Несколько припоминаний о Супрасльской рукописи XI века
Мартовская минея четья, вероятно часть большого сборника житий святых и поучений на праздники целого года, известная под названием Супрасльской рукописи, до 1825-го года хранилась в библиотеке Супрасльского Греко-Униатского монастыря (что близ Белостока) до тех пор, пока не обратил на нее внимания патер Михаил Бобровский. В марте 1825-го года почтенный патер прислал при письме к П.И. Кеппену, издававшему в то время Библиографические листы, описание этой рукописи и небольшой снимок. То и другое, передано было А.Х. Востокову и послужило источником описанием и разбора ее, помещенного в Библ. лл. (No 14, стр. 189-200). Востоков отнес её к XI веку, готов был заняться ей с полной подробностью, просил патера Бобровского о сообщении выписок; но получил, кроме дополнений к описанию (Библ. лл. No 36, стр. 533-537), очень немного. Приговор Востокова привлек к Супрасльской рукописи внимание графа Румянцева, который даже выразил готовность ее издать (см. письмо его к Востокову от 2 июня 1825), привлек, вероятно, внимание и других; но печатные сведения о ней ограничились тем, что высказано было Востоковым - надолго, до 1851 г. Тогда вышло в Вене ее полное издание, приготовленное проф. Ф. Миклошичем под названием: Monumenta linguae Palaeo-Slovenicae e codice Suprasl si. Как мог это сделать почтенный Миклошич объясняется его предисловием и ещё более перепиской Востокова с В. Копитаром. Отыскав в библиотеке графа Клоца несколько листов древней глаголической рукописи и приготовляя их к изданию, как один из древнейших памятников Славянского письма и языка, Копитар, в письме от 26 сент. 1830 г., обратился к Востокову с просьбой сообщить ему в верном списке с древнейших рукописей статьи, находящиеся в глагол. рукописи. Востоков, в своем ответе (14 дек. 1830), вслед за объяснением посылаемых выписок, обратил внимание Копитара на Супрасльскую рукопись, указав на ее сходство по содержанию с тем, что помещено в глаголической и на свое описание в Библтогр. листах. Копитар не замедлил писать Бобровскому, но долго ждал ответа напрасно и опять обратился с просьбой к Востокову (в письме от 9 мая 1831 г. и потом, в письме от 1 октября 1831 г.). Востоков написал Бобровскому раз (в мае 1831), уведомив об этом Копитара (в октябре 1831 г.) и потом, в другой раз, прося Бобровского о сообщении Копитару выписок из Супрасльской рукописи (в окт. 1831). На это второе письмо Востокова Бобровский отвечал (5 ноября 1831) сообщением, что он взял рукопись из монастыря и обещанием списать, что нужно для Копитара и прислать в Петербург. Прислано ли что им было в Петербург, из переписки Востокова не видно; а из того, что сообщено Миклошичем в предисловии, узнаем, что в руки Копитара дошла вся рукопись, как ясно из того, что сам он сделал с нее полный список, которым и воспользовался Миклошичь и что в руках Копитара осталось 118 лл. подлинника, которые, по его смерти, вместе с другими рукописями, перешли в библиотеку Люблянского лицея. Так, странным образом, часть рукописи осталась отчужденной от Супрасльского монастыря, да и остальные 167 листов, как оказалось не были возвращены монастырю. Где были эти листы или, по крайней мере, часть их, оставалось неизвестным до тех пор, пока не сообщил о них сведения А.Ф. Бычков в конце 1856 (Известия 2-го Отд. Академии. V:335-336). От г. Стрельбицкого получил он две тетради рукописи (17-ю и 18-ю = лл. 119-134) и известие, что несколько тетрадей оставлено им в поместье, а еще несколько, три или четыре, взяты у него одним Галицким ученым. Две означенные тетради остались у А.Ф. Бычкова (ими я и воспользовался в Древ. пам. юсов. письма: стр. 235-240); а куда делись другие, оставалось неизвестно. Сведение П.А. Лавровского о тетрадях из этой рукописи, найденных г. Паплонским в библиотеке гр. Замойского, решило загадку. Таким образом, оказалось, что три части Супрасльской рукописи находятся в трех разных местах: 118 лл. в Люблянском лицее, 16 у А.Ф. Бычкова, 146 гр. Замойского. Все это вместе составляет 280 лл. В полной рукописи, в том виде, как она доставлена была Копитару, было 285 лл. {Пр. Миклошич сообщил перечет и по листам, отметя, что у Копитара было подлинных 118 лл., а переписано 167 и по тетрадям, из которых 30 было полных (= 240 лл.), а 70 (I, III, VI, XI, XII, XVI, XXXVII) не полных (во всех семи 145 листов). }; следовательно, где-нибудь еще скрывается 5 лл. Бедная рукопись! Жалок монастырь, не смогший сохранить свою драгоценность; достойны сожаления и те исследователи Славянских древностей языка, письма и словесности, которые найдут нужным лично ознакомиться с этим памятником!
Приписка по получении Варшавских Университетских Известий 1872 г. No 4
В Неофициальном отделе Варшавских Университетских Известий, No 4, помещена заметка самого И.И. Паплонского, открывшего в библиотеке графа Замойского часть Супрасльской рукописи, об этой рукописи вообще и той части ее, которую он нашел в означенной библиотеке. В Заметке повторено, что в этой библиотеке находится 146 лл. составляющие 19 тетрадей, к сожалению без означения, чем оканчивается эта часть рукописи. При этом, сделана ошибка, что в Любляне находится 18 тетрадей; их там не 18, а 16 (держась перечета, сообщенного пр. Миклошичем) и в них то (по этому перечету) и должно быть 118 лл. Тетради 17 и 18 = 16 лл. находятся у А.Ф. Бычкова; 19-ть (как отмечено г. Паплонским) = 146 лл. у г. Замойского. Все вместе составляет 37 тетрадей, именно столько, сколько перечтено проф. Миклошичем, но только 280 лл., а не 285, как отмечено тем же Миклошичем. Все-таки, значит, не достает 5 лл. Г. Паплонский, пользуясь подлинником, может всех легче отметить, каких именно листов нет пока на виду.
13 ноября 1872 г.
Источник: Несколько припоминаний о Супрасльской рукописи XI века / [Соч.] Акад. И.И. Срезневского. -- Санкт-Петербург: тип. Имп. Акад. наук, 1872. -- 3 с.