Толстой Алексей Николаевич
Письма о русской поэзии

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Алексей Толстой.
Письма о русской поэзии

   Россия, кажется, единственная страна, где сохранилась еще живая старина, где Рерих или Билибин могут воочию видеть быт допетровского времени, а фольклористы записывать в граммофон былины одиннадцатого века.
   Замечено, что чем древнее поэтическое произведение, тем неизменнее оно в устах передатчика; а это показатель высокого художественного вкуса народа.
   Чувство ревности к старине бессознательно. Так Рыбников, например, не мог заставить певцов рассказать былину, они могли ее только петь, как заучили у стариков со слуха...
   Тем более возмущаешься, когда теперь, во время всеобщего призыва к охранению старины, читаешь книжку Багрина.
   Г-н Багрин распорядился с песнями очень просто: взял Соболевского и прокорректировал народные песни, которые ему понравились. Выбросил архаизмы, параллелизмы, уничтожил объективность и преподнес -- вместо острой, пахнущей землей мудрой народной песни -- обсосанные свои слащавые романсики.
   Вот наудачу сравнение.
   Соболевский, V, 124:
   
   Жил я в новенькой деревне, не видел веселья,
   Только видел я веселье в одно воскресенье.
   По задворочке девица водицу носила,
   Не воду носила, -- дорожку торила.
   Два ведерочка дубовы, обруча кленовы;
   Коромысло тонко гнется, свежа вода льется,
   Не свежа вода льется, -- девица смеется.
   В окошечко парень смотрит, два словечка молвит:
   "Если б ты, моя милая, не такая была,
   Не такая, радость, была, прочих не любила,
   Ты бы прочих не любила, меня не сушила".
   
   А вот усвоил эту песню г-н Багрин:
   
   Воду девица носила,
   Дорожку торила.
   Коромысло гнется-гнется,
   Вода льется-льется...
   Вода плещется и льется,
   Девица смеется,
   А в окно молодчик (?) смотрит,
   Девице он молвит:
   "Кабы ты, моя милая,
   Не была такая,
   Не была бы, радость, такая:
   Других не любила,
   Ты других-то б не любила,
   Меня б не крушила".
   Коромысло гнется-гнется, (?)
   Вода льется-льется, (?)
   Вода плещется и льется, (?)
   Девица смеется... (?)
   
   Нужно особенно умудриться, чтобы так, разрушая ритм, размер и смысл, исковеркать песню. А вся книга состоит из подобных переделок.
   Выпущена книга г-на Багрина с вымышленным предисловием и удостоена восторженной рецензии "Нового времени"... Но все-таки мы посоветовали бы г-ну Багрину уничтожить эту плохую книжку, чтобы не портить вкус к народному у доверчивой публики.

Примечания

   Впервые -- журн. "Аполлон", 1910, No 7.
   Рецензия на сборник М. Багрина "Скоморошьи и бабьи песни" (СПб., 1910). Написанная в пору увлечения фольклором (сборники "Сорочьи сказки", 1910; "За синими реками", 1911), рецензия содержит протест против искажения традиционных основ русской песни, полемику с реакционной газетой "Новое время" (изд. А. С. Суворин), опубликовавшей положительный отзыв о сборнике М. Багрина (14 февраля 1910 г.). В 1911 году "Новое время" выступило с крайне резкими нападками на реалистическую прозу Толстого (А. Б у р н а к и н. Литературные заметки. Беллетрист клеветы. -- "Новое время", 1911, 3 июня).
   
   Р ы б н и к о в П. Н. (1831 -- 1885) -- фольклорист, выпустивший 4 тома былин и других произведений, записанных в Прионежье.
   С о б о л е в с к и й А. И. (1856/57 -- 1929) -- академик, один из основоположников исторического изучения русского языка, издал 7 томов "Великорусских народных песен".
   
   Источник текста: А. Н. Толстой. Собрание сочинений в 10-ти томах. Том 10. Публицистика -- М.: Художественная литература, 1986.
   
   
   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru