Тихомиров Павел Васильевич
К истолкованию Исх. 20, 14

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  
   Тихомиров П. В. К истолкованию Исх. 20, 14: (Против В. В. Розанова) // Богословский вестник 1904. Т. 3. No 12. С. 759-780 (3-я пагин.).
  

Къ истолкованію Исх. 20, 14.
(Противъ г. В. В. Розанова).

   Довольно извѣстный въ послѣднее время по своимъ статьямъ въ "Новомъ Времени" и "Новомъ Пути" писатель, г. В. В. Розановъ, въ лѣтнихъ книжкахъ послѣдняго изъ названныхъ изданій напечаталъ весьма интересную и содержащую много горькой правды и весьма удачныхъ наблюденій надъ нашимъ консервативнымъ (охранительнымъ и апологетическимъ) писательствомъ статью подъ заглавіемъ: "Среди обманутыхъ и обманувшихся". Хорошія и сердечныя слова, трогательныя и возвышенныя теоріи, служащія къ оправданію жестокой дѣйствительности, грубыхъ насилій и несправедливыхъ преслѣдованіи или, въ лучшемъ случаѣ, гипнотизирующія читателей и самихъ писателей до состоянія полное невоспріимчивости и слѣпоты къ живому людскому горю и настоящимъ нуждамъ дѣйствительности, -- все это мастерски и краснорѣчиво изображено г. Розановымъ. Съ этой точки зрѣнія мы готовы искренно привѣтствовать появленіе этой статьи, какъ правдивое слово, пытающееся разрушить зловредное обаяніе фарисейски-квіетистическаго сладкоглаголанія и напомнить о правахъ живыхъ и чувствующихъ людей, безжалостно приносимыхъ въ жертву теоріи (да, при томъ, еще и непослѣдовательной). Такимъ заявленіемъ мы желали бы заранѣе предотвратить всякое подозрѣніе со стороны г. Розанова, будто мы въ дѣлаемыхъ ниже противъ него замѣчаніяхъ беремъ подъ свою защиту всѣхъ тѣхъ "обманутыхъ и обманувшихся", которыхъ онъ такъ картинно изобразилъ въ своей статьѣ. Нѣкоторыя ошибки въ деталяхъ, преувеличенія въ оцѣнкахъ и т. п. могутъ больно задѣвать самихъ цитируемыхъ г. Розановымъ авторовъ и даже вызвать ихъ на полемику; на безпристрастнаго же читателя онѣ не могутъ однако произвести большого впечатлѣнія и заставить его изъ-за этого забыть главную правду статьи. Но мы считаемъ необходимымъ по чисто научнымъ мотивамъ протестовать противъ одного чрезвычайно важнаго для теорій г. Розанова опредѣленія.
   Г. Розановъ уже сравнительно давно съ особенною любовью занимается сущностью брака, разными формами половыхъ отношеній, аномаліями семейной жизни и т. п. Эти сюжеты онъ охотнѣе всего разрабатываетъ и въ своихъ фельетонахъ и въ серьезныхъ статьяхъ; изъ этой же области любитъ онъ приводить примѣры и аналогія даже и при обсужденія другихъ темъ и совершенно иныхъ вопросовъ. На почвѣ такихъ занятій и выработалась у него довольно своеобразная теорія брака. Сущность ея состоитъ въ томъ, что бракъ есть просто-напросто половое сожительство мужчины и женщины, имѣющее ближайшею цѣлью взаимное удовольствіе сожительствующихъ, а дальнѣйшею -- произведеніе потомства, размноженіе рода. Какъ религіозное учрежденіе (таинство) и юридическій институтъ, создающій извѣстныя права и налагающій извѣстныя (нравственныя и юридическія) обязательства, -- независимо отъ продолжающагося желанія взаимнаго полового сожительства, -- бракъ г. Розановымъ, собственно говоря, отрицается. Мы не будемъ здѣсь останавливаться на томъ, какъ съ этой точки зрѣнія разрѣшаются разные казуистическіе вопросы и недоумѣнія, порождаемые сложностію и запутанностью конкретныхъ жизненныхъ отношеній. Замѣтимъ только, что самая теорія г. Розанова, -- даже при отрицательномъ отношеніи къ ней по существу {Мы лично къ проповѣдуемой г. Розановымъ теоріи брака большого сочувствія не питаемъ: но это не мѣшаетъ намъ относиться къ ней вполнѣ объективно, признавая ея условную цѣнность и относительное значеніе.}, -- въ своей основной мысли имѣетъ все-таки цѣнное зерно истины, а съ формальной стороны -- немалое преимущество философской простоты, позволяющей всѣ частности дедуцировать изъ одного принципа. Но она, безспорно, во многихъ пунктахъ стоитъ въ противорѣчіи съ ученіемъ христіанской религіи вообще и православнаго каноническаго права въ частности. Послѣдняго рода противорѣчія (съ правосл. кан. правомъ) признаетъ и самъ г. Розановъ и не особенно ими смущается. Но онъ настойчиво старается доказать полное согласіе своихъ воззрѣній на бракъ съ ученіемъ Библіи, при чемъ матеріалъ для своихъ доказательствъ черпаетъ по преимуществу изъ Ветхаго Завѣта. Вотъ это -- то стремленіе и образуетъ наиболѣе слабую и уязвимую сторону его разсужденій. Антагонистами его ему не разъ бывало показываемо все различіе его ученія о бракѣ отъ библейскаго. Онъ иногда оспаривалъ эти указанія, иногда отмалчивался отъ нихъ; но претензіи согласовать свои идеи съ Библіей почему-то доселѣ не оставляетъ. Вытекаетъ ли это изъ собственнаго его убѣжденія въ божественной и непогрѣшительной авторитетности Библіи, или есть только argumentatio ad hominem, -- для насъ въ настоящемъ случаѣ безразлично. Мы отмѣчаемъ только фактъ, который повторился и въ названной выше статьѣ г. Розанова: "Среди обманутыхъ и обманувшихся". И здѣсь авторъ пытается заставить Библію говорить въ свою пользу, между прочимъ, по одному спорному между нимъ и профессоромъ Моск. Д. Академіи Н. А. Заозерскимъ {Не можемъ не указать на небрежность г. Розанова въ цитированіи несимпатичныхъ ему профессоровъ. Н. А. Заозерскаго онъ называетъ А. Заозерскимъ, М. Д. Муретова -- Глаголевымъ (стр. 137, 141). Если это -- намѣренно избранная форма для выраженія пренебреженія къ нимъ. то едва ли такой полемическій пріемъ (имитированное аристократичанье) дѣлаетъ честь г. Розанову.} вопросу, именно о томъ, что такое съ библейской точки зрѣнія "прелюбодѣяніе" и "блудъ", запрещаемые 7 заповѣдью Закона Моисеева ("Новый Путь", 1904 г., кн. 8, стр. 134--139). Рѣшеніе этого вопроса для теоріи г. Розанова, допускающей самую широкую свободу развода -- просто по нежеланію одного изъ супруговъ продолжать брачное сожитіе, -- представляется весьма важнымъ, въ виду запрещенія Іисуса Христа разводиться съ женами по какой -- либо причинѣ, кромѣ вины прелюбодѣянія. Къ своему удовольствію, онъ нашелъ основанія утверждать, что "въ библейскія времена" называлось "блудомъ", "прелюбодѣяніемъ" нѣчто "совершенно обратное тому, что этимъ именемъ называется у насъ", и, прибавимъ, нѣчто весьма благопріятствующее его теоріи брака и развода (стр. 134). Вотъ въ этомъ-то пунктѣ мы и считаемъ нужнымъ самымъ рѣшительнымъ образомъ выступить противъ г. Розанова. Приписываемое имъ Библіи понятіе о блудѣ и прелюбодѣяніи не можетъ быть оправдано библейскими данными и есть продуктъ его незнакомства съ Библіей и его фантазіи, вдохновленной чтеніемъ Талмуда въ русскомъ переводѣ и тенденціозно-преувеличенной оцѣнкой находимыхъ тамъ данныхъ.
   Вотъ какъ г. Розановъ раскрываетъ основанія своего взгляда {Въ приводимой ниже выпискѣ всѣ курсивы и кавычки принадлежатъ самому г. Розанову.}:
  
   Уже не очень внимательнаго читателя, говоритъ онъ, не могло не поразить вездѣ мелькающее у пророковъ слово: "блудницы -- не имѣютъ потомства", "прелюбодѣяніе наказывается (отъ Бога) безплодіемъ". Ап. Павелъ, до обращенія въ христіанство ревностный еврей, противопоставляетъ блудъ чадородію, замужеству, женитьбѣ: конечно -- не въ смыслѣ формъ заключенія брака, а какъ образу браннаго житія: "во избѣжаніе блуда каждый имѣй свою жену и каждая имѣй своего мужа". Супружествовать = не блудить, блудить = не супружествовать, таковъ общій итогъ, къ которому мы подводимся. Такимъ образомъ, въ разрывѣ супружества или въ какихъ нибудь ему противодѣйствіяхъ заключается источникъ мірового разврата: т.-е. въ вѣяніяхъ идеи оскопленія, его поэзіи, лирики, и позднѣе, уже фактически, законодательства. Въ трактатахъ Мишны мы находимъ дѣйствительно конкретное указаніе, что именно въ библейскія времена нарекалось "блудомъ":
   "Простой священникъ не долженъ жениться на айлонитъ, развѣ что у него есть жена и дѣти. Равви Іуда говоритъ: хотя бы у него были жена и дѣти, онъ не долженъ жениться на айлонитъ, ибо она и есть та "блудница", о которой сказано въ Торѣ (Трактатъ Іевамотъ, гл. IV, Мшина)."
   Отыскивая, что такое "айлонитъ", находимъ (тамъ же. гл. VIII. Тосефта) разъясненіе: это -- уродецъ, врожденно оскопленная, или начало гермафродита, вообще страдающая аномаліей въ анатоміи половыхъ органовъ, каковая аномалія дѣлаетъ невозможною потовую функцію. Такъ какъ чувственность при этомъ можетъ сохраняться и даже вообще не исчезаетъ, ибо она въ corpus'ѣ, а не органахъ, то она о_т_ъ н_е_в_о_з_м_о_ж_н_о_с_т_и с_о_п_р_я_ж_е_н_і_я и о_п_л_о_д_о_т_в_о_р_е_н_і_я п_р_и_б_ѣ_г_а_е_т_ъ к_ъ д_р_у_г_и_м_ъ с_п_о_с_о_б_а_м_ъ п_о_л_о_в_о_г_о р_а_з_д_р_а_ж_е_н_і_я, и э_т_о с_о_б_с_т_в_е_н_н_о и е_с_т_ь б_л_у_д_ъ, п_р_е_л_ю_б_о_д_ѣ_я_н_і_е, з_а_п_р_е_щ_а_е_м_о_е в_ъ VII з_а_п_о_в_ѣ_д_и {Эти слова г. Розановъ печатаетъ жирнымъ, заголовочнымъ шрифтомъ.}. Поэтому и Спаситель, не расходясь съ Ветхимъ Завѣтомъ, повелѣлъ съ "блудницею" разводиться: ибо она вводитъ въ прелюбодѣяніе и мужа своего, принуждая съ нею къ таковымъ же раздраженіямъ, и, далѣе, запретилъ жениться на "разведенной по винѣ прелюбодѣянія", ибо и всякій, вступая съ нею въ отношенія, женясь на ней, могъ бы только продолжать такія же раздраженія..... Никому не приходитъ теперь въ голову, что обычно теперь расторгаемые браки по "винѣ прелюбодѣянія мужа" представляютъ только, даже когда нѣтъ лжесвидѣтелей, а есть истина, переходъ моногаміи въ дуо-гамію и поли-гамію, "прелюбодѣяніемъ" нигдѣ въ Ветхомъ и Новомъ Завѣтѣ не названную, и нигдѣ не запрещаемую. Вотъ подтвержденіе:
   "Скопецъ не даетъ халицы (женѣ умершаго брата, если не хочетъ на ней жениться) и не вступаетъ въ левиратный бракъ: также айлонитъ (мужской уродец, начало гермафродита) не не совершаетъ халицу и не вступаетъ въ левиратный бракъ. Если скопецъ далъ халицу своей невѣсткѣ, то онь ее не сдѣлалъ негодной для священниковъ, а если онъ сожительство-валъ съ нею, то сдѣлалъ ее негодною, потому что это сожительство блудъ. Также и айлонитъ, которой братья (мужнины) дали халицу, -- не сдѣлали ее негодной, если же они сожительствовали съ нею, то они сдѣлали ее негодной, потому что сожительство съ нею блудъ" (та же глава Мишны).
   Этотъ стволъ прелюбодѣянія (невозможность сопряженія) имѣетъ около себя свои листья: и всѣ муже женскія отношенія, ведущія къ безплодію или уменьшенію плодородія, уже также называются "блудомъ", причемъ онъ равно можетъ быть совершаемъ по заключеніи законнаго брака, какъ и внѣ его. Напр., сношенія съ женою въ дни ея "очищенія" суть "прелюбодѣянія"; а ребенокъ, если онъ былъ зачатъ въ это время, получаетъ имя "мамзэръ", "незаконнорожденный"., не ритуально зачатый". Еврейка должна была строжайше воздерживаться отъ сношенія съ мужемъ въ это время, не уступая даже его требованію. Однако при храмѣ и были постоянныя "жертвы за грѣхъ", ежедневныя, какъ у насъ "молебны" и другія малыя служенія. Мужъ и жена, соединившись не во время, совершали "прелюбодѣяніе" -- и обязаны были очиститься отъ него "жертвою за грѣхъ". Послѣ чего -- все кончалось. "Жертва за грѣхъ" есть наше покаяніе, только прямо къ Богу относимое. Отсюда уже само собою понятно правило, что рождаемыя какъ дѣвушками, такъ и вдовами дѣти "незаконнорожденными" не считались: ибо они рождены были хотя и не отъ мужей, однако въ "чистотѣ". Эти дѣти даже и въ нашемъ смыслѣ не могли получить никакого осужденія: ибо дѣвушка, если она соединилась съ холостымъ, становилась его женою; если съ женатымъ, то только разлагала его бракъ въ дуогамію или полигамію, не оскорбляя его жену или женъ, и вообще отнюдь не "прелюбодѣйствуя". Только бы она соблюдала свое дѣвичье или вдовье "очищеніе": нарушивъ послѣднее, она рождала "мамзеръ". Это равно мясу "трефа": "негодное", "не ритуальное". Всѣ "мамзеры" считались "нечистыми" по крови, и бракъ съ ними былъ запрещенъ, съ исключеніемъ: "а если уже взялъ, годится" (кошеръ). Также, -- и это самая послѣдняя тѣнь "прелюбодѣянія", -- имя его получали всѣ браки не весьма охотные, пассивные, не любящіе, или заключающіе въ себѣ поводъ къ будущимъ несогласіямъ. напр., два правила, мнѣ попавшіяся (на память не могу сдѣлать точной ссылки):
   "Кто невѣстѣ (отцу невѣсты) даетъ менѣе 200 зузъ, тотъ прелюбодѣйствуетъ".
   "Кто беретъ жену не по себѣ (напр., ради богатства ея родителей, въ надеждѣ выгоды), прелюбодѣйствуетъ".
   Обращаю эту часть своей статьи въ особенности въ сторону г. А. Заозерскаго, профессора каноническаго права въ Моск. Дух. Академіи, который дважды меня спрашивалъ: "а что же такое VII заповѣдь?" "законъ чадородія былъ ограниченъ VII заповѣдью и Х-ою". Между тѣмъ профессоръ долженъ бы знать, что Богъ -- бесконеченъ, ограниченій не знаетъ, противорѣчій въ Себѣ не знаетъ же. И давъ заповѣдь "плодитесь. множитесь, наполните землю" (максимальное плодородіе), конечно, въ двухъ названныхъ заповѣдяхъ, Имъ же съ Синая данныхъ, Онъ могъ только продолжать благословеніе плодородія, а не уменьшать его. Самое: "не пожелай жены ближняго твоего", относится (значитъ?): "не пожелай безъ развода". т.-е. "не сопрягайся съ женщиною въ бытность ея женою другого: при чемъ сѣмя, смѣшиваясь, парализовалось бы, и дѣти не рождались бы". Но разъ она ему нравилась и онъ ей нравится, онъ безъ всякаго труда бралъ ее по разводу: жена могла потребовать и получить его отъ прежняго мужа по одному изъ нѣсколькихъ поводовъ, на нашъ взглядъ самыхъ ничтожныхъ.
   (Новый Путь, цит. кн., стр. 134 -- 138).
  
   Итакъ, прелюбодѣяніемъ въ Ветхомъ Завѣтѣ будто бы называлось противоестественное или не соотвѣтствующее ритуальнымъ требованіямъ удовлетвореніе полового инстинкта. А какъ же, спросимъ, называлось нарушеніе супружеской вѣрности (то, что у насъ называется прелюбодѣяніемъ)? Г. Розановъ, повидимому, склоненъ думать, что такого нарушенія не было въ В. З. или даже не могло быть, потому что каждый могъ получить понравившуюся ему женщину по разводу. Но, очевидно, онъ имѣетъ весьма преувеличенное представленіе о легкости у древнихъ евреевъ развода вообще ("по одному изъ многихъ поводовъ, на нашъ взглядъ самыхъ ничтожныхъ") и, въ частности, для желающихъ получить его женщинъ; а затѣмъ, несомнѣнно, онъ слишкомъ мало читалъ Библію и довольствуется взамѣнъ этого чтенія смутными воспоминаніями и апріорными представленіями.
   Вотъ библейскія данныя для опредѣленія понятія "прелюбодѣяніе". Такъ называемая 7 заповѣдь Закона Моисеева: "не прелюбодѣйствуй" содержится въ 14 стихѣ 20 главы книги Исходъ и по еврейски гласитъ:  []. Здѣсь  [] есть отрицаніе и значитъ "не", а  [] есть 2 л. м. р. imperfectum по виду каль отъ глагола  []; въ настоящемъ случаѣ форма эта есть modus jussivus (требовательная ф., равносильная повелительному накл.). Итакъ, заповѣдь требуетъ не совершать поступка, обозначаемаго еврейскимъ глаголомъ  []. Но что же значитъ этотъ глаголъ и въ чемъ состоитъ обозначаемое имъ дѣйствіе? Для рѣшенія этого вопроса могутъ служить, во-первыхъ, древніе переводы Библіи, -- греческіе (70-ти, Акилы, Симмаха, Ѳеодотіона), латинскій (бл. Іеронима), т. н. халдейскій (таргумы) {Замѣтимъ кстати, что г. Розанов, видимо. совсѣмъ не знакомъ съ этимъ филологическимъ средствомъ опредѣленія библейскихъ понятій, не знакомы ему и служащія для этого пособія -- даже по именамъ: -- напр., таргумы онъ въ одномъ мѣстѣ называетъ "тергумами" (стр. 134). Но если нельзя отъ него требовать знанія еврейскаго языка, то въ греческій-то и латинскій переводы Библіи онъ, какъ самъ (если не ошибаемся) бывшій преподаватель классической гимназіи, могъ-бы заглянуть не безъ пользы для себя.}, сирскій и нѣк. др. (напр., въ цитатахъ древне-церковныхъ писателей); всѣ они въ большей или меньшей степени сохранили традицію древне-еврейскаго пониманія слова  [], опредѣлившаго, конечно, собою выборъ соотвѣтственнаго слова для перевода на греческій, латинскій, сирскій и др. языки; -- значеніе же словъ μοιχεύειν, adulterare, adulter и. т. п., служащихъ для перевода  []: безспорно можетъ быть установлено простой справкой съ контекстомъ употребленія ихъ у разныхъ греческихъ, латинскихъ и т. п. писателей, а также и справкой съ законодательной греко-римской терминологіей. Вторымъ и самымъ надежнымъ средствомъ служитъ сопоставленіе разныхъ случаевъ употребленія слова  [] въ самомъ текстѣ еврейской Библіи. Къ этому послѣднему средству мы теперь и обратимся. Анализъ же древнихъ переводовъ слова  []з мы не отказываемся дать впослѣдствіи, если наша библейская справка почему либо не удовлетворитъ г. Розанова,
   Слово  [] встрѣчается въ Библіи 27 разъ -- и именно въ слѣдующихъ мѣстахъ и слѣдующихъ грамматическихъ формахъ:
   а) Въ формахъ вида каль:
   1) Исх. 20, 14: "Не прелюбодѣйствуй ( [])".
   2--5) Лев. 20. 10: "И тотъ, кто будетъ прелюбодѣйствовать съ женою замужнею; кто будетъ прелюбодѣйствовать съ женой ближняго своего ( []): должны быть преданы смерти прелюбодѣи и прелюбодѣйка ( [])".
   6) Вт. 5, 17: "Не прелюбодѣйствуй" (то же, что въ Исх. 20, 14).
   7) Ос. 4, 2: "Проклятія и обманъ, убійство, грабежъ и прелюбодѣяніе ( []) крайнераспространились, и кровопролитіе слѣдуетъ за кровопролитіемъ".
   8) Іер. 23, 14: "Ивъ пророкахъ Іерусалимскихъ Я вижу ужасное: совершая прелюбодѣ;янія ( []), ходятъ во лжи и поддерживаютъ руки нечестивыхъ, чтобы никто изъ нихъ не обращался отъ своего нечестія".
   9) Іез. 16, 38: "И накажу тебя наказаніемъ женъ прелюбодѣйныхъ ( []) и проливающихъ кровь, и предамъ тебя кровопролитію, лютости и ревности".
   10) Іез. 23, 45: "Мужи правдивые осудятъ ихъ судомъ прелюбодѣйцъ ( []) и судомъ тѣхъ, которые проливаютъ кровь, такъ какъ онѣ сущія прелюбодѣйки ( []), и кровь но рукахъ у нихъ".
   11) Іов. 24, 15: "И око прелюбодѣя ( []) ждетъ сумерковъ, говоря: пусть не увидитъ меня ничей глазъ, и покрывало на лицо полагаетъ".
   12) Пр. 6, 32: "Кто прелюбодѣйствуетъ съ женою ( []), тотъ лишенъ ума, дѣлаетъ ее губительницею своей души, подвергается побоямъ и безчестію, и срамъ его неизгладимъ
   13) Іер. 5, 7: "Сыновья твои оставили Меня и клянутся тѣми, которые не боги; Я взялъ клятву съ нихъ, а они прелюбод 23;йствуютъ ( []) и толпою ходятъ въ домъ блудницы".
   14) Іер. 3, 9: "И произошло то, что явнымъ блудодѣйствомъ она осквернила землю и прелюбодѣйствовала ( []) съ камнемъ и деревомъ".
   б) В- формахъ вида піель:
   15) Іер. 23, 10: "Земля наполнена прелюбодѣяніями ( [])"...
   16) Ос. 3, 1: "И сказалъ мнѣ Господь еще: поди и полюби женщину, любимую мужемъ, но прелюбодѣйствующую ( []), подобно тому, какъ любитъ Господь сыновъ Израилевыхъ, а они обращаются къ другимъ богамъ и любятъ виноградныя лепешки ихъ".
   17) Ос. 4, 13: "... Любодѣйствуютъ дочери ваши, и невѣстки ваши прелюбодѣйствуютъ ( [])".
   18) Ос. 4, 14: "Могу ли Я не взыскивать съ дочерей вашихъ, когда онѣ блудодѣйствуютъ, и съ невѣстокъ вашихъ, когда онѣ прелюбодѣйствуютъ ( []), когда онѣ отдѣляются вмѣстѣ съ блудницами и со жрицами разврата приносятъ жертвы".
   19) Мал. 3, 5: "...и буду скорымъ свидѣтелемъ противъ чародѣевъ, прелюбодѣевъ ( []) и т. д."
   20) Пс. 49, 18: "Видя вора, соглашался съ нимъ и съ прелюбодѣями ( []) участвовалъ".
   21) Пр. 30, 20: "Таковъ путь жены прелюбодѣйной ( [] []): поѣла, обтерла ротъ свой и говорить: я ничего худого не сдѣлала".
   22) Іер. 29, 23: "Они совершали гнусное у Израиля: прелюбодѣйствовали съ женами ближнихъ своихъ ( [])".
   23) Іез. 16, 32: "...какъ прелюбодѣйная жена ( []), принимающая вмѣсто своего муока чужихъ".
   24) Ис. 57, 3: "... сынъ чародѣйки, отродіе прелюбодѣя и блудницы ( [])".
   25) Іер. 3, 8: "...за все, что напрелюбодѣйствовала ( [] []) распутная дочь Израиля".
   26) Іер. 9, 1: "Всѣ они прелюбодѣи ( [])".
   27) Іез. 23, 37: "Ибо они прелюбодѣйствовали ( []), и на рукахъ ихъ кровь".
   Не всѣ, конечно, изъ приведенныхъ случаевъ имѣютъ экзегетическое значеніе, т.-е. помогаютъ намъ выяснить, въ чемъ состояло дѣйствіе (или поступокъ), называвшееся по-еврейски  []; во многихъ изъ нихъ глаголъ этотъ употребленъ, какъ техническій и общеизвѣстный терминъ, не нуждающійся въ какихъ-либо разъясненіяхъ (напр., въ случаяхъ NoNo 1, 6, 7, 8, 9, 15, 19, 20), въ иныхъ же въ переносномъ значеніи, -- какъ образъ для обозначенія отпаденія Израиля отъ истиннаго богопочтенія къ идолослуженію (NoNo 13, 14, 24--26). Въ остальныхъ же случаяхъ контекстъ болѣе пли менѣе ясно даетъ видѣть, въ чемъ состояло интересующее насъ дѣйствіе. Да и въ случаяхъ образнаго употребленія гл.  [] нѣкоторыя детали образа безъ труда позволяютъ понимать сущность первообраза. Изъ этихъ наблюденій надъ контекстомъ со всею несомнѣнностью открывается, что въ Ветхомъ Завѣтѣ "прелюбодѣяніемъ ( [] и  [], -- оба имени отъ корня  []; первое встрѣчается въ Библіи 2 раза -- въ Іер. 13, 27 и Іез. 23, 43, а второе 1 разъ -- въ Ос. 2, 4)" называлась нормальная (въ физіологическомъ смыслѣ) половая связь замужней женщины съ мужчиной. Гермафродитизмъ и другія анатомическія аномаліи въ половой сферѣ, противоестественныя половыя раздраженія и удовлетворенія полового инстинкта ни въ какомъ отношеніи не составляютъ характерныхъ принадлежностей прелюбодѣянія. Вотъ подтвержденіе сказанному.
   Слова Лев. 20, 10 (см. выше, NoNo 2--5) совершенно ясно и сами по себѣ показываютъ, что рѣчь идетъ не о какомъ-либо противоестественномъ половомъ удовлетвореніи, а с" простомъ нормальномъ совокупленіи -- только ни съ собственною женою, ни съ дѣвицею, ни со вдовою, а съ замужнею женщиною. Весь этотъ отдѣлъ закона (ст. 10--12) трактуетъ не о противоестественномъ съ физіологической точки зрѣнія, а лишь о морально и законодательно запрещаемомъ (но физіологически совершенно нормальномъ) удовлетвореніи мужчиною и женщиною своего полового влеченія. Вотъ дальнѣйшія слова этого закона: "и тотъ, кто ляжетъ съ женою отца своего..... -- оба они должны быть преданы смерти" (ст. 11). Неужели и здѣсь разумѣется какой-либо необычный способъ совокупленія или полового раздраженія? Далѣе: "и тотъ, кто ляжетъ съ женою сына своего, -- оба они должны быть преданы смерти" (ст. 12). Неужели и здѣсь тоже? Въ обоихъ этихъ случаяхъ простое и всѣмъ понятное "ляжетъ ( [])" показываетъ, что вниманіе законодателя сосредоточено не на формѣ полового акта, а на лицахъ, между которыми онъ происходитъ. Построеніе рѣчи вполнѣ одинаковое съ ст. 10. Почему же тамъ мы должны разумѣть противоестественный актъ? Да если бы было такъ, то незачѣмъ бы и прибавлять, съ кѣмъ совершается  []. Еще яснѣе это изъ дальнѣйшихъ словъ (ст. 13): "и тотъ, кто ляжетъ съ мужчиною, какъ съ женщиною"... Очевидно, что сравненіе дѣлается съ нормальнымъ половымъ актомъ между лицами разнаго пола, каковой нормальный актъ мы, слѣдовательно, и должны разумѣть въ трехъ выше приведенныхъ запрещеніяхъ. Къ подобному же выводу приводитъ и слѣд. ст. 14: "и тотъ, кто возьметъ себѣ жену и мать ея -- это развратъ"... Ст. 17--21 содержатъ запрещеніе половыхъ сношеній съ сестрою, съ менструирующею женщиной, съ разными тетками и съ невѣсткою. Все это даетъ такой контекстъ, что о пониманіи прелюбодѣянія въ Розановскомъ смыслѣ не можетъ быть и рѣчи.
   Образы Іезекіиля не оставляютъ сомнѣнія, что прелюбодѣяніе понималось въ Ветхомъ Завѣтѣ въ самомъ обыкновенномъ, въ нашемъ смыслѣ, а не въ смыслѣ какого то раффинированнаго противоестественнаго разврата: "И сказалъ Я объ одряхлѣвшей въ прелюбодѣйствѣ: теперь она предается крайнему распутству, и горе ей. И приступили къ ней, какъ приступаютъ къ блудной женщинѣ; точно такъ приходили къ Аголѣ и Аголивѣ, распутнымъ женамъ (NB.). Но мужи правдивые осудятъ ихъ судомъ прелюбодѣйцъ". Поведеніе Аголы и Аголивы (Самаріи и Іерусалима) называется прелюбодѣяніемъ, а не простымъ блудомъ или распутствомъ только потому, что онѣ -- не свободныя женщины, а какъ бы жены Іеговы (ср. ст. 4: "и были онѣ Моими, и рождали сыновей и дочерей").
   Въ Іез. 16, 32 дается даже формальное, логически безукоризненное опредѣленіе прелюбодѣянія: "какъ прелюбодѣйная женщина, которая вмѣсто своего мужа принимаетъ чужихъ". Кажется, проще, яснѣе и безспорнѣе этого опредѣленія и требовать нельзя: вся суть не въ формѣ и не въ способѣ полового удовлетворенія (это предполагается совершенно обычнымъ и нормальнымъ), а лишь въ томъ, съ кѣмъ оно совершается; -- если съ собственнымъ мужемъ, то тутъ ничего нѣтъ предосудительнаго, а если съ чужими, то это будетъ прелюбодѣяніе.
   Самое сравненіе прелюбодѣйствующей дочери Іерусалима (по смыслу -- образа жены Іеговы) по ея поведенію съ обыкновенными блудницами показываетъ, что существеннымъ признакомъ грѣха прелюбодѣянія является именно нарушеніе супружеской вѣрности, а не форма совершенія грѣха: "Устроила ты себѣ блудилшце и возвышенія для распутства на всякой улицѣ. На всѣхъ перекрестныхъ дорогахъ ты устроила себѣ притоны разврата я позорила красоту свою, подходя ко всякому прохожему, и умножала блудодѣянія свои. Ты непотребствовала съ сынами Египта... и блудила ты съ сынами Ассура... и умножила блудодѣянія свои на землѣ Ханаанской до самой Халдеи, но и этимъ не удовольствовалась... Когда ты устраивала блудилища свои на всѣхъ перекрестныхъ путяхъ и дѣлала притоны разврата на всѣхъ улицахъ, то ты поступала даже не такъ, какъ блудница, цѣнящая подарки, но какъ прелюбодѣйная жена, которая вмѣсто своего мужа принимаетъ чужихъ. Всѣмъ блудницамъ даютъ подарки, а ты сама даешь подарки всѣмъ любовникамъ твоимъ и подкупаешь ихъ, чтобы они со всѣхъ сторонъ приходили блудить съ тобою. При блудодѣяніяхъ твоихъ происходитъ противное тому, что бываетъ съ женщинами: не за тобою гоняются для блудодѣянія, ты сама даешь подарки, а тебѣ подарковъ не даютъ; и такимъ образомъ, ты поступаешь совершенно наоборотъ противъ другихъ" (ст. 24--34). Любопытно, что здѣсь даже указывается и отличіе обличаемой прелюбодѣйной жены отъ другихъ блудныхъ женщинъ, но только не въ томъ, въ чемъ полагаетъ г. Розанов, т.-е. не въ способѣ полового удовлетворенія, а лишь въ томъ, что она даетъ подарки мужчинамъ вмѣсто того, чтобы брать ихъ.
   Въ обоихъ Іезекіилевыхъ образахъ слѣдуетъ отмѣтить еще одну подробность, безусловно говорящую противъ г. Розанова: прелюбодѣйныя жены въ обоихъ случаяхъ имѣли дѣтей, -- слѣдовательно отнюдь не страдали, вопреки Розановской теоріи "н_е_в_о_з_м_о_ж_н_о_с_т_ь_ю с_о_п_р_я_ж_е_н_і_я и о_п_л_о_д_о_т_в_о_р_е_н_и_я": "сыновей своихъ и дочерей, которыхъ ты родила Мнѣ" (16, 20)... "рождали сыновей и дочерей" (23, 4)...
   Слова пророка Осіи (приведенныя подъ No 16) превосходно комментируются дальнѣйшими: "и пріобрѣлъ я ее себѣ за пятнадцать сребренниковъ и за полтора хомера ячменя; и сказалъ ей: долгое время оставайся у меня; не блуди и не выходи замужъ; такъ же поступлю и я для тебя" (3, 2--3). Женщина, прелюбодѣйствовавшая отъ мужа, берется въ сожительство пророкомъ Осіей на долгое время съ обязательствомъ не блудить за это время ни съ кѣмъ постороннимъ и не выходить замужъ. Повидимому, "пріобрѣтеніе" ея пророкомъ сопровождалось полученіемъ развода отъ мужа и вступленіемъ въ подобранный (какъ бы бракъ на срокъ) союзъ съ нимъ Осіей. Въ теченіе этого срока она обязана была оставаться ему вѣрна. Это библейское мѣсто можетъ давать матеріалъ для теоріи бракозаключенія, развода и т. п.; но вѣдь не эти вопросы насъ интересуютъ въ настоящую минуту. Для сужденія же о томъ, что такое прелюбодѣяніе, мы находимъ здѣсь непререкаемое свидѣтельство, что это -- не противоестественный какой-либо порокъ и яе удовлетвореніе похоти, обусловленное какимъ-либо половымъ уродствомъ, а лишь половое сношеніе замужней женщины съ постороннимъ мужчиной. Прелюбодѣйка оказывается способной къ вступленію въ новое подобобрачное сожительство и къ новому выходу замужъ, чего не могло бы быть, если бы она была, согласно съ мнѣніемъ г. Розанова, гермафродитомъ или чѣмъ-либо подобнымъ. Да и самое сравненіе прелюбодѣйства съ отступленіемъ сыновъ Израилевыхъ отъ Іеговы показываетъ, что прелюбодѣяніе есть лишь простое нарушеніе супружеской вѣрности и ничего болѣе: будь иначе, было бы незачѣмъ вводить въ понятіе прелюбодѣянія элементъ невѣрности. Прирожденное уродство и неспособность къ половому совокупленію есть перманентное состояніе женщины, не могущее по произволу измѣняться, прекращаться и снова начинаться. Между тѣмъ супружество Іеговы съ Израилемъ могло же состояться и долго существовать, прежде чѣмъ оно было нарушено служеніемъ другимъ богамъ, да и послѣ оно опять возобновится: "потомъ обратятся сыны Израилевы и взыщутъ Господа Бога своего" и т. д. (3, 5). Такіе выводы изъ символическаго дѣйствія Осіи подтверждаются снесеніемъ съ данными 1 и 2 главъ его книги: "Сказалъ Господь Осіи: поди, возьми себѣ жену изъ блудницъ и роди дѣтей блуда... И пошелъ онъ, и взялъ Гомеру, дочь Давлаима; и она зачала и родила ему сына... И зачала еще и родила дочь... Судитесь съ матерью своею, судитесь о томъ, что она не жена Мнѣ, и Я не мужъ ей, и чтобы она удалила блудъ отъ лица своего и прелюбодѣяніе ( []) отъ груди своей... И дѣтей ея не помилую, потому что они дѣти блуда" (1, 2, 3, 6; 2, 4, 6). Никакой невозможности сопряженія, оплодотворенія и даже дѣторожденія у прелюбодѣ;йцъ и блудницъ, вопреки фантазіямъ г. Розанова, не оказывается.
   То же подтверждаетъ и приведенная нами подъ No 24 цитата изъ Исаіи: "сыны чародѣйки, отродіе прелюбодѣя и блудницы".
   Мѣсто Ос. 4, 13--14 весьма важно для пониманія различія прелюбодѣянія отъ блуда. Разница лишь въ томъ, что блудитъ незамужняя женщина или дѣвица, а прелюбодѣйствуетъ замужняя. Совершаемое же ими по своей физіологической сторонѣ вполнѣ тожественно.
   Самое названіе прелюбодѣя и прелюбодѣйки  [] и  [], т.-е. "чужой" и "чужая", указываетъ, какъ на существенный и главный признакъ этого понятія, на законную (брачную) принадлежность другому мужу или другой женѣ, -- не тому или не той, съ кѣмъ сходятся. Самый способъ при этомъ совершенно безразличенъ; онъ, конечно, вполнѣ одинаковъ -- какъ у законныхъ супруговъ, такъ и у прелюбодѣевъ. Вотъ относящіяся сюда мѣста:
   Пр. 2, 16: "...чтобы спасти тебя отъ жены чужой ( [] []), отъ не принадлежащей тебѣ, рѣчи которой льстивы, которая оставила друга юности своей (т.-е. законнаго мужа) и забыла Бога своего". Ср. 7, 5.
   Пр. 5, 3: "Уста чужой жены ( []) изливаютъ сладкій сокъ, и рѣчи ея мягче масла".
   5, 18--20: "Пусть будетъ благословенъ источникъ твой, и имѣй радости отъ жены юности твоей, любезной лани и серны, полной красоты; лоно ея пусть доставляетъ тебѣ отраду во всякое время; въ ея любви постоянно ищи себѣ радостей. И для чего, сынъ мой, хочешь искать себѣ радостей отъ чужой ( []) и хочешь имѣть въ своихъ объятіяхъ не принадлежащую тебѣ?"
   22, 14: "Глубокая пропасть -- уста прелюбодѣйцъ ( []), кого прогнѣвается Господь, тотъ упадетъ туда".
   Іер. 2, 25: "Кто можетъ удержать дикую ослицу, привыкшую къ пустынѣ, когда она задыхается отъ похотливаго стремленія своего? Всѣ ищущіе ее неутомимо найдутъ ее въ мѣсяцѣ ея. Не обнажай ногъ твоихъ и не томи жаждою гортань свою. А ты отвѣчаешь: нѣтъ, не хочу: потому что я люблю чужихъ ( []) и пойду за ними".
   3, 13: "Только сознайся въ своемъ беззаконія, что ты согрѣшила противъ Господа, Бога твоего, и распутствовала съ чужими ( []) подъ всякимъ зеленѣющимъ деревомъ".
   Ср. Іез. 16, 32.
   Противъ мнѣнія г. Розанова о безплодіи прелюбодѣйцъ и блудницъ, кромѣ приведенныхъ ранѣе данныхъ, свидѣтельствуетъ и словоупотребленіе ( []) въ такихъ выраженіяхъ Библіи, какъ  [] (Ос. 5, 7) и под.
   Представленіе г. Розанова, будто прелюбодѣянія въ нашемъ смыслѣ, какъ нарушенія супружеской вѣрности, въ В. З. не бывало, или оно бывало очень рѣдко, вслѣдствіе полной возможности открыто сойтись (выйти замужъ) съ любимымъ человѣкомъ послѣ развода съ нелюбимымъ мужемъ, обнаруживаетъ его незнакомство съ однимъ любопытнымъ древнееврейскимъ закономъ о "горькой водѣ" или водѣ "ревности", примѣнявшейся тогда, когда мужъ только подозрѣвалъ свою жену въ половой связи съ постороннимъ, но не имѣлъ полной увѣренности въ этомъ (Ч. 5, 11--29). Существованіе такого закона показываетъ, что въ дѣйствительности древнееврейская семейная жизнь слагалась не такъ идиллически просто и откровенно, какъ хотѣлось бы г. Розанову, а тоже съ нѣкоторыми препонами къ соединенію любящихъ сердецъ, съ примѣсью подозрительности и ревности, супружескими обманами и т. п. {Вотъ текстъ упомянутаго закона: "Сказалъ Господь Моисею: объяви cынамъ Израилевымъ и скажи имъ: если измѣнитъ кому жена и нарушитъ вѣрность къ нему, и преспитъ кто съ нею и изліетъ сѣмя, и это будетъ скрыто отъ глазъ мужа ея, и она осквернится тайно, и не будетъ на нее свидѣтеля, и не будетъ она уличена, и найдетъ на него духъ ревности, и будетъ ревновать жену свою, когда она осквернена, или найдетъ на него духъ ревности, и онъ будетъ ревновать жену свою, когда она не осквернена, -- пусть приведетъ мужъ жену свою къ священнику и принесетъ за нее въ жертву десятую часть ефы ячменной муки, но не изливаетъ на нее елея и не кладетъ ливана, потому что это приношеніе ревнованія, приношеніе воспоминанія, напоминающее о беззаконія; а священникъ пусть приведетъ и поставитъ ее предъ лицо Господне: и возьметъ священникъ святой воды въ глиняный сосудъ, и возьметъ священникъ земли съ полу скиніи и положитъ въ воду: и поставитъ священникъ жену предъ лице Господне, и обнажитъ голову жены, и дастъ ей въ руки приношеніе воспоминанія, -- это приношеніе ревнованія, въ рукѣ же у священника будетъ горькая вода, наводящая проклятіе. И заклянетъ ее священникъ и скажетъ женѣ: если никто не преспалъ съ тобою, и ты не осквернилась и не измѣнила мужу своему, то невредима будешь отъ сей горькой воды, наводящей проклятіе: но если ты измѣнила мужу твоему и осквернилась, и если кто преспаль съ тобою кромѣ мужа твоего, -- тогда священникъ пусть заклянетъ жену клятвою проклятія и скажетъ священникъ женѣ: да предастъ тебя Господь проклятію и клятвѣ въ народѣ твоемъ, и да содѣлаетъ Господь лоно твое опавшимъ и животъ твой опухшимъ: и да пройдетъ вода сія, наводящая проклятіе, во внутренность твою, чтобы опухъ животъ твой и опало лоно твое. И скажетъ жена: аминь, аминь. И напишетъ священникъ заклинанія сіи на свиткѣ и смоетъ ихъ въ горькую воду. и дастъ женѣ выпить горькую воду, наводящую проклятіе, и войдетъ въ нее вода, наводящая проклятіе, ко вреду ея. И возьметъ священникъ изъ рукъ жены хлѣбное приношеніе ревнованія, и вознесетъ сіе приношеніе предъ Господомъ, и отнесетъ его къ жертвеннику; и возьметъ священникъ горстью изъ хлѣбнаго приношенія часть въ память, и сожжетъ на жертвенникѣ, и потомъ дастъ женѣ выпить воды; и когда напоитъ ее водою, тогда, если она нечиста и сдѣлала преступленіе противъ мужа своего, горькая вода, наводящая проклятіе, войдетъ въ нее, ко вреду ея, и опухнетъ чрево ея и опадетъ лоно ея, и будетъ эта жена проклятою въ народѣ своемъ: если же жена не осквернилась и была чиста, то останется невредимою и будетъ оплодотворяема сѣменемъ. Вотъ законъ о ревности" (Числ. 5, 11--29).}
   Послѣ приведенныхъ справокъ и сопоставленіи едва ли можетъ быть какое-либо сомнѣніе насчетъ того, что именно запрещается 7 заповѣдью Моисеева закона. Торжество г. Розанова надъ проф. Заозерскимъ безусловно преждевременно. П_р_е_л_ю_б_о_д_ѣ_я_н_і_е_м_ъ в_ъ б_и_б_л_е_й_с_к_і_я в_р_е_м_е_н_а н_а_з_ы_в_а_л_о_с_ь т_о_ж_е с_а_м_о_е, ч_т_о н_а_з_ы_в_а_е_т_с_я э_т_и_м_ъ и_м_е_н_е_м_ъ у н_а_съ. С_в_е_д_е_н_і_е пр_е_л_ю_б_о_д_ѣ_я_н_і_я к_ъ п_р_и_р_о_д_н_о_й о_с_к_о_п_л_е_н_н_о_с_т_и и н_е_в_о_з_м_о_ж_н_о_с_т_и с_о_в_о_к_у_п_л_е_н_і_я и о_п_л_о_д_о_т_в_о_р_е_н_і_я е_с_т_ь с_о_в_е_р_ш_е_н_н_о ф_а_н_т_а_с_т_и_ч_е_с_к_а_я з_а_т_ѣ_я г. Р_о_з_а_н_о_в_а, н_е и_м_ѣ_ю_щ_а_я д_л_я с_е_б_я н_и м_а_л_ѣ_й_ш_а_г_о п_о_д_т_в_е_р_ж_д_е_н_і_я в_ъ Б_и_б_л_і_и.
   Г. Розановъ не видитъ большой и сколько нибудь существенной разницы между "блудомъ" и "прелюбодѣяніемъ". Онъ обыкновенно употребляетъ эти термины наряду другъ съ другомъ и часто даже, -- какъ синонимы. Въ православномъ Катихизисѣ такое различіе дѣлается, но съ религіозно-нравственной точки зрѣнія оно, повидимому, считается тоже не существеннымъ, потому что оба проступка подводятся подъ одну и ту же категорію грѣховъ противъ 7 заповѣди. Здѣсь мы встрѣчаемся съ обычной въ Катихизисѣ манерой распространительнаго толкованія. Оцѣнивать это послѣднее, а также и входить, въ принципіальное обсужденіе самаго вопроса о различеніи блуда отъ прелюбодѣянія, значило бы далеко выйти за рамки чисто ветхозавѣтнаго экзегезиса, что въ нашу задачу не входило и не входитъ. Съ точки же зрѣнія ветхозавѣтныхъ библейскихъ данныхъ мы считаемъ нужнымъ сказать, что въ 7 заповѣди Моисеева закона запрещенія блуда не содержится; понятіе это въ В. З. отличалось отъ прелюбодѣянія, обозначалось другими терминами и наказывалось, какъ преступленіе другого рода; сущность же самаго грѣха отнюдь не состояла въ томъ, въ чемъ полагаетъ г. Розановъ.
   Въ отличіе отъ прелюбодѣянія, блудъ, судя по даннымъ въ разныхъ мѣстахъ Пятокнижія предписаніямъ, не наказывался такъ строго и вообще разсматривался, какъ проступокъ несравненно менѣе тяжкій. Это было преступленіе противъ личности, за которое виновная сторона обязана была извѣстнымъ образомъ удовлетворить потерпѣвшую, и дѣло этимъ могло быть совершенно окончено. Прелюбодѣяніе же можно назвать уголовнымъ преступленіемъ, за которое по-терпѣвшая сторона ничѣмъ вознаграждена быть не могла, и наказаніе должно было состояться независимо отъ желаній и требованій заинтересованныхъ лицъ. Вотъ нѣкоторыя изъ относящихся сюда мѣстъ:
   Лев. 19, 29: "Не оскверняй дочери своей, допуская ее до блуда, чтобы не блудодѣйствовала земля, и не наполнилась земля развратомъ".
   Исх. 22, 15--16: "Если кто обольститъ дѣвицу необрученную, и преспитъ съ нею; то пусть, давъ вѣно, возьметъ ее себѣ въ жену. А если отецъ не согласится выдать ее за него, то пусть заплатитъ деньги, соотвѣтственно вѣну дѣвицъ".
   Лев. 21, 7 и слѣд.: "Жены блудницы не должны брать священники, и жены, отверженной мужемъ своимъ, не должны брать они, потому что священникъ святъ Богу своему... Если дочь священника осквернитъ себя блудодѣяніемъ, то она обезчестила отца своего: огнемъ должно сжечь ее... Великій же священникъ... въ жену долженъ брать себѣ дѣву. Вдову, или отверженную, или опороченную, или блудницу -- такихъ не долженъ онъ брать; но дѣву изъ народа своего долженъ онъ брать въ жену".
   Вт. 22, 28--29: "если кто нибудь, встрѣтится съ дѣвицею не обрученною, и схватитъ ее, и ляжетъ съ нею, и застанутъ ихъ: то лежавшій съ нею долженъ дать отцу отроковицы пятьдесятъ сиклей серебра, а она пусть будетъ его женою; такъ какъ онъ опорочилъ ее, то во всю жизнь свою онъ не можетъ развестись съ нею".
   Изъ этихъ мѣстъ видно, что блудникъ былъ лишь преступникомъ противъ личности дѣвицы, опорочивалъ послѣднюю и за то долженъ былъ нести соотвѣтственное возмездіе, которое являлось отнюдь не наказаніемъ, налагаемымъ въ уголовномъ порядкѣ, а лишь гражданскимъ вознагражденіемъ за причиненный (нравственный) ущербъ. Дѣвица соблудившая, повидимому, не считалась за свой проступокъ предъ кѣмъ либо виновной (кромѣ нѣкоторыхъ спеціальныхъ случаевъ, о которыхъ рѣчь -- ниже), -- съ одной стороны, надо думать, потому, что иниціатива дѣйствія обыкновенно принадлежитъ не ей, и даже сопротивляться она не всегда бываетъ въ силахъ, а съ другой стороны, потому, что за ней признавалось право по произволу распорядиться своимъ тѣломъ; но тотъ, кто воспользовался ею, тѣмъ самымъ уже связывалъ себя съ нею нѣкоторымъ гражданскимъ обязательствомъ; -- онъ наносилъ ей ущербъ, уменьшая чрезъ то ея шансы выхода замужъ; -- за этотъ ущербъ онъ долженъ былъ вознаградить ее собственной женитьбой на ней безъ права развода впослѣдствіи; -- если же это вознагражденіе для потерпѣвшей стороны {Представителемъ потерпѣвшей являлся ея отецъ.} не представляло интереса, или она предпочитала не пользоваться своимъ правомъ, то виновный обязывался къ денежному вознагражденію. За сношенія съ профессіональной блудницею мужчина, повидимому, не подвергался отвѣтственности, и сама блудница не была преступницей {Для обозначенія профессіональной блудницы употреблялся терминъ  [] (= "посвященная"), мн. ч.  []. Слово это встрѣчается въ Библіи 4 раза: въ Б. 38, 21. 22; Вт. 23, 18 и Ос. 1, 14. Оно, впрочемъ, служитъ собственно для обозначенія такъ называемой священной проституціи, т.е. въ честь богини Астарты. Подобный-же религіозной смыслъ имѣло и названіе мужчины -- профессіональнаго блудника  [] -- cinadeus (Ср. Вт. 23, 18: 3 Ц. 14, 24; 15, 12; 22, 47; 4 Ц. 23, 7; Іов, 36, 14).}.
   Исключеніе въ этомъ отношеніи представляли только дѣвицы, обязанныя къ цѣломудрію своимъ происхожденіемъ, каковы дочери священниковъ и первосвященника (см. выше цитатъ изъ Л. 21, 7 и сл.), или хотя и не вышедшія еще замужъ, но уже обрученныя, что принципіально считалось равнозначущимъ съ замужествомъ. О послѣднемъ свидѣтельствуетъ слѣдующее мѣсто: "Если будетъ молодая дѣвица обручена мужу, и кто нибудь встрѣтится съ нею въ городѣ, и ляжетъ съ нею: то обоихъ ихъ приведите къ воротамъ того города, и побейте ихъ камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала въ городѣ, а мужчину за то, что онъ опорочилъ жену ближняго своего; и такъ истреби зло изъ среды себя. Если же кто въ полѣ встрѣтится съ отроковицею обрученною, и, схвативъ ее, ляжетъ съ нею, то должно предать смерти только мужчину, лежавшаго съ нею; а отроковицѣ ничего не дѣлай: на отроковицp3; нѣтъ преступленія смертнаго, потому что это то же, какъ если бы кто возсталъ на ближняго своего и убилъ его. Вѣдь онъ встрѣтился съ нею въ полѣ, и хотя отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее" (Вт. 22, 23--27), изъ этихъ же словъ ясно и принципіальное различіе между блудомъ и прелюдобѣяніемъ. Послѣднее есть "зло", которое надо "истребить" изъ среды Израиля, первый же есть не наказуемый юридически нравственный проступокъ, а въ отношеніи къ ближнимъ -- проступокъ, создающій, при извѣстныхъ условіяхъ, для виновной стороны нѣкоторыя легко выполнимыя обязательства къ сторонѣ потерпѣвшей.
   Терминъ для обозначенія "блуда есть глаголъ  [] "блудитъ", отс. названіе "блудницы" --  [] ("жена блудящая"). Ср. Іер. 3, 1; Іез. 16, 26. 28; 16, І7; 23, 30; Ос. 1, 2; 4, 12; Л. 21, 7. 14; Вт. 23, 19; Нав. 2, 1.
   А что сущность блуда ( []) состояла отнюдь не въ томъ, въ чемъ хотѣлось бы г. Розанову, это яснѣйшимъ образомъ показываетъ мѣсто Б. 38, 24: "Прошло около трехъ мѣсяцевъ, и сказали Іудѣ, говоря: Ѳамарь, невѣстка твоя, впала въ блудъ ( []), и вотъ, она беременна отъ блуда ( []). Здѣсь не только не видимъ "невозможности сопряженія и оплодотворенія", а -- какъ разъ наоборотъ. О томъ же свидѣтельствуетъ и выраженіе Осіи:  [] (возьми) жену блудницу и роди дѣтей блуда" (1, 2). Это былъ самый обыкновенный половой актъ, только не съ своею женой и не съ замужней женщиной, а съ такъ называемой блудницей, способной, впрочемъ, беременѣть и рождать нисколько не менѣе женщины законно супружествующей.
   Мы видѣли, что для защищаемой г. Розановымъ теоріи брака весьма существенное значеніе имѣетъ представленіе о чрезвычайной легкости и безпрепятственности развода въ Ветхомъ Завѣтѣ: "разъ женщина мужчинѣ нравилась, и онъ ей нравился, онъ безъ всякаго труда (sic!) бралъ ее по разводу; -- жена могла потребовать и получить его отъ прежняго мужа по одному изъ нѣсколькихъ поводовъ, на нашъ взглядъ самыхъ ничтожныхъ"... Тогда же мы замѣтили, что это -- крайне преувеличенное представленіе дѣла, не основанное на знакомствѣ съ Библіей. Въ самомъ дѣлѣ, чтобы "жена могла потребовать" развода не только "по одному изъ самыхъ ничтожныхъ, на нашъ взглядъ, поводовъ", но и вообще какому либо, хотя бы и очень серьезному, поводу, на это въ Библіи мы указаній не находимъ. Право развода юридически признавалось только за мужемъ, а на долю жены оставалась только обязанность уходить отъ мужа, когда онъ ей давалъ разводное письмо ( []). Конечно, и жена могла добиться отъ мужа этого разводнаго письма, стараясь "не найти благоволенія въ глазахъ его" (ср. Вт. 24, 1), т.-е. стараясь такъ или иначе непонравиться ему или надоѣсть, чтобы онъ, наконецъ, про-гналъ ее; но права требовать развода у нея не было; и какъ бы мало она ни любила своего мужа, какъ бы ни желала отъ него уйти къ другому, любимому человѣку, ока не могла этого сдѣлать, если только имѣла несчастіе продолжать нравиться своему ненавистному супругу. Такимъ образомъ, легкость для женщины получить разводъ г. Розановъ сочинилъ самъ, а не вычиталъ въ Библіи. Для мужчины такая легкость существовала -- на основаніи безцеремоннаго и буквалистическаго толкованія Вт. 24, 1. Но, во-первыхъ, этимъ уже наполовину разрушается идиллически-благодушная консенсуальная теорія брака г. Розанова, -- по крайней мѣрѣ, для всей прекрасной половины человѣческаго рода: счастье послѣдней всецѣло зависѣло отъ случая (при выходѣ замужъ) и отъ капризнаго произвола мужчины (при неудачномъ бракѣ и при желаніи развестись съ нелюбимымъ мужемъ, чтобы соединиться съ любимымъ человѣкомъ); разлюбивъ мужа и полюбивъ другого, женщина, не получающая развода, осуждалась или на подавленіе своихъ чувствъ, или же на (тайную) измѣну мужу, т.-е. по нашей терминологіи на прелюбодѣяніе, а по г. В. В. Розанову на необходимость быть ареной "смѣшенія сѣмени" мужа и любовника; -- напрасно, слѣдовательно онъ предполагаетъ, что въ такомъ нарушеніи супружеской вѣрности въ В. З. не было надобности, и бракъ тамъ былъ "безусловно чистъ". А во-вторыхъ, и для мужчины легкость развода не была такой безграничной, какъ нужно г. Розанову: законъ Вт. 24, 1 и содержащееся въ немъ указаніе на основаніе для развода --  [] (нѣчто противное) -- нуждались въ истолкованія и толковались весьма различно: одни (школа Гиллела) подъ  [] разумѣютъ все, что только можетъ быть непріятно мужу -- до подгорѣлаго или пересоленнаго кушанья, приготовленнаго женой, включительно; другіе же (школа Шаммая) подъ  [] разумѣли только прелюбодѣяніе и неприличное поведеніе. Выходитъ, что и изъ мужской половины еврейства весьма значительная часть (принадлежавшіе къ общинамъ, гдѣ господствовало толкованіе Шаммая) не пользовалась благами неограниченной свободы разводиться. Такъ -- de jure. А de facto даже и тѣ, кто такой свободой пользовались, навлекали на себя строгое прещеніе пророковъ и проклятіе Іеговы, что, хотя и не имѣло силы юридической принудительности, но нравственное впечатлѣніе должно было производить большое и многихъ охотниковъ разводиться и жениться по нѣскольку разъ удерживало отъ ихъ сластолюбивыхъ замашекъ. Вотъ, напримѣръ, въ 5 вѣкѣ до Р. X. среди іудеевъ стало довольно распространеннымъ явленіемъ -- прогонять своихъ женъ, когда онѣ постарѣютъ и подурнѣютъ, и жениться вновь на молодыхъ. Это вызвало слѣдующее грозное обличеніе пророка Малахіи: "Вы дѣлаете то, что Я ненавижу, -- что покрываютъ слезами жертвенникъ Іеговы, плачемъ и стенаниемъ, такъ что Онъ больше не смотритъ на жертву и не принимаетъ угожденія изъ рукъ вашихъ. Вы говорите: почему? -- Потому, что Іегова былъ свидѣтелемъ между тобою и женою юности твоей, противъ которой ты поступилъ вѣроломно, между тѣмъ какъ она подруга твоя и твоя законная жена... Берегите духъ вашъ, и никто не поступай вѣроломно противъ жены юности своей. Ибо Я ненавижу разводъ, говоритъ Іегова, Богъ Израилевъ, и -- того, кто покрываетъ обидой одежду свою, говоритъ Іегова Саваоѳъ; поэтому берегите духъ вашъ и не поступайте вѣроломно" (Мал. 2, 13--10) {Приводимъ этотъ отрывокъ въ нашемъ собственномъ переводѣ отличномъ отъ русскаго синодскаго и вѣнскаго переводовъ. Научное обоснованіе этого перевода и это толкованіе см. въ нашемъ изслѣдованіи "Пророкъ Малахія. 1903". стр. 358--406.}.
   Итакъ, библейскихъ основаній въ пользу предлагаемаго г. Розановымъ новаго толкованія 7 заповѣди Моисеева закона нѣтъ ровно никакихъ, и вопросъ проф. Заозерскаго: "а что же такое 7 заповѣдь?" остается по прежнему для него (г. Розанова) досадной помѣхой въ проведенія его брачныхъ теорій.
   Что же касается внѣбиблейскихъ, талмудическихъ основаній, то не трудно видѣть, какъ мало и они служатъ на пользу г. Розанову. Р. Іуда находитъ неумѣстнымъ священнику жениться на женщинѣ съ половыми аномаліями (айлонитъ); такъ какъ Талмудъ имѣетъ претензію быть не новымъ законодательствомъ, а лишь истолкованіемъ Торы, то этотъ взглядъ необходимо было подтвердить какою либо ссылкою на законъ; въ постановленіи Торы о бракахъ священниковъ для нихъ запрещаются только блудницы и разведенныя (Лев. 21, 7 и сл.); что же оставалось р. Іудѣ, какъ не подвести понятіе айлонитъ подъ категорію блудницъ? Что мы имѣемъ здѣсь дѣло съ распространительнымъ толкованіемъ закона въ интересахъ подведенія подъ него желаемаго запрещенія, это очевидно само собой. Но даже если бы р. Іуда былъ правъ, говоря, что айлонитъ есть блудница, то все-таки г. Розановъ былъ бы не въ правѣ продѣлывать съ этимъ сужденіемъ conversio simplex, утверждая, что всякая блудница есть айлонитъ: общеутвердительныя сужденія превращаются per accidens (нѣкоторыя блудницы суть айлонитъ). А если бы онъ и тутъ пожелалъ per fas et nefas быть правымъ, то пусть онъ приметъ во вниманіе, что въ 7 заповѣди-то запрещается не блудъ --  [], а прелюбодѣяніе --  []. Противъ этого ужъ онъ едва ли станетъ спорить.

П. Тихомировъ.

   1 Ноября 1904 г.
  


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru