|
Скачать FB2 |
| |
И. С. Тургенев
Предисловия (1856--1882)
СОДЕРЖАНИЕ
<ПРЕДИСЛОВИЕ
К "СТИХОТВОРЕНИЯМ А. А. ФЕТА, 1856 г.">
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРЕВОДУ
"УКРАИНСКИХ НАРОДНЫХ РАССКАЗОВ"
МАРКА ВОВЧКА>
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА.
И. Т.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ
"ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА">
POEMES DRAMATIQUES D'ALEXANDRE POUCHKINE
Перевод
ДРАМАТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА
<ПРЕДИСЛОВИЕ
К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ
ПОЭМЫ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА "МЦЫРИ">
"LE NOVICE"
Avant-propos
Перевод
"ПОСЛУШНИК"
Предисловие
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ СОЧИНЕНИЙ 1865 г.>
ПРЕДИСЛОВИЕ
<К ПЕРЕВОДУ "ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК" ШАРЛЯ ПЕРРО>
Иван Тургенев
ПРЕДИСЛОВИЕ <К ПЕРЕВОДУ РОЗДАНА МАКСИМА ДЮКАНА "УТРАЧЕННЫЕ СИЛЫ">
И. Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ К НЕМЕЦКОМУ ПЕРЕВОДУ "ОТЦОВ И ДЕТЕЙ">
I. Turgenjew.
Перевод
И. Тургенев
ОБРАЗЧИК СТАРИННОГО КРЮЧКОТВОРСТВА
ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ <"РУССКОГО АРХИВА">
Иван Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ СОЧИНЕНИЙ 1874 г.>
И. Т.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРЕВОДУ КНИГИ Г. ГЕЙНЕ "ГЕРМАНИЯ. ЗИМНЯЯ СКАЗКА")
Иван Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ ПОВЕСТИ Л. Н. ТОЛСТОГО "ДВА ГУСАРА">
DEUX HUSSARDS
Ivan Tourgueneff
Перевод
Ив. Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ СТИХОТВОРЕНИЙ ПУШКИНА>
POESIES D'ALEXANDRE POUCHKINE
TRADUITES POUR LA PREMIERE FOIS
I. T.
Перевод
СТИХОТВОРЕНИЯ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА,
ПЕРЕВЕДЕННЫЕ ВПЕРВЫЕ
И. Т.
ПРЕДИСЛОВИЕ <К ПЕРЕВОДУ "ОЧЕРКОВ И РАССКАЗОВ" ЛЕОНА КЛАДЕЛЯ>
Ив. Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРЕВОДАМ ПОВЕСТЕЙ Г. ФЛОБЕРА "ЛЕГЕНДА О СВ. ЮЛИАНЕ МИЛОСТИВОМ" И "ИРОДИАДА"> {*}
{* Письмо редактору "Вестника Европы" (Ред.)}
Любезнейший М<ихаил> М<атвеевич> !
Иван Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ОЧЕРКУ Н. В. ГАСПАРИНИ "ФИОРИО">
Г-НУ РЕДАКТОРУ "СЕВЕРНОГО ВЕСТНИКА"
Ив. Тургенев
НОВЫЕ ПИСЬМА А. С. ПУШКИНА.
ИЮЛЬ 1830-МАЙ 1836 г.
ОТ ИЗДАТЕЛЯ
Иван Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ И ПОСЛЕСЛОВИЕ
К ОЧЕРКУ И. Я. ПАВЛОВСКОГО "EN CELLULE. IMPRESSIONS D'UN NIHILISTE"
("В ОДИНОЧНОМ ЗАКЛЮЧЕНИИ. ВПЕЧАТЛЕНИЯ НИГИЛИСТА") >
Vendredi, 17 octobre.
Mon cher monsieur Hebrard,
Ivan Tourgueneff
Перевод
Пятница, 17 октября.
Любезный господин Эбрар,
Иван Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ПУБЛИКАЦИИ: "ИЗ ПУШКИНСКОЙ ПЕРЕПИСКИ. ТРИ ПИСЬМА">
Ив. Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ОЧЕРКУ А. БАДЕНА "UN ROMAN DU COMTE TOLSTOI" ("РОМАН ГРАФА ТОЛСТОГО")>
Ivan Tourgueneff
Перевод
Иван Тургенев
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ НЕИЗДАННОЙ ГЛАВЫ ИЗ "КАПИТАНСКОЙ ДОЧКИ">
UN EPISODE DE GUERRE CIVILE EN RUSSIE
CHAPITRE INEDIT DE "LA FILLE DU CAPITAINE"
Перевод
ЭПИЗОД ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ В РОССИИ
НЕИЗДАННАЯ ГЛАВА ИЗ "КАПИТАНСКОЙ ДОЧКИ"
<ПРЕДИСЛОВИЕ К "РУССКИМ НАРОДНЫМ СКАЗКАМ В СТИХАХ" А. БРЯНЧАНИНОВА>
Иван Тургенев
ВАРИАНТЫ И ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ
Рукописные источники
Печатные источники
ОБРАЗЧИК СТАРИННОГО КРЮЧКОТВОРСТВА
Первоначальная редакция (ЧА)
ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ СБОРНИКА
Иван Тургенев
ПРИМЕЧАНИЯ
УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
Места хранения рукописей
Печатные источники
ПРЕДИСЛОВИЯ
<ПРЕДИСЛОВИЕ К "СТИХОТВОРЕНИЯМ А. А. ФЕТА, 1856">
А. Б.
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРЕВОДУ "УКРАИНСКИХ НАРОДНЫХ РАССКАЗОВ" МАРКА ВОВЧКА>
Т. Г.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ "ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ АЛЕКСАНДРА ПУШКИНА">
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ ПОЭМЫ М. Ю. ЛЕРМОНТОВА "МЦЫРИ">
Н. Н.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ СОЧИНЕНИЙ 1865 г.>
Е. К.
ПРЕДИСЛОВИЕ <К ПЕРЕВОДУ "ВОЛШЕБНЫХ СКАЗОК" ШАРЛЯ ПЕРРО>
E. K.
ПРЕДИСЛОВИЕ <К ПЕРЕВОДУ РОМАНА МАКСИМА ДЮКАНА "УТРАЧЕННЫЕ СИЛЫ")
П. З.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К НЕМЕЦКОМУ ПЕРЕВОДУ "ОТЦОВ И ДЕТЕЙ">
Л. Р.
ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ <"РУССКОГО АРХИВА">
ОБРАЗЧИК СТАРИННОГО КРЮЧКОТВОРСТВА
И. Б.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ СОЧИНЕНИЙ 1874 г.>
Е. К.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРЕВОДУ КНИГИ Г. ГЕЙНЕ "ГЕРМАНИЯ". "ЗИМНЯЯ СКАЗКА">
Л. Р.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ ПОВЕСТИ Л. Н. ТОЛСТОГО "ДВА ГУСАРА">
Г. Г., Н. Н.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ СТИХОТВОРЕНИЙ ПУШКИНА>
Н. И.
ПРЕДИСЛОВИЕ <К ПЕРЕВОДУ "ОЧЕРКОВ И РАССКАЗОВ" ЛЕОНА КЛАДЕЛЯ>
Г. С.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРЕВОДАМ ПОВЕСТЕЙ Г. ФЛОБЕРА "ЛЕГЕНДА О СВ. ЮЛИАНЕ МИЛОСТИВОМ" И "ИРОДИАДА">
Н. М.
"ПРЕДИСЛОВИЕ К ОЧЕРКУ Н. В. ГАСПАРИНИ "ФИОРИО">
Е. X.
НОВЫЕ ПИСЬМА А. С. ПУШКИНА ИЮЛЬ 1830 -- МАЙ 1836 г.
От издателя
Н. И.
<ПРЕДИСЛОВИЕ И ПОСЛЕСЛОВИЕ К ОЧЕРКУ И. Я. ПАВЛОВСКОГО
"EN CELLULE. IMPRESSIONS D'UN NIHILISTE"
("В ОДИНОЧНОМ ЗАКЛЮЧЕНИИ. ВПЕЧАТЛЕНИЯ
НИГИЛИСТА")>
Д. К., Т. П.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ПУБЛИКАЦИИ: "ИЗ ПУШКИНСКОЙ ПЕРЕПИСКИ. ТРИ ПИСЬМА">
И. И.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ОЧЕРКУ А. БАДЕНА
"UN ROMAN DU COMTE TOLSTOI" ("РОМАН ГРАФА ТОЛСТОГО")>
Г. Г.; П. П.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К ФРАНЦУЗСКОМУ ПЕРЕВОДУ
НЕИЗДАННОЙ ГЛАВЫ ИЗ "КАПИТАНСКОЙ ДОЧКИ">
Н. И.
<ПРЕДИСЛОВИЕ К "РУССКИМ НАРОДНЫМ СКАЗКАМ В СТИХАХ" А. БРЯНЧАНИНОВА>
Т. О.
|