Тэффи
Танго смерти

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:


Н. А. Тэффи

  

Танго смерти

  
   Тэффи Н. А. Собрание сочинений. Том 3: "Городок".
   М., Лаком, 1998.
  
   Наш приятель-француз, писатель и знаток Парижа, как светлого, так и темного, обещал показать нам ночной кабачок, где танцуют со своими дамами настоящие апаши.
   -- Будет вам случай протанцевать с настоящим апашем.
   Это мне показалось очень интересным. Долго обдумывала туалет и очень удивилась, когда француз сказал:
   -- Да идите в чем есть! Только кольца на всякий случай оставьте дома.
   Кое-кто надо мной посмеивался.
   -- И вы верите, что существуют такие апаши с красными шарфами на шее, с ножом за поясом и преступлениями на совести? Будьте уверены, что все эти кабачки устроены специально для туристов.
   Накануне знаменательного дня принесли мне газету -- кажется, "Матэн".
   -- Вот почитайте! Здесь уже вперед описано ваше завтрашнее приключение.
   Читаю идиотский рассказ о том, как одна писательница (какое отвратительное совпадение!) поехала в кабачок апашей изучать нравы. Там увлекалась ярким представителем парижского дна и выдала себя за апашку. Представитель дна отнесся к ней с исключительным интересом. Потом выяснилось, что он богатый турист, пришедший изучать нравы.
   Все это было чрезвычайно глупо.
   Ведь раз существуют апаши (а ведь с этим не поспоришь, сколько раз они фигурировали на суде, и мы видели их портреты в том же самом "Матэн"), -- так вот, раз они существуют, то вполне естественно, что существуют и кабачки, где они веселятся.
   Я, во всяком случае, в это верю, и отказывать себе в удовольствии поплясать с убийцей -- не намерена.
   А вы смейтесь, сколько угодно.
   Rira bien, qui rira le dernier. {"Хорошо смеется тот, кто смеется последний" (фр.).}
  

* * *

  
   Мы сидели на скамейке за длинным деревянным столом, залитым вином и пивом.
   Душно. От табачного дыма все мутно, зыбко, все плывет, уплывает, как в тумане речном.
   Ревет гармошка, растягиваемая рыжим парнем. Публика набила вплотную скамейки и табуретки, на каждом месте сидят по двое, по трое, боком, друг на друге.
   Посреди комнаты танцуют, пробивая себе путь локтями и каблуками. Кавалеры, положим, не в красных шарфах, а просто в мягких грязных воротниках, в мятых пиджачках, плохо бритые. У некоторых лоб покрыт явно апашской челочкой.
   Дамы -- типа горничной маленького отеля. С голыми грубыми руками, плохо обстриженные, неладно завитые, ярко раскрашенные, башмаки на них грубо-нарядные, с пряжками и бляшками. Неужели не апашки?
   Туристов никаких не заметно.
   Кто-то кивнул мне через табачный дым. Или показалось?
   Перед нами ликер в грязных рюмках. Духота нестерпимая.
   -- Смотрите, смотрите, -- он вас приглашает. Что же вы не идете?
   Тот, кто кивнул, высокий белокурый апаш, встал со своего места и жестами приглашает меня.
   -- Какой ужас! Ни за что не пойду!
   -- Да ведь вы же для этого и шли. Чего же вы боитесь? -- урезонивали меня друзья.
   Апаш, расталкивая публику, шагая через табуретки, шел ко мне.
   -- Ни за что на свете! Ни за ч...
   Апаш подошел, сколько мог пробраться, и звал жестами танцевать.
   Может быть, неловко отказать? Обидится и зарежет. Да уж, раз пришла, делать нечего.
   Апаш ничего, не очень страшный. Костюм на нем летний, что для января месяца не очень уж элегантно. И изрядно потрепанный. Но морда, если не считать явно дегенеративных надбровных дуг и тяжелой челюсти, свидетельствующей о наследственной склонности к убийству, была бы, пожалуй, добродушная.
   Он ввел меня в плясовой водоворот.
   Вот оно, "танго смерти". Начинается! Рассматриваю его исподтишка. Интересно, есть за ушами выпуклости, свидетельствующие о зверских наклонностях? Кажется, есть... Интересно, какое у него выражение лица, когда он душит?.. Надбровные дуги ужасны! Прямо из Ломброзовского альбома преступных типов...
   Ищу глазами своих спутников, но они утонули в табачном тумане, и только голубая мгла зыблется пластами на месте их гибели.
   Апаш приближает губы к моему уху.
   -- ... ой... евс...
   Ничего не слышно, такой грохот кругом.
   Но он повторяет, и я слышу отчетливо и ясно:
   -- Tolstoi et Dostoewsky!
   Да, да -- "Толстой и Достоевский". Вот тебе и апаш!
   Много раз слыхала я эти имена от французов, почти при каждом новом знакомстве. Каждый культурный француз, знакомясь с русским писателем, считает долгом упомянуть Толстого и Достоевского. С одной стороны, это любезность по отношению к русскому, а с другой -- свидетельство о собственной культурности.
   Когда я была больна и лежала в парижской больнице, каждый врач, узнав, что я русская, прежде чем спросить, что у меня болит, говорил:
   -- Ah! Tolstoi et Dostoewsky!
   Иные при этом многозначительно поднимали брови, другие лукаво подмигивали, -- знаем, мол, какие штуки за вами водятся! Ко всему этому я привыкла и уже не удивлялась. Но апаш, апаш сразил меня!
   Я выпучила глаза, сбилась с такта и остановилась.
   -- Я слышал, что вы говорили по-русски, -- продолжал апаш, налаживая сбитое танго. -- Я страшно увлекаюсь русской литературой и теперь стал изучать русский язык, специально для того, чтобы прочесть в подлиннике "Les frères Karamazoff". C'est très karacho! Très karacho! {"Братья Карамазовы". Это очень "карашо"! Очень "карашо"! (фр.).}
   -- Вы... студент?
   -- В настоящее время нет.
   Музыка смолкла. Я вернулась к своему столу. По удивленным лицам моих спутников поняла, какое у меня растерянное лицо.
   -- О чем вы с ним так горячо беседовали?
   -- О Толстом и Достоевском.
   -- Ха-ха-ха! -- загрохотали все в ответ. -- Нет, слушайте, скажите правду!
   -- Я же вам говорю, что о Достоевском. Чего же вы еще хотите?
   -- Не приставайте к ней, -- посоветовал кто-то. -- Вы же видите, что она не хочет отвечать.
   -- Может быть, благоразумнее будет, если мы сейчас же уйдем? -- посоветовал другой.
   -- Конечно! Бог его знает, что у него на уме. Видите, как она расстроена.
   -- Идем, идем! Не оборачивайтесь!

КОММЕНТАРИИ

  
   Танго смерти. Впервые: "Возрождение". -- 1927. -- 3 апреля. -- No 670. -- С. 3. К теме посещения светскими дамами "настоящего" кабачка Тэффи уже обращалась до революции в драматической миниатюре "Страшный кабачок", шедшей на сцене "Кривого Зеркала" (опубликована в кн.: Тэффи. Восемь миниатюр. -- СПб. -- 1913 ("Театральная библиотека "Сатирикона")).
   "Матэн" -- популярная парижская газета.
   Ломброзовского альбома преступных типов -- Ломброзо Ч. (1835--1909) -- итальянский судебный психиатр и криминалист, родоначальник антропологического направления в криминологии и уголовном праве. Выдвинул положение о существовании особых типов людей, предрасположенных к совершению преступлений в силу определенных биологических признаков.
   .

Оценка: 6.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru