с Плетневым и извини меня чем-нибудь вроде того, что в Рим я уехал внезапно по причине какой-нибудь сверхъестественно важной 5.-- Я обделал стихи 30 апреля, вышли плохи -- в Россию пошлю, а тебе и посылать не стоит 6. Будь здоров. Целую, тебя.

Некрасов.

   P. S. Я буду тебе писать время от времени, а ты вели пересылать письма в Лондон.
   P. S. Я читал недавно кое-что из твоих повестей. "Фауст" точно хорош. Еще мне понравился весь "Яков Пасынков" и многие страницы "Трех встреч". Тон их удивителен -- какой-то страстной, глубокой грусти. Я вот что подумал: ты поэт более, чем все русские писатели после Пушкина, взятые вместе. И ты один из новых владеешь формой -- другие дают читателю сырой материал, где надо уметь брать поэзию. Написал бы тебе об этом больше, но опять проклятая мысль -- не принял бы ты этого за пустую любезность! Но прошу тебя -- перечти "Три встречи",-- уйди в себя, в свою молодость, в любовь, в неопределенные и прекрасные по своему безумию порывы юности, в эту тоску без тоски -- и напиши что-нибудь этим тоном. Ты сам не знаешь, какие звуки польются, когда раз удастся прикоснуться к этим струнам сердца, столько жившего -- как твое -- любовью, страданьем и всякой идеальностью. Нет, просто мне надо написать статью о твоих повестях,-- тогда я буду свободнее -- я буду писать не для тебя, а для публики, и, может быть, скажу что-нибудь, что тебе раскроет самого себя как писателя: это самое важное дело критики, да где мастер на него? Сумею ли, не знаю, даже не уверен, что напишу статью 7.
   Авдотья Яковлевна тебе кланяется.
   
   BE, 1903, No 12, с. 619--621; Некрасов, ПСС, т. X, с. 326--328.
   1 П. М. Грибовский.
   2 Строка из стихотворения Ф. И. Тютчева "Не рассуждай, не хлопочи" (1850),
   3 Некрасов приехал в Париж 5(17) мая 1857 г. По-видимому, в середине мая встретился здесь с Тургеневым.
   4 Н. А. Орлов, близкий знакомый Тургенева.
   5 Имеются в виду финансовые дела с П. А. Плетневым.
   6 "30 апреля", по-видимому, описка, т. к. письмо датировано несколькими днями ранее. В письме к А. С. Зеленому первой половины 1857 г. Чернышевский сообщал: "Некрасов ничего не присылал, кроме небольшого отрывка из какой-то поэмы в No 3 "Современника", но, по словам Тургенева, написал довольно много" (Чернышевский, т. XIV, с. 343). "Отрывок из поэмы" "Несчастные" был отправлен Тургеневу ранее в письме от 26 декабря 1856 г. (7 января 1857) из Рима.
   7 Статью о повестях Тургенева Некрасов не написал.
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

9(21) сентября 1857. Куртавнель

Куртавнель.
9/21-го сентября 1857.

   Милый Некрасов, пишу тебе два слова в ответ на твое коротенькое письмо 1. Я очень рад, что, по-видимому, ты здоров, бодр и на охоту ходишь. Через месяц назначаю тебе свидание у тебя на квартире и наперед заказываю индейку с рисом, которую сам разрезывать буду.-- Ты, вероятно, часто видишь Колбасиных: узнай, приискали ли они мне квартиру -- такую, какую бы мне хотелось. Я уже писал дяде 2, чтобы он к 5-му октябрю выслал Колбасиным для меня 1000 руб. сереб. Ты видишь, что, если я не умру, я непременно буду в Петербурге через месяц.
   С тех пор, как я тебе писал, ничего не произошло замечательного. О свадьбе Фета я тебе уже, кажется, писал; 3 притом он сегодня уже должен быть в Петербурге.-- Гончаров прочел нам с Боткиным своего оконченного "Обломо-ва"; есть длинноты, по вещь капитальная -- и весьма было бы хорошо, если б можно было приобрести ее для "Современника" -- тем более что его сделка с "Русским вестником" расклеилась 4. Он уехал в Дрезден -- и мы, может быть, вместе вернемся через Варшаву; если же он приедет раньше меня, не упускай его из виду; а я уж запустил несколько слов; все дело будет в деньгах.
   Надеюсь привезти мою повесть 5 оконченною; здоровье мое поправилось, т. е., говоря точнее, болезнь временно притихла.
   Лишь бы выкарабкаться на берег, а там еще, быть может, ноги послужат. Поцелуй за меня Анненкова -- и скажи ему, что я непременно рассчитываю на его пребывание нынешней зимой в Петербурге. О. А. Тургенева здесь -- т. е. в Париже. Я ее видел мельком. Я видел также Орлова, который велит тебе кланяться. Вообрази, он много стихов твоих знает наизусть.
   Итак, до свиданья -- будь здоров, это главное -- авось мы еще но утонем.

Твой
Ив. Тургенев.

   РМ, 1902, No 1, с. 122. Письма, т. III, с. 150--151.
   1 Письмо Некрасова к Тургеневу от 29 августа (10 сентября) 1857 г. (Некрасов, ПСС, т. X, с. 359).
   2 H. H. Тургеневу. Это письмо неизвестно.
   3 Фет женился на М. П. Боткиной. Тургенев 12(24) августа 1857 г. писал Некрасову: "Свадьба Фота совершается 2 сентября -- и я обещал быть у него шафером. Он ужасно весел, болтлив и счастлив".
   4 Роман "Обломов" был напечатан в ОЗ (1859, No 1--4).
   5 Повесть "Ася".
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

22 ноября (4 декабря) 1857. Рим

Рим.
22-го ноября/4-го декабря 1857.

Любезный Некрасов,

   Спешу тебя уведомить, что я на днях кончил, наконец, повесть для "Современника" листа в 3 1/2 или даже 4 печатных,-- а чтобы ты не сомневался в истине моих слов, прилагаю свидетельство Боткина, которому я ее прочел 1. Остается сделать несколько поправок и переписать. Я уже принялся за то и за другое -- и надеюсь, что она вышлется мною отсюда дней через 10, т. е. в начале нашего декабря. Следовательно, она поспеет к январской книжке 2. Желаю, чтобы она вам понравилась.
   Досюда доходят о тебе благоприятные слухи. Ты, говорят, здоров и весел. Желал бы услышать подтверждение этого от тебя самого. Напиши мне сюда, poste restante.-- Болезнь моя сильно меня кусала, так что я даже собирался отсюда выехать, но в последнее время полегчило. Я каждый день вижусь с Боткиным, разъезжаю с пим и т. д. Рим мне очень правится.-- Я просил Панаева выслать мне из долженствующих прийтись мне денег 600 фр. Гюману в Париж; исполнил ли он мою просьбу? -- Я вижу из объявления, что хотите в "Для легкого чтения" поместить "Помещика" -- я согласен, но с непременным условием: опустить строфу о славянофилах. Ради бога, прими свои меры,-- если ты не хочешь меня огорчить сильно 3. Жду высылки "Современника" -- сюда, если это только возможно. Хотелось бы увидеть "очима своима" -- будут лив нем приведены в исполнение те усовершенствования, о которых мы толковали.
   Извини краткость этой записки: время мое все уходит на переписывание "Аси"; повесть зовут: "Ася". В другой раз напишу подробнее. Кланяюсь всем друзьям.

Твой Ив. Тургенев.

   Сим свидетельствую, что Тургенев действительно прочел мне оконченную повесть: "Асю" {Приписка от имени В. П. Боткина написана Тургеневым.}.

В. Боткин. {Подпись -- автограф В. П. Боткина.}

   На обороте:
   Я вижу, что "Провинциалку" напечатали в "Для легкого чтения". Помнится, она появилась в "Отечественных записках" с миллионом опечаток -- надеюсь, что их выправили 4. Другие мои комедии (как-то "Месяц в деревне" и т. д.) прошу тебя не печатать, ибо я хочу их издать отдельно, предварительно поправивши и переделавши 5.
   
   РМ, 1902, No 1, с. 123--124. Письма, т. III, с. 166--167.
   1 Повесть "Ася".
   2 30 ноября (12 декабря) 1857 г. Тургенев отправил рукопись "Аси" в редакцию. Она была напечатана в С (1858, No 1).
   3 См. об этом также в письме к Панаеву от 12(24) января 1857 г. (Письма, т. III, с. 82--83). Строфа XXVIII, о которой пишет Тургенев (в ней -- памфлетное изображение славянофильствующего помещика с намеком на К. С. Аксакова), была исключена при перепечатке "Помещика" в VII томе сборника "Для легкого чтения" (см.: ПСС, 1, т. I, с. 542--544).
   4 "Для легкого чтения", т. VI, СПб., 1857. Впервые комедия Сыла опубликована в ОЗ (1851, No 1) с большим количеством опечаток (см.: Голованова Т. П. История одного текста (О комедии И. С. Тургенева "Провинциалка"). Изв. АН СССР. Отд. литературы и языка, 1957, т. XVI, вып. 4, с. 360--365). При включении комедии в сборник "Для легкого чтения" опечатки, указанные Тургеневым, были исправлены.
   6 Комедия "Месяц в деревне" впервые опубликована в С (1855, No 1). Отдельное издание комедий, задуманное Тургеневым, вышло лишь в 1869 г. (см.: ПСС, 1, т. II, с. 550).
   

H. A. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

25 декабря 1857 (6 января 1858). Петербург

25 декабря 1857. СПб.

   Милый Тургенев, авось ты не сердишься, что я не писал тебе столько времени. Начать писать к тебе для меня значило бы вывести себя из усыпления, в которое мне удалось погрузиться, по крайней мере я этого боялся, поэтому же единственно не писал я и В. Боткину. Пьянице лиха беда подойти к бутылке! О Италия! ты чуть меня не погубила! Ты разбудила во мне идеальные требования от жизни, от себя, от... Совсем плохо приходилось. То ли дело здесь? Сплю и играю -- и здоровею. Мир вам, поздние отзывы молодости! Благо вы заснули, спите же мертвым сном -- никогда больше не поеду в Италию. Ты не сетуй на меня за бездействие: оно мне физически полезно. Играю без страсти, оттого в хорошем выигрыше.
   Обнимаю тебя за повесть и за то, что она прелесть как хороша. От нее веет душевной молодостью, вся она -- чистое золото поэзии. Без натяжки пришлась эта прекрасная обстановка к поэтическому сюжету, и вышло что-то небывалое у пас по красоте и чистоте. Даже Чернышевский в искреннем восторге от этой повести1. Замечание одно, лично мое, и то неважное: в сцене свидания у колен герой неожиданно выказал ненужную грубость натуры, которой от него не ждешь, разразившись упреками: 2 их бы надо смягчить и поубавить, я и хотел, да не посмел, тем более что Анненков против этого.
   О журнале скажу тебе, что серьезная часть в нем недурна и нравится, но с повестями беда! Нет их. Островский после долгого бездействия прислал слабую вещь3, а Толстой такую, что пришлось ему ее возвратить4. Подписка пошла было плохо; чтоб поддержать ее, изобрели мы "Историческую библиотеку" 5. Вслед за тем открылась возможность перевесть "Дядю Тома"6. Я решился еще на чрезвычайный расход -- выдаю этот роман даром при 1-м No. Как скоро было это объявлено, подписка поднялась. Надо заметить, что это пришлось очень кстати: вопрос этот у нас теперь в сильном ходу, относительно наших домашних негров7. Должен я тебе сказать, что обязательный союз меня начинает тяготить, связывая мне руки: всякий чрезвычайный расход обращается в выгоду обязательных и в неизбежный убыток мне. А теперь эти чрезвычайные расходы неизбежны, и избегать их -- лучший способ зарезать журнал. Решаюсь ждать тебя и надеюсь, что ты мне поможешь устроить так, чтоб журнал не кувырнулся окончательно. Читай в "Современнике" "Критику", "Библиографию", "Современное обозрение", ты там найдешь местами страницы умные и даже блестящие: они принадлежат Добролюбову, человек очень даровитый 8.
   "Русский вестник" продолжает шуметь, хотя менее. "Отечественные записки" продолжают падать -- все быстрее и быстрее -- подписка на них очень плоха. Дружинин болен -- он представляет нечто похожее на меня года два тому назад. Очень его жаль.
   Наш добрый здоров, но вот чудо! Из-за обеда в клубе он ныне постоянно выскакивает после третьего блюда, желудок ему изменил.
   После (вероятно, известного тебе) указа о трех губерниях 9 нет, говорят, сомнения, что "Записки охотника" будут дозволены10. После нового года Щербатов обещал поднять вопрос о них. Кстати, расскажу тебе быль, из коей ты усмотришь, что благонамеренность всегда пожинает плоды свои. По возвращении из-за границы тиснул я "Тишину" 11 (наполовину исправленную), а спустя месяц мне объявлено было, чтоб я представил свою книгу на 2-е издание. Но я до сей норы этого не собрался сделать за недосугом.
   Пожалуйста, поцелуй за меня Боткина. Я ему хочу писать.

Весь твой
Н. Некрасов.

   P. S. Отныне без твоего разрешения, конечно, не буду печатать ничего твоего в "Легком чтении". Но "Помещика" ты мне дозволил сам, а что до "Провинциалки", то ты одно время предоставил мне все свои драматические сочинения, и вот почему я счел себя вправе ее тиснуть. За каждую из твоих вещей, тиснутых в "Легком чтении", следует тебе по 300 ф., которые ты можешь вытребовать когда тебе угодно.
   
   BE, 1903, No 12, с. 637--639; Некрасов, ПСС, т. X, с. 374--376.
   1 "Ася". Мнение Чернышевского об этой повести (читал в корректуре) изложено в статье "Русский человек на rendez-vous". Восторженно отозвались об "Асе" до ее публикации И. И. Панаев ("одна из лучших повестей"), Д. В. Григорович ("просил передать, что внутри у тебя цветет фиалка"); см.: Т и кр. С, с. 100.
   2 Замечание Некрасова относилось к главе XVI повести.
   3 Пьеса Н. А. Островского "Не сошлись характерами. Картины московской жизни", опубликованная в С (1858, No 1).
   4 Повесть Л. Н. Толстого "Погибший" ("Альберт") была возвращена автору по его просьбе, переработана и напечатана в С позднее (1858, No 8).
   5 Приложение к С, задуманное в виде отдельных книжек, четыре раза в год, см.: "Об издании "Современника" в 1858 году" (Некрасов, ПСС, т. XII, с. 190).
   6 Перевод "Хижины дяди Тома" Бичер-Стоу опубликован в качестве приложения к No 1 и 2 С за 1858 г.
   7 Намек на крепостных.
   8 С середины 1857 г. Добролюбов стал постоянным сотрудником С.
   9 Рескрипт Александра II о работе комитетов по крестьянскому вопросу, учрежденных в Виленской, Гродненской и Ковенской губерниях.
   10 Второе издание "Записок охотника" (1859),
   11 Поэма опубликована в С (1857, No 9).
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

18(30) января 1858. Рим

Рим.
18/30-го янв. 1858.

   Наконец подал ты голос 1, любезный Некрасов,-- и хотя о тебе доходили слухи хорошие -- однако все же лучше было прочесть своими глазами, что твое здоровье исправляется. Остальные вести о тебе, о твоей деятельности в т. д. менее приятны -- но мне кажется, если тело твое окончательно укрепится -- и душа воспрянет, особливо под влиянием времени, в котором мы живем, и ответственности, которая поневоле падает на каждого 2.-- Я вижу, что, несмотря на твою апатию, ты хлопочешь о "Современнике"; это необходимо нужно -- а приехавши в Россию, я хорошенько потолкую с тобой о том, что следует предпринять. А приеду я в Россию в самом начале мая, не дожидаясь навигацию. Одна смерть моя может помешать этому.
   Я очень рад, что "Ася" тебе поправилась; желаю, чтобы и публике она пришлась по вкусу, хотя время теперь, кажется, вовсе не туда глядит.-- Я занят теперь большою повестью 3, которую приготовлю к сентябрю -- план ее известен Боткину и весьма им одобрен. А до возвращения вышлю-таки "Гамлета" 4, который уже давным-давно родился и просится на свет божий.
   Позволь мне слегка попенять тебе и Панаеву: зачем вы не выслали мне "Асю" в куверте на мой счет? И отчего, получивши здесь на poste restante ноябрьский No "Современника", декабрьский так и не явился? Также просил я Панаева написать мне, были ли высланы по моей просьбе (100 фр. в Париж портному Гюману -- и он мне ничего не дал знать. Высылать сюда теперь книги уже поздно; но письма меня застанут.-- Вот мой план.
   1) Из Рима выезжаю я 7/19 февраля в Неаполь.
   2) Возвращаюсь в Рим 28/16-го февраля и остаюсь в нем до 1/13-го марта.
   3) С 1/13-го марта по 1/13-е апреля скитаюсь по Флоренции, Венеции, Милану, Женеве и доезжаю до Парижа.
   4) В Париже остаюсь 15 дней и еду прямиком в Россию 5.
   Стало быть, в Рим мне писать еще можно, а потом надобно будет адресовать письма в Париж, poste restante. Прочтя слово: Париж, ты, пожалуй, подумаешь: "врет он, там и останется".-- На это скажу тебе одно: одной особы тогда в Париже не будет 6 -- и я заеду туда только для свидания с дочкой и, кстати, для присутствования на свадьбе кн. Орлова, у которого я шафером -- т. е. у его невесты, Трубецкой.
   В мае месяце я дней десять проведу в Петербурге -- куда вернусь на зиму, как только приведу в некоторую ясность мои дела по имению.
   Очень было бы хорошо, если бы "Записки охотника" были наконец позволены, только я не могу согласиться на какие-нибудь изменения или пропуски 7. Что же касается до "Помещика", то я надеюсь, что ты велел выкинуть строфу о "славянофилах" -- а то это бы меня весьма огорчило.
   Прощай, будь здоров, поклонись всем добрым приятелям и, если не поленишься,-- напиши мне еще сюда и вышли "Асю" в куверте.

Твой
Ив. Тургенев.

   РМ, 1902, No 1, с. 124--125. Письма, т. III, с. 189--191.
   1 См. письмо Некрасова к Тургеневу от 25 декабря 1857 г. (6 января 1858 г.).
   2 Речь идет о подготовке к проведению крестьянской реформы.
   3 Роман "Дворянское гнездо".
   4 Статья "Гамлет и Дон-Кихот".
   Б В Петербург Тургенев приехал в первых числах июня ст. ст. 1858 г. (см.: Летопись, с. 100).
   6 Полина Виардо.
   7 Цензурное разрешение на второе издание "Записок охотника" было дано лишь 7(19) февраля 1859 г.
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

27 марта (8 апреля) 1858. Вена

Вена.
8-го апреля нов. ст. 1858.

   Сегодня к обеду приехал я сюда, любезный друг Некрасов,-- сегодня же получил твое письмо 1, вложенные деньги (2500 фр.) и экземпляр "Аси" -- и спешу известить тебя об этом и благодарить.-- Хоть ты пишешь, что при экземпляре "Аси" находился циркуляр к участникам, однако такого не оказалось: но все равно -- ты из моего письма мог видеть, что я заранее на все согласен, ибо, как ты это справедливо говоришь, все это я делал не для себя -- а для тебя и "Современника". Очень рад, что дела его идут хорошо, и надеюсь привезти весной штуку, которая выйдет очень порядочна или из рук вон плоха (это мы увидим с тобой вдвоем) 2. Не думай, чтобы Анненков, от которого я тоже получил письмо сегодня из Берлина -- меня удержал бы за границей; если б не обещание мое быть шафером у кн. Орлова на его свадьбе, которая будет 15-го/3-го мая, я бы отсюда прямо проехал в Россию, где мои хозяйственные дела требуют моего присутствия. Во всяком случае, если я буду жив, я в конце мая в Петербурге; никакие силы меня не удержат здесь долее...
   
             "Полно, перестань;
   Ты заплатил безумству дань"3.
   
   Мне жалко, что о себе ты даешь известия плохие; скверные наши годы, скверное наше положение (во многом, как ты знаешь, сходное); 4 но должно крепиться, не для достижения каких-нибудь целей, а просто чтоб не лопнуть.-- Ну, однако, в сторону философию; еще раз спасибо, дождись меня, а там мы еще постреляем у тебя бекасов.-- Кланяюсь всем друзьям и обнимаю тебя.

Твой
Ив. Тургенев.

   P. S. Я в Вене проживу недели три по крайней мере: хочется хорошенько посоветоваться с Зигмундом и Оппольцером (2 медицинских туза).
   
   РМ, 1902, No 1, с. 126, с пропусками. Письма, т. III, с. 208-- 209.
   1 Письмо Некрасова к Тургеневу от 17(29) марта 1858 г. (Некрасов, ПСС, т. X, с. 381--382).
   2 "Дворянское гнездо", работу над которым Тургенев закончил 27 октября (8 ноября) 1858 г. (см.: Mazon, с. 63).
   3 Намек на отношения с Полиной Виардо (цитата из LII строфы седьмой главы "Евгения Онегина" Пушкина).
   4 Тургенев видел сходство в неустроенности личной жизни и в отношениях своих с Полиной Виардо и Некрасова -- с А. Я. Панаевой.
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

17(29) сентября 1858. Спасское

С. Спасское.
17-го сент. 1858

Милый Некрасов,

   Я до сих пор оттого мешкал отвечать на твои письма 1, что все надеялся, авось пройдет эта гнусная засуха,-- но нет! Небо все по-прежнему медное или каменное -- ни одной капли дождя не падает -- везде пыль -- и ни одного вальдшнепа нет, как по было ни одного дупеля. В таком положении дел грешно было бы звать тебя сюда; верно, придется отложить свидание до последних чисел октября в Петербурге. Я оттого так долго намерен здесь пробыть, что мне не хочется выехать, не кончивши большой повести (вдвое больше "Рудина") -- которую я писал в теченье лота 2.
   Как хороша повесть -- Кохановской в "Русском вестнике": "В гостях после обеда"3. Заметил ты? Отличную статью написал Чернышевский о борьбе партий во Франции 4.-- Поклонись ему от меня.-- Но какие были помещены у вас ужасные переводы "Мазепы" и "Валленрода"! 5
   Поблагодари от меня твоего Василия за исправное доставление мундира. Я в нем щеголял на комитетских выборах в Туле.
   Будь здоров и до свиданья.

Твой
Ив. Тургенев.

   Т и кр. С, с. 121 -- 122. Письма, т. III, с. 236--237.
   1 Письма от конца июля и 27 августа ст. ст. 1858 г. (Некрасов, ПСС, т. X, с. 386 в 387).
   2 "Дворянское гнездо".
   3 Повесть Кохановской (Н. С. Соханской) "После обеда в гостях" (PB, 1858, август, кн. 2).
   4 Статья Чернышевского "Борьба партий во Франции при Людовике XVIII и Карле X", подписанная "Н. Ч." (С, 1858, No 8 и 9).
   5 Поэма Байрона "Мазепа" в переводе Д. М.-- Х.-Л. (Д. Л. Михаловского) напечатана в С (1858, No 5), а "Конрад Валленрод" А. Мицкевича в переводе И. Шершеневича -- там же (1858, No 6),
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

Около 20 сентября (2 октября) 1858. Петербург

   Я получил твое письмо и очень обрадовался тому, что ты работаешь. А я, грешный человек, подозревал, что ты ничего не делаешь, подобно мне, беспутному. Впрочем, я летом немного написал, но поощрения со стороны цензуры не встретил 1.
   На днях я обедал с недавно вернувшимися из-за границы Боткиным и Анненковым -- нового от них ничего не узнал, да и им не сообщал. Кажется, и точно ничего нет нового на свете и отныне не будет.
   Воротился еще Дружинин -- он несколько поправился, брюшко опять наклевывается.
   Елисей Колбасин не едет -- и не имеется от него никаких известий.
   Милый Полонский в Петербурге -- с женой 2. Он зацепил ее в Париже,-- прекрасное энергическое существо, судя по лицу. Полонский, сватаясь, спрашивал ее, в состоянии ли она будет жить на чердаке и питаться одним хлебом. Она отвечала: в состоянии -- и верно, не солгала. В настоящее время Полонский готовится быть редактором кушелевского журнала 3,-- журнала без сотрудников, без материалов и без денег. Последнее всего страннее, но верно. Так, Кушелев хотел купить роман Гончарова 4, но скромный наш капиталист Краевский внес наличные деньги, и роман остался за ним.
   Кстати -- роман этот продан за адскую сумму 7-мь тысяч от Краевского за помещение в журнале и 3 за отдельное издание -- всего 10-ть! Пишу об этом для того, чтоб сказать, между прочим, что если ты будешь столь многомилостив, что отдашь нам свое новое произведение, то назначение цены будет зависеть от тебя.-- Деньги у нас есть, и во всяком случае ты должен получить с листа не менее гончаровского, даже бы надо прибавить, принимая в соображение, что ты не занимаешь должности, которая едва ли может усилить интерес романа в глазах публики 5. Так прелестнейший обед в тюремном замке, я думаю, должен несколько потерять. Сказать между нами -- это была одна из главных причин, почему я не гнался за этим романом, да и вообще молодому поколению немного может дать Гончаров, хоть и не сомневаюсь, что роман будет хорош.
   Не нужно ли тебе денег -- я наиграл в последнюю неделю тысячи четыре и половину мог бы тебе дать.
   Играю я, впрочем, мало, т. е. стараюсь возвращаться домой к 12-ти часам и не всякий день езжу.
   Журнал наш идет относительно подписки отлично -- во весь год подписка продолжалась, и мы теперь имеем до 4700 подписчиков. Думаю, что много в этом "Современник" обязан Чернышевскому. "Валленрода" я тиснул, соблазнившись открывшеюся возможностию печатать Мицкевича, а перевод дубовый точно. Ио "Мазепу" хвалят, по крайней мере русский стих хорош.
   Последними книжками "Современника", 9 и 10, надеюсь, ты будешь доволен.
   Прощай. Будь здоров и, окончив повесть, приезжай к нам. Мне кажется, с твоим приездом я брошу подлые карты, которые губят мое здоровье.

Весь твой
Некрасов.

   BE, 1903, No 12, с. 641--642; Некрасов, ПСС, т. X, с. 390--392.
   Датируется по связи с письмом Тургенева от 17(29) сентября 1858 г.
   1 В письме к М. Н, Лонгинову от 23 сентября 1858 г. Некрасов сообщал о запрещении цензурой стихотворения "В столицах шум -- гремят витии..." (Некрасов, ПСС, т. X, с. 387--388).
   2 Е. В. Устюжская.
   3 "Русское слово" (1859--1866), издававшееся Г. А. Кушелевым-Безбородко; в 1859 г. редактировался Я. П. Полонским и А. А. Григорьевым. Согласие участвовать в редакции будущего журнала Полонский дал в январе 1858 г. (см.: Варустин Л.Э. Журнал "Русское слово". 1859--1866. Л., 1966, с. 9--28).
   4 "Обломов" (ОЗ, 1859, No 1--4).
   5 С 1856 г. Гончаров был цензором Петербургского цензурного комитета.
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

11(23) октября 1858. Спасское

С. Спасское.
11-го октяб. 1858.

Милый Некрасов,

   В ответ на твое письмо пишу тебе несколько строк.-- Я только что встал с постели после 8-диевной болезни. Я буду в Петербурге -- если бог даст -- к 8-му ноября и привезу повесть 1. Я готов ее дать в "Современник" только с тем, чтобы ты возвратил мне мое позволение печатать 2-оо издание "Записок охотника" 2. Так как повесть эта содержит в себе около 10 печатных листов -- то она стоит более тех тысячи рублей, которые ты мне дал за вышеозначенное позволение. Я надеюсь, что ты согласишься на это предложение, и тогда повесть может явиться в 1-м No "Современника" за будущий год. Впрочем, об этом мы переговорим в Петербурге, а ты только дай мне знать теперь свое решение -- потому что я получил предложение от "Русского вестника" с разными любезностями и т. д. 3 -- До 20-го октября я еще здесь, и потому, если ты тотчас напишешь мне ответ,-- он меня здесь застанет.
   Будь здоров -- и до скорого свидания. Кланяюсь всем твоим и дружески жму тебе руку.

Твой
Ив. Тургенев.

   "Некрасовский сборник", под ред. В. Е. Евгеньева-Максимова и Н. К. Пиксанова. Пг., 1918, с. 95. Письма, т. III, с. 243.
   1 "Дворянское гнездо" (С, 1859, No 1).
   2 К этому времени "обязательное соглашение" о сотрудничестве в С было уже отменено. Тургенев, отдав "Дворянское гнездо" Некрасову, хотел получить право издания "Записок охотника".
   3 Видимо, M. H. Катков предлагал Тургеневу напечатать "Дворянское гнездо" в PB.
   

H. A. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

17(29) октября 1858. Петербург

17 октября. СПб.

   Спешу тебе написать, что на предложение твое я согласен, даже с радостию, ибо никогда не гнался за барышом от "Записок охотника", о чем и тебе говорил.
   Итак, я отступаюсь от права на "Записки охотника", по если в повести до 10-ти листов, то ты должен получить больше, чем получил за "Записки охотника", именно по 200 р. за лист -- цена, за которую продал свой роман Гончаров для журнала.
   Будь здоров и приезжай к нам поскорее. Здесь все еще продолжаются хлопоты о твоей квартире, в коих и я принимаю участие х. Квартиру ты будешь иметь в Б. Копюшенной.

Весь твой
Н. Некрасов.

   BE, 1903, No 12, с. 641; Некрасов, ПСС, т. X, с. 392--393.
   1 Тургенев выехал из Спасского лишь после 5(17) ноября 1858 г.; остановился в Петербурге по адресу, указанному Некрасовым.
   

ТУРГЕНЕВ -- Н. А. НЕКРАСОВУ

Около 19 февраля (2 марта) 1860. Петербург

   Убедительно тебя прошу, милый Некрасов, не печатать этой статьи:1 она кроме неприятностей ничего мне наделать не может, она несправедлива и резка -- я не буду знать, куда деться, если она напечатается.-- Пожалуйста, уважь мою просьбу.-- Я зайду к тебе.

Твой
И. Т.

   На обороте:

Н. А. Некрасову.

   ГМ, 1916, No 10, с. 101; Письма, т. IV, с. 41.
   Датируется по содержанию: речь идет о статье Добролюбова "Когда же придет настоящий день?" (1860), посвященной роману "Накануне". Опираясь на материал тургеневского романа, Добролюбов делал революционные выводы. В первоначальной редакции статьи, показанной Тургеневу, видимо, самим Некрасовым, на вопрос, поставленный в заглавии, Добролюбов давал недвусмысленный ответ: приход "настоящего дня" зависит от появления "русских Инсаровых", т. е. революционных борцов. Статья появилась в No 3 за 1860 г. под названием "Новая повесть г. Тургенева", так как заглавие, данное Добролюбовым, цензура не пропустила (оно было восстановлено Чернышевским уже после смерти автора). По сравнению с корректурой, которую читал Тургенев, в статье по требованию цензуры был сделан ряд сокращений и изменений. Письмо Тургенева -- важнейший документ, отражающий назревавший в редакции С конфликт между сторонниками революционно-демократического и либерального направлений (см.: Евгеньев-Максимов В. Жизнь и деятельность Н. А. Некрасова, т. 3. М., 1952, с. 50--57). Письмо знаменовало разрыв Тургенева с С.
   

Н. А. НЕКРАСОВ -- ТУРГЕНЕВУ

15(27) января 1861. Петербург

   Любезный Тургенев, желание услышать от тебя слово, писать к тебе у меня наконец дошло до тоски. Сначала я по писал потому, что не хотелось, потом потому, что думал, что ты сердишься, потом потому, чтоб ты не принял моего писания за желание навязываться на дружбу и т. д. Нет, ты этого не бойся -- эти времена прошли, но все-таки выяснить дело не худо, чтоб я мог считать его порешенным, а то мне тысячу раз ты приходил в голову, и всякий раз неловкость положения останавливала меня от писания к тебе. Перед отъездом 1 ты не нашел времени заехать ко мне, сначала я приписал это случайности, а потом пришло в голову, что ты сердишься. За что? Я никогда ничего имел против тебя, не имею и не могу иметь, разве припомнить то, что некогда любовь моя к тебе доходила до того, что я злился и был с тобою груб. Это было очень давно, и ты, кажется, понял это. Не могу думать, чтоб ты сердился на меня за то, что в "Современнике" появлялись вещи, которые могли тебе не нравиться. То есть не то, что относится там лично к тебе,-- уверен, что тебя не развели бы с "Современником" и вещи более резкие о тебе собственно, Но ты мог рассердиться за приятелей и, может быть, иногда за принцип -- и это чувство, скажу откровенно, могло быть несколько поддержано и усилено иными из друзей,-- что ж, ты, может быть, и прав. Но я тут не виноват; поставь себя на мое место, ты увидишь, что с такими людьми, как Чернышевский и Добролюбов (людьми честными и самостоятельными, что бы ты ни думал и как бы сами они иногда ни промахивались),-- сам бы ты так же действовал, т. е. давал бы им свободу высказываться на их собственный страх. Итак, мне думается, что и не за это ты отвернулся от меня. Прошу тебя думать, что я в сию минуту хлопочу не о "Современнике" и не из желания достать для него твою повесть 2 -- это как ты хочешь,-- я хочу некоторого света относительно самого себя, и повторяю, что это письмо вынуждено неотступностью мысли о тебе. Это тебя насмешит, но ты мне в последнее время несколько ночей снился во сне.
   Чтобы не ставить тебя в неловкое положение, я предлагаю вот что: если я через месяц от этого письма не получу от тебя ответа, то буду знать, что думать 3. Будь здоров.

Твой
Некрасов.

   15 января 1861 СПб.
   
   BE, 1903, No 12, с. 643; Некрасов, ПСС, т. X, с. 441--442.
   1 Тургенев уехал из Петербурга за границу 24 апреля (6 мая) 1860 г.
   2 Роман "Отцы и дети" (PB, 1862, No 2).
   3 Разрыв Тургенева с С и Некрасовым был обусловлен идейными разногласиями с Чернышевским и Добролюбовым, ведущими сотрудниками журнала. Не дошедший до нас ответ Тургенева упоминается в его письме к издателю "Северной пчелы" от 10 декабря н. ст. 1862 г., в котором отчасти излагается и содержание комментируемого письма (см.: ПСС, 1, т. XV, с. 142--143).
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru