|
Скачать FB2 |
| |
Memoirs of the American Museum of Natural History.
Volume XI.
Part II. -- The Chuckchee -- Religion by W. Bogoras 1907
1904.
XII. -- RELIGIOUS IDEAS.
Meaning in Russo-Chukchee Jargon. |
Meaning in Koryak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XIII. -- CHARMS AND SACRED OBJECTS.
XIV. -- CEREMONIALS.
XV. -- SHAMANISM.
TRANSLATIONS OF INCANTATIONS.1
1 Compare p. 332.
Told by Aiñanwa't, a Reindeer Chukchee man of the Kolyma Country.
Told by Ke3ute'hin (man) on the O'nmilin Tundra, 1901.
2. Incantation used on the Middle Anadyr in hunting Wild Reindeer.
Told by Nikon Tahra'tirgin (man) in the village Chika'yeva, on the Middle Anadyr, 1900.
3. Incantation for hunting Sea-Mammals.
Told by Wiyê'nto (man) at Mariinsky Post, 1900.
4. Incantations for improving Bad Weather.
Told by Rite'hrew (man) in the village Chika'yeva, on the Middle Anadyr, 1900.
Told by A'niqai (man) in Mariinsky Post, 1900.
5. Incantations against the coming of Ke'let.
Told by Ve'lvuñe (woman) in the village of Če'čin.
Told by Ke'3ulin (man) in the village of Mi's.qAn, 1900.
Told by Scratching-Woman (man) at Mariinsky Post, 1900.
Told by Aiñanwa't, a Reindeer Chukchee man, in the Kolyma Country, 1895.
Told by Qo'têrgin (man) in the village of Mi's.qAn, 1900.
6. Incantation used to protect the Herd from the Hoof-Disease.
7. Incantation against Attack Ьу Wolves, to be used by a Herdsman.
Nos. 6 & 7 told by Scratching-Woman at Mariinsky Post, 1900.
8. Incantations of Magic Medicine.
(a) and (b) told by a Reindeer Chukchee of the Kolyma Country.
Told by Qo'têrgin (man) in the village of Mi's-qAn, 1900.
Told by a Reindeer Chukchee of the Kolyma Country.
Told by Scratching-Woman (man) at Mariinsky Post, 1900.
Told by a Reindeer Chukchee of the Kolyma Country.
Told by Ke'3ulin (man) in the village of Mi's'qAn, 1900.
Told by Scratching-Woman (man) at Mariinsky Post, 1900.
(i) and (j) told by a Reindeer Chukchee of the Kolyma Country.
Told by Hiyewte'hin (man) at Mariinsky Post, 1900.
Told by Scratching-Woman (man) at Mariinsky Post, 1900.
Told by Hiyewte'hin (man) at Mariinsky Post, 1900.
9. Incantations to bring back the Dying.
Told by Rike'wgi (man) at Mariinsky Post, 1900.
Told by Kamenva't, a Reindeer Chukchee, man, in the Kolyma Country, 1897.
Told by Rike'wgi (man) at Mariinsky Post, 1900.
10. Harmful Incantation (Oiwa'čirg-Ê'wgan).
Told by a Reindeer Chukchee of the Kolyma Country.
11. Love-Incantations.
Told by Hiyewte'hm at Mariinsky Post, 1900.
Told by Ke'3ulin (man) in the village of Če'čin, 1900.
12. Incantation used by a Jealous Woman against her Rival.
Told by Äqä'ñña (woman) in the village of Če'čin, 1901.
13. Raven Incantation.
Told by Hryewte'hin (man) at Mariinsky Post, 1900.
14. Incantations against the Rivals in a Foot-Race.
Told by a Reindeer Chukchee of the Kolyma Country.
Told by Scratching-Woman (man) at Mariinsky Post, 1900.
Birth.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Death.
|