Сокольский Герасим Васильевич
Сокольский Г. В.: биографическая справка

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   СОКОЛЬСКИЙ Герасим Васильевич (1793* -- янв. -- февр. 1819, Москва), поэт, переводчик, автор статей о теории словесности. Биогр. сведения скудны: род. в семье провинц. сел. священника (Борисоглеб. погоста Владимир, округи), с 1803 учился во Владимир, сем., по окончании к-рой преподавал там нем. яз. и географию. В янв. 1813 поступил в Моск. ун-т, окончил в 1815 со степенью канд. словесных наук. после чего преподавал рус. грамматику в ун-тском пансионе.
   Дебютировал в ж. "Друг юношества" (1812, No 10) подборкой лирич. стих. ("Первый подарок сердца новому другу. А-ру И-чу К-ву" (А. И. Ковалькову), "Душевное сокрушение о прошлом и настоящем", "Болезнь", "Горе"), отмеченных ярко выраженным автобиографизмом и рисующих образ одиночки-провинциала с "философским духом". Страдания С. от разлуки с родимой стороной ("Горе"), "сельским кровом" (элегия "Деревня" -- ВЕ, 1815, No 23; стих. "К протекшей юности" -- Тр. ОЛРС, 1816, кн. 10), от потери друзей, острого одиночества и покинутости "на чужбине" ("всем чужд, всем тягостен, без крова, без приюта", из послания "К А. Ф. Мерзлякову" -- ВЕ, 1814, No 15) сочетаются с мотивами разочарования в собств. силах ("Болезнь"), упреками себе и современникам в удалении от Бога, неспособности противостоять городской и "светской" суете ("Деревня"). Эти настроения усиливает подавленность от созерцания опустошенной Отеч. войной 1812 столицы: "О Москва, о мать обширных Русских стран! / О столица наших праотцев славян! / Поздно, поздно я увиделся с гобой -- / Душу нежную пугает образ твой!" -- из стих. "Горе", имитирующего жанр нар. песни (в подобном жанре написаны наиб, удачные стих. С, опубл. в "Вест. Европы": "Чужая сторона" -- 1815, No 17, "Прощание" -- 1816, No 10). Война 1812, воспринимаемая С. как нарушение "законов природы" (вражда -- "дщерь ада"), стала темой оды "Война" (поев, попечителю Моск. ун-та П. И. Голепищеву-Кутузову - ДЮ, 1812, No 12).
   С. был дружен с сокурсником И.М. Снегирёвым. "Послание к другу души моей И. М. Сн<егире>ву" (ДЮ, 1813, No 3) очерчивает круг чтения С. (И. Г. Гердер, Ж. Ж. Руссо, Ф. Фенелон, Ж. Расин, Ф. Шиллер, Ш. Бонне, М. Мендельсон), рисует типичную для сентиментально настроенных молодых людей загородную прогулку с соч. Дж. Томсона и Гердера и выражает исповедуемый идеал "возвышенной" души: "моральная чистота", открытое и прямое сердце, "душевная свобода" (от рабства обычаев, страстей и "честей"), отказ от "роскоши" и "неги" (см. "Первый подарок..."). Темы и жанры названных лирич. стих. С. (см. также балладу "Коннал и Гальвина" -- ВЕ, 1814, No 20; "К портрету унылой красавицы" -- там же, No 16) следуют образцам, разработанным классиками рус. сентиментализма, и сам он запомнился современникам как персонаж сентиментальной книги: "прехуденький, пренежненький, прекрасненький ... Сокольский" (Свербеев Д. Н., Записки, т. 1, М., 1899, с. 83).
   Из ун-тских преподавателей наиб, влияние на С. оказал А. Ф. Мерзляков (см. указ. послание к нему), в доме к-рого он прожил ок. двух лет; в его ж. "Амфион" напечатано стих. С. "На новый 1815" (1815, No 1).
   Вероятно, именно Мерзляковым подсказан предмет книги С. "Правила стихотворства, почерпнутые из теории Ешенбурга" (М., 1816) -- учебника для "начинающих упражняться в поэзии детей" (с. I), построенного в традиц. форме вопросов и ответов ("для облегчения юных умов"); книга включала разделы о родах, видах и жанрах мировой поэзии. Параллельно С. ставил себе задачу познакомить читателей с новейшими соч. H. M. Карамзина, И. И. Дмитриева, Г. Р. Державина, Мерзлякова, В. А. Жуковского, Н. И. Гнедича и др. (приводя многочисл. примеры из их поэзии). В ст. "Нечто о цели поэзии" (ВЕ, 1815, No 23) излагаются общие для своего времени представления о роли поэта и поэзии -- хранительнице нар. памяти, "знамени величия и блага народного" (с. 228).
   Отчасти полемич. характер имела "Речь о пользе правил словесности" (Тр. ОЛРС. No 17, ч. 8; включена также в "Соч. и прозе и стихах". 1X23. ч. 3. кн. 9), произнесенная С. в февр. 1816 при вступлении и ОЛРС при Моск. ун-те (избран сотрудником). Признавая, что "правила" не могут заменить "способности", а только совершенствуют их. С. настаивает на безусловной пользе риторики: дарование без знания ее правил подобно "золоту, сокрытому в грубой своей коре: оно не имеет той блистательной красоты, какую получает от руки художника" (с. 71).
   С общими проблемами эстетики связаны и переводы С. (в осн. с нем.), как правило, небольшого объема: Г. Э. Лессинга ("О трагедии" -- ВЕ, 1816, No 4), И. Г. Зульцера ("О чудесном" -- там же, No 9), Р. Тигде ("Биогр. известия о Кернере" -- ВЕ, 1818, No 4). Шутливый разговор сторонника Ф. Шиллера с приверженцем Ж. Расина передан в миниатюре "Маленький спор" (ДЮ, 1813, No 7).
   Своеобразным ответом на работу В. В. Капниста "Изыскание о гиперборианах и о коренном рос. стихосложении", читанную в "Беседе..." и лек. 1814 (опубл.: "Чтение...". 1815, No 18), стала публ. М.Т. Каченовским пер. С. из К. Маннерта "О гипербореях, макровиях и счастливых островах" (ВЕ. 1815, No2).
   Из переводов С. наиб. заметен пер. с франц. (выполненный ясным и чистым слогом) книги нравоучит. повестей широко читаемого в России Ж. Н. Буйи (Бульи) "Советы моей дочери, или Бесценные примеры для благовоспитанных людей обоего пола и всякого возраста" (поев, сенатору А.Л. Львову, с к-рым С. встречался в семейном кругу) (ч. 1--2, M., 18I5; включает обработки ист. ром. М.С. Коттен "Матильда", рассказ о "Записных книжках" Флориана и др.).
   С. принадлежат также пер. (с франц.) пов. А. Сарразсна "Сплин, или Долина Лаутербрун" (ВЕ. 1815. No 13-14) и (с нем.) оперы К. Ф. Генслера "Чертова мельница" (муз. В. Мюллера: пост. 1816. изд.: М., 1817).
   После смерти С. (от чахотки) Мерзляков напечатал его перевод оды Горация "Предсказание Нерея" и краткие восп. о С, в сочинениях к-рого видел "истинные черты таланта" (Тр. ОЛРС, 1819, ч. 16, с. 117).
   Др. произв. Стихотворения: "К несчастным" (ДЮ, 1814, No 12), "Хор и русский воин" (М., 1814); переводы: "История Зороастра, древнего философа и законодателя Персидского" (с нем.; ДЮ, 1813, No 8), "О храмах и жертвенниках у древних народов" (ВЕ, 1814, No 19, автор не указан), извлечения из "Оснований критики" Г. Хоума "Нечто о садовом иск-ве" (с нем.; ВЕ, 1816, No 19), Ж. Ж. Лельетт, "Гомер и его творения" (ВЕ, 1817, No 3).
   Лит.: Сл. ОЛРС; Брокгауз (ошибочно приписаны С. произв., напечатанные и "Совр. наблюдателе"): Клейменова; Масанов.
   Архивы: РГВ. ф. 233. к. 60. No 5 (библ. заметки С. Д. Полторацкого): ЦИАМ, ф. 418. оп. 108, д. 282*. оп. 111, д. 18 (студенч. дело С.) [справка В. В. Александровой].

Т. Ф. Нешумова.

Русские писатели. 1800--1917. Биографический словарь. Том 5. М., "Большая Российская энциклопедия", 2007

   
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru