Тиандер Карл Федорович
Норвежский язык
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Тиандер Карл Федорович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1916
Обновлено: 15/02/2026. 2k.
Статистика.
Статья
:
Публицистика
,
Критика
,
Справочная
Словарные статьи
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Новый энциклопедический словарь.
Норвежский язык,
т.-е. язык Ибсена, Кнут Гамсуна и др. знаменитых норвежских писателей, является тем же датским литературным языком с местными признаками, не касающимися, однако, морфологического и синтактического строя языка. В устной речи даже образованных классов, конечно, сильнее сказывается влияние народных говоров, но и то этот привходящий в датско-норвежский язык местный элемент усиливается или уменьшается в зависимости от большей или меньшей торжественности настроения говорящего. В противовес датско-норвежскому языку образованных классов, этому городскому языку -- bymål, патриоты-крестьяне хотели создать норвежско-Н. язык или деревенский язык -- landsmål на основании говоров. Во главе движения шел Ивар Аасен (вернее, Осен), но когда сам Бьернсон отказался следовать его примеру, дело этих målstrФver, как называли приверженцев норвежско-Н. языка, было потеряно. Главными норвежскими диалектами считаются восточный или говор Христиании и западный или говор Бергена, из которых первый более близок к шведскому, а второй более близок к датскому языку. Древне-Н. язык путем колонизации был распространен на Ферейские, Гебридские, Шетландские и Оркадские острова, на остров Мэн, на север Шотландии и Ирландии, наконец, на Исландию. В этих областях Н. язык теперь отчасти забыт, отчасти развился самостоятельно и стал особым языком. Так случилось в Исландии. Все же разница между исландским языком и датским, с одной стороны, и датско-Н., с другой, сказывается преимущественно в фонетике, что касается словарного состава, то около 6000 слов в нем чисто-норвежского происхождения и в датском языке не встречаются. -- Грамматики: J. V. Lindgren, "Dansk och norsk grammatik" (1894); Alf Torp & Hj. Falk, "Dansk-norskens lydhistorie" (1898); те же, "Dansk-norskens syntax i historisk fremstilling" (1900); A. Norcen, "Altisländische und altnorwegische Grammatik" (1903); M. Nygaard, "Norrön syntaks" (1905). -- Словари: Falk & Torp, "Etymologisk ordbog over det norske og det danske sprog" (1903--06); Schjött, "Dansk-norsk ordbog" (1909); AlnФs, "Norsk uttaleordbog" (1910). -- Иностранные пособия: J. Storm, "Dialogues franГais"; Benett-Storm, "A selection of phrases for tourists travelling in Norway"; J. Poestion, "Lehrbuch der norwegischen Sprache" (1890).
К. Тиандер.
Источник текста: Новый энциклопедический словарь, том 28: Нарушевич -- Ньютон (1916), стлб. 857--858.
Оставить комментарий
Тиандер Карл Федорович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1916
Обновлено: 15/02/2026. 2k.
Статистика.
Статья
:
Публицистика
,
Критика
,
Справочная
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.