СОЛОВЬЁВ Фёдор Николаевич (1803 или 1804* -- не ранее 1847), поэт, прозаик. Из мешан, сын моск. купца. Получил дом. образование. В 1825 поступил слушателем на нравств.-полит, отделение Моск. ун-та, окончил курс в 1828 со степенью действит. студента; аттестат получил в февр. 1830. Во время учебы посещал лекции и на словесном отд. По-видимому, С. -- автор стихотв. эпиграмм (подписаны только фамилией, без инициалов), включенных М.П. Погодиным в альм. "Урания" (М., 1826). Входил в кружок ун-тских поэтов, к-рый составляли М.И. Воскресенский, СМ. Любецкий, П. В. Шереметевский (Ватагин), И. Н. Глухарёв, И. Е. Тюрин, Д. И. Штейнберг и др.; они печатались в одних и тех же альманахах и посвящали стихи друг другу.
Почти вся лит. деятельность С. ограничивается 1829--32. Вместе с И. Ивановым он выступил издателем альм. "Зимцерла" (М., 1829); авт. участие С. в нем было минимальным: эссе "Наблюдения", стих. "Моя владычица", "И поминай как звали" и др. Полностью из его произв. состоял "Метеор. Альманах на 1831 г., изданный Фед. Соловьевым" (М., 1831): помещены четыре повести на темы рус. истории (в т. ч. "Основание Москвы", "Димитрий, Грозные очи. Ист. повесть из XIV столетия"), неоконч. поэма о Борисе Годунове, пов. в письмах "Золотая цепочка", в к-рой своеобразно варьируется сюжет "Новой Элоизы" Ж. Ж. Руссо (страстное чувство между купеч. дочерью и студентом разбивается о самодурство отца героини, решившего выдать ее за богатого купца; героиня кончает с собой, герой уходит в монастырь), не лишенное остроумия стих. "Два брата" ("Один и ветх и стар; -- другий и свеж и млад..."), посвященное сопоставлению классицизма и романтизма, а также любовная лирика. В появившемся одновременно альм. "Северное сияние" (М., 1831; издатель Глухарёв посвятил его "семейству" С. "как слабый знак признательности, которою преисполнено... сердце") С. напечатал ист. пов. "Разрушение Полоцкого княжества". Его стихи и проза публиковались также в альманахах "Комета" (М., 1830; издатель -- И. В. Селиванов), "Цинтия" (М., 1831) и "Полярная звезда" (М., 1832); в последнем в числе др. помещены иронич. сцены "Издатели альманаха". Альманахи были холодно встречены критикой (рец.: на "Зимцерлу" -- МТ, 1829, No 13; на "Метеор" -- СП, 1831, 15 апр.; СПбВест, 1831, No 11; МТ, 1831, No 3; "Гирланда", 1831, No 12). Лишь О. М. Сомов счел, что в "Метеоре" "две повести довольно занимательны, хотя рассказаны слогом вялым", стихотворения же носят "одну общую печать посредственности" (ЛГ, 1831, 10 февр., б. п.).
Одновременно вышло несколько собств. книг С. (б.ч. подписанных Ф. С--в), к-рые обнаруживают его лит. пристрастия. Сб. "Три стихотворения" (М.,1830) свидетельствует об интересе С. к творчеству Н.М. Карамзина: в него вошли поэма "Лизин пруд" -- переложение "Бедной Лизы", а также стихотв. повести "Евпраксия, княгиня Рязанская" и "Ольгина тризна" -- переделки "древних русских преданий", почерпнутых из "Истории государства Российского".
Данью увлечению романтич. поэмой явилась "повесть в стихах" "Московский пленник" (М., 1829) -- травестийный пересказ "Кавказского пленника" А. С" Пушкина (в роли "пленника" -- молодой калужанин, к-рый приезжает в Москву, крупно проигрывает в карты, а затем бежит домой с помощью моек, красавицы), на грани между подражанием и пародией (Жирмунский, с. 255). С. воспроизводит фабульную схему пушкинской поэмы, сходные ситуации и мотивы, но вместе с тем в центре его внимания оказывается быт москвичей (ср. описание нар. праздника: "Гуляет взапуски народ; / И начинается катанье; / Пекут блины, едят и пьют"); очевиден морализаторский посыл автора: счастье заключается в честной бедности. Поэма не имела успеха у рецензентов, отмечавших, что автор "рассказ Пушкина преобразил в нелепую повесть о битом, обыгранном провинциале, и прелестные стихи его переложил в отвратительные вирши", лишенные "вкуса, остроумия, шутливости" (МТ, 1829, No 17, с. 98), что соч. С. -- "шутка слишком вялая, это какой-то уродец литературный, что-то непонятое самим автором", хотя в нем и встречаются кое-где "довольно изрядные стихи" ("Атеней", 1829, No 21, с. 316-17). Откровенно нравоучит. характер носит поэма "Три желания. Московское народное предание в стихах" (М., 1830), также воспевающая простую жизнь и противопоставляющая добродетельного крестьянина знатным и богатым. В рец. на "Три желания" С. был отнесен к числу авторов, к-рые "не имеют даже понятия о просодии, перемешивают мужские и женские рифмы, как вздумается, пишут без всякой цели" (X.Z. -- СП, 1830, 13 мая).
Др. тип романтич. поэмы, восходящий к "Цыганам" Пушкина и "Чернецу" И. И. Козлова, представляет "стихотворный рассказ в трех частях" "Могила" (М, 1831; одновременно напечатана в альм. "Метеор"), с характерным набором композиц. мотивов: убийство из ревности, бегство преступника, посещение им могилы жертв и т.п.
Влияние "Евгения Онегина" обнаруживается в "стихотворной повести" "Студент" (М., 1830; отрицат. отзыв -- МТ, 1830, No 16): течение рассказа прерывается авт. отступлениями (о девушках, браке и т.д.), поэтич. текст разделен на небольшие фрагменты с римской нумерацией, отдаленно напоминающие онегинскую строфу. Поэма открывается обращением к студентам, в к-ром С. акцентирует новаторство темы ("Никто еще, никто стихами / Не воспевал, студенты, вас") и одновременно намекает на полемич. направленность своего соч. по отношению к "Сашке" А. И. Полежаева ("Однако ж можно, даже должно / Упомянуть о тех стихах, / В которых очень, очень ложно / О ваших писано делах"); в отличие от героя Полежаева студент С. предстает одним из "великодушных", "благороднейших людей". Сюжетная коллизия, близкая пов. "Золотая цепочка", получает неожиданно благополучное завершение: студент тайно увозит купеч. дочь пол венец, где соединяет с молодым купцом -- к удовольствию всех героев.
Поэмы С. написаны штампованным, условным поэтич. языком, местами с неловкими оборотами. Сюжет обычно весьма банален, активным началом часто выступают женщины. Новаторство С. заключается в обращении к "прозе жизни", в попытке бытописания, в изображении купеч. среды (ср. описание пиршества в "Студенте": "Купчихи томные в платочках / И все с перстнями на руках, / И все с румянами на шечках / И в светлокрасных башмаках / Сидят на стульях величаво, / Сложивши руки на груди").
Вполне вероятно, что С. принадлежат также вышедшие анонимно и Москве в 1829 книги "Людмил и Эльвира, или Роман в X картинах" в стихах; отрывки за подписью -нъ и -ъ вошли в альм. "Зимцерла") и "Чудесная невеста, вероятная быль в стихах", поступившие от него в цензуру (см.: ЦИАМ, ф. 31, оп. 5, д. 52).
Под криптонимом Ф. С-в он выпустил также переводы романов "Флибустьер, морской разбойник" Ф. К. ван дер Вельде (ч. 1--2, M., 1830; отрицат. отзыв Н. А. Полевого: МТ, 1830, No 23) и "Андрей Савояр" Поля де Кока (ч. 1-5, СПб., 1831-32, совм. с Н. <И.> П<авлищевы>м; высокая оценка качества перевода: А.А.А. -- СП, 1832, 12 июля). Пер. повести ван дер Вельде "Татары в Силезии" (М., 1829) был выпушен С. без указания имени переводчика (см.: ЦИАМ, ф. 31, он. 5, д. 52).
В течение нек-рого времени С. служил в Ведомстве имп. Марии (ст. "О благотворительной императрице Марии" -- ДЖ, 1829, No 1), в 1839 в чине тит. советника -- надзирателем в Моск. вдовьем доме.
Уволившись со службы в 1842, вернулся к лит-ре, опубликовал анонимно (об авторстве С. см.: ЦИАМ, ф. 31, оп. 1, д. 14) романы "Неведомая" и "Фамилия Кастальских" (оба -- М., 1842; рец.: <А. Д. Галахов> -- ОЗ, 1842, No 5), насыщенные выразит, бытописат. отступлениями. В "Неведомой" сюжет светского мелодраматич. романа (с элементами романа тайн) сочетается с сочными описаниями низового быта, в т.ч. трактирных сцен. В изображенной в романе лит. вечеринке участвуют выведенные под прозрачными именами В. Г. Белинский ("знаменитый критик Линский, который судит и рядит обо всем тоном великого мыслителя"), Воскресенский, Любецкий, B. C. Межевич и др. (ч. 1, с. 87-106); см. также авт. рассуждения о жанре романа (ч. 2, с. 5-7).
К лит-ре был причастен и брат С. Иван, врач, к-рому принадлежит перевод романа Э. Сю "Похождения Геркулеса Арли. или Гвиана в 1772 году" (ч. 1-2, М., 1845).
В 1847 С. служил при Комитете гор. хозяйства Москвы для описания гор. собственности. Дальнейшая его судьба неизвестна.
Изд.: [Стих.]. -- В кн.: Песни русских поэтов. Л., 1936: Рус. эпиграмма; Урания: Карманная книжка на 1826 г...., М., 1998.
Лит.: Розанов И. Н., Две повести в стихах о моск. студенте (Отголоски "Сашки" Полежаева и "Евгения Онегина"). -- В кн.: Сб-к статей к 40-лстию ученой деятельности акад. А. С. Орлова, Л., 1934; Соколов А. Н., Очерки по истории рус. поэмы XVIII и 1-й пол. XIX в., М., 1955, с. 582, 587; Жирмунский В. М., Байрон и Пушкин, Л., 1978, с. 253-55, 272-80, 297. 301, 398-99; Вацуро (3), с. 393-94; Рейтблат А. И., Моск. "альманашники". -- В его кн.: Как Пушкин вышел в гении, М., 2001. * Смирнов-Сокольский.
Архивы: ЦИАМ.ф. 418, оп. 122. д. 435 (о приеме в Моск. ун-т)*; оп. 99, д. 239 (об окончании ун-та); ф. 17, оп. 102. д. 733, л. 12 об. (сведения о службе).
А. И. Рейтблат, при участии М. К. Евсеевой.
Русские писатели. 1800--1917. Биографический словарь. Том 5. М., "Большая Российская энциклопедия", 2007