|
Скачать FB2 |
| |
САНДЭЛЛО.
Лирическіе отрывки *).
Примѣчаніе автора.
Посвященіе гр. П. Д. Бутурлину.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
I.
Прекрасное должно быть величаво.
А. Пушкинъ.
II.
Tanti signori mi rompon continuamente la testa
colle visite, ehe le mie scale son consummate dal
fréquentar dei lor piedi, corne il pavimento del
Campidoglio dalle ruote dei carri trionfali.
(Lettere dell Aretino, t. 1, f. 206).
III.
Doutez de ]а vertu, de la nuit et du jour,
Doutez de tout au monde et jamais de l'amour.
А. de Musset.
САНДЭЛЛО.
ЛАУРА.
САНДЭЛЛО.
ЛАУРА.
САНДЭЛЛО.
ЛАУРА.
САНДЭЛЛО.
ЛАУРА.
САНДЭЛЛО.
ЛАУРА.
IV.
"... роковое ихъ сліянье
И поединокъ роковой".
Тютчевъ.
* * *
* * *
* * *
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
I.
Evviv a il gran Diavolo!
* * *
II.
I principi, tributati dai popoli,
il servo loro tributani.
(Надпись на медали выбитой въ честь Аретина).
Палатка Аретина въ лагерѣ подъ Фано (Аретинъ, Сандэлло, потомъ герцогъ).
АРЕТИНЪ.
САНДЭЛЛО.
АРЕТИНЪ.
САНДЭЛЛО.
АРЕТИНЪ.
САНДЭЛЛО.
АРЕТИНЪ.
САНДЭЛЛО.
АРЕТИНЪ.
ГЕРЦОГЪ ІОАННЪ (входя).
АРЕТИНЪ.
ГЕРЦОГЪ.
АРЕТИНЪ.
ГЕРЦОГЪ.
САНДЭЛЛО.
ГЕРЦОГЪ.
АРЕТИНЪ.
ГЕРЦОГЪ.
АРЕТИНЪ.
ГЕРЦОГЪ.
АРЕТИНЪ.
ГЕРЦОГЪ.
САНДЭЛЛО (одинъ).
III.
Лагерь подъ Фано, площадь предъ ставкой герцога. Аретинъ, Лаура, герцогъ (помогаетъ Лаурѣ выйти изъ кареты).
Рушенье свѣтлыхъ міровъ въ безнадежную бездну хаоса...
А. Толстой.
ГЕРЦОГЪ.
ЛАУРА.
ГЕРЦОГЪ.
АРЕТИНЪ.
ЛАУРА.
ГЕРЦОГЪ.
АРЕТИНЪ.
ГЕРЦОГЪ.
ЛАУРА.
АРЕТИНЪ.
ЛАУРА.
ГЕРЦОГЪ.
ЛАУРА.
IV.
Не смерть увижу я, но воскресенье.
Апухтинъ.
* * *
"Русскій Вѣстникъ", No 10, 1899
|