Золоченая богема. Романъ изъ петербургской жизни. В. Свѣтлова. Спб., 1895 г. Цѣна 1 р. 25 коп.-- Кавказскія преданія и легенды. В. Свѣтлова. Спб., 1895 г. Цѣна 1 р. 25 коп. Романъ "изъ петербургской жизни" написанъ гладко, литературно, легко и... легковѣсно, по-фельетонному. Нѣтъ въ немъ ни одного новаго характера, ни одного лица или положенія, которыя не были бы знакомы русскимъ читателямъ изъ множества повѣстей и романовъ домашняго производства и переводныхъ съ иностранныхъ языковъ. Самое заглавіе звучитъ не русскимъ, да и нѣтъ у насъ, собственно говоря, настоящей "богемы", на парижскій ладъ, а есть только разнаго званія замотавшіеся люди, давно и очень характерно изображенные А. Михайловымъ (Шеллеромъ) въ весьма разнообразныхъ положеніяхъ, неизмѣримо болѣе интересныхъ, чѣмъ тѣ, въ которыя ставитъ своихъ героевъ и героинь г. Свѣтловъ. "Праздношатающіеся" и "замотавшіеся" господа и госпожи, изображенные въ романѣ Золоченая богема, не представляютъ собой ни одной черточки оригинальной, и во всей книжкѣ самое лучшее, это -- описаніе Монте-Карло съ его игорнымъ домомъ, садами и отелями, съ чудною природой и отвратительно-жалкими фигурами ограбленныхъ и крѣпко организованной шайки грабителей, гнѣздящихся въ этомъ притонѣ современныхъ пиратовъ.
Неизмѣримо лучше Кавказскія преданія и легенды того же автора,-- семь разсказовъ, сложенныхъ на основаніи мѣстныхъ повѣствованій кавказскихъ горцевъ, преимущественно осетинъ и грузивъ. При самомъ въѣздѣ въ Дарьяльское ущелье, на лѣвомъ берегу Терека, на громадной скалѣ высятся хорошо сохранившіяся башни и стѣны "замка Тамары", а затѣмъ, чѣмъ далѣе подвигаешься въ глубь Грузіи за бывшую ея столицу Мцхетъ, тѣмъ чаще попадаются то одинокія башни, то замки средневѣковаго типа, то цѣлыя крѣпости, то одиноко стоящіе полуразрушенные или разрушающіеся церкви и монастыри, невѣдомо кѣмъ и когда выстроенные. И каждый изъ этихъ памятниковъ многовѣковой старины имѣетъ свою легенду, нерѣдко вполнѣ пригодную для превращенія въ романъ или драму. Надо только умѣть добраться до такой легенды, что не всегда легко, такъ какъ и мѣстной населеніе начинаетъ уже забывать ихъ подъ напоромъ новой жизни, захватившей страну со времени покоренія Кавказа русскими. Многія изъ такихъ легендъ и преданій, повидимому, и теперь должны считаться навсегда потерянными. Тѣмъ желательнѣе записать и собрать тѣ изъ нихъ, которыя еще сохранились въ памяти народа. Судя по образцу семи разсказовъ г. Свѣтлова, такой трудъ былъ бы для него болѣе подходящимъ, чѣмъ писанье "богемскихъ" романовъ. Авторъ умѣетъ сохранить народный и мѣстный колоритъ въ своихъ пересказахъ, придавая имъ, вмѣстѣ съ тѣмъ, надлежащую литературную форму. Начиная съ Мцхета, съ его монастырями и церквами, цѣлый рядъ замковъ и иныхъ развалинъ тянется по дорогѣ къ Кутаису и въ особенности по ущельямъ, мимо Боржома къ Ахалцыху и далѣе влѣво къ Ахалкалакамъ мимо Хертвиса и Вардзіи, одного изъ любопытнѣйшихъ мѣстъ Закавказья. Вотъ гдѣ богатѣйшій матеріалъ для писателя, при условіи вѣрной передачи легендъ и умѣлой ихъ литературной обработки. Не безполезно замѣтить, впрочемъ, что къ легендамъ о знаменитой Тамарѣ слѣдуетъ относиться съ большою осторожностью, такъ какъ, кромѣ исторической Тамары, бывшей замужемъ за сыномъ великаго князя Андрея Боголюбскаго, въ преданіяхъ Грузіи фигурируютъ еще двѣ царицы, носившія то же, имя. И, насколько намъ извѣстно, легенда, связанная съ замкомъ въ Дарьяльскомъ ущельѣ, должна быть отнесена не къ исторической личности, бывшей во второмъ бракѣ за Давидомъ, подлинный портретъ которой пока еще цѣлъ въ церкви пещернаго города Бардзіи.