Иванъ Франко, самый талантливый среди современныхъ малорусскихъ писателей и выдающійся общественный дѣятель Галиціи, родился въ 1856 году. Отецъ его былъ зажиточный крестьянинъ, кромѣ земледѣлія занимавшійся еще и кузнечествомъ. Какъ прекрасный хозяинъ и кузнецъ, какъ человѣкъ съ открытой, поэтической душой, гостепріимный и радушный, Яць (Яковъ),-- такъ звали отца будущаго писателя,-- пользовался большимъ уваженіемъ не только среди своихъ односельчанъ, но и далеко во всей округѣ.
Яць Франко сталъ заботиться объ образованіи сына съ самыхъ раннихъ лѣтъ. Такъ какъ въ Нагуевичахъ (село, гдѣ родился Ив. Франко) школа не пользовалась особенно хорошей репутаціей и, кромѣ того, помѣщалась очень далеко отъ дома Яця, то Яць отдаетъ своего сына, въ школу, находившуюся въ сосѣднемъ селѣ и помѣщаетъ его у его дяди по матери, бѣднаго крестьянина, "одного изъ симпатичнѣйшихъ людей", какъ отозвался о немъ впослѣдствіи его племянникъ въ одномъ изъ своихъ писемъ, сдѣлавшихся достояніемъ печати.
Ивану Франку было тогда всего шесть лѣтъ. Въ сельской школѣ, соотвѣтствующей нашему начальному училищу, онъ научился читать и писать по-малорусски, по-польски и по-нѣмецки {До 1868 года въ Галиціи, какъ и въ другихъ областяхъ, подвластныхъ австрійской коронѣ, школьное преподаваніе было построено на началахъ германизаціи мѣстнаго населенія; съ 1868 г. нѣмецкій языкъ въ галицкихъ школахъ уступаетъ свое значеніе польскому и малорусскому языкамъ.}, прошелъ по ариѳметикѣ четыре дѣйствія, а также обучался церковному пѣнію.
Спустя два года, отецъ отвезъ своего Ивана въ ближайшій городъ, Дрогобычъ, и помѣстилъ въ такъ называемую нѣмецкую или нормальную школу, основанную Базиліанами {Уніатскій монашескій орденъ.}, которую, можно приравнять къ нашимъ городскимъ двухкласснымъ училищамъ. Въ школѣ Базиліанъ Ив. Франко пробылъ четыре года, переходя изъ класса въ классъ въ числѣ первыхъ учениковъ.
Но такіе блестящіе успѣхи дались ему не сразу. Обладая выдающимися способностями, мальчикъ не имѣлъ ни внѣшняго лоска, ни внѣшней представительности, и это сильно мѣшало ему въ первые годы его школьной жизни. Вотъ въ какихъ словахъ описываетъ Ив. Франко первый годъ своего ученія въ нормальной школѣ: "По-крестьянски одѣтый, боязливый и застѣнчивый, часто неумытый мальчикъ, я, въ теченіи всего перваго года, былъ посмѣшищемъ класса и много претерпѣвалъ отъ нѣкоторыхъ безчеловѣчныхъ учителей. Къ концу года, однако, къ великому изумленію всего класса, а также и къ моему собственному -- я сдѣлался первымъ ученикомъ. На экзаменѣ, который сводился по существу къ формальной процедурѣ, присутствовалъ и мой отецъ; я не видѣлъ его, я только слышалъ, какъ онъ громко заплакалъ, когда меня вызвали первымъ для полученія награды".
То-же повторилось съ Ив. Франкомъ и въ гимназіи, куда онъ поступилъ вслѣдъ за окончаніемъ нормальной школы. "Весь первый годъ въ гимназіи",-- пишетъ онъ въ своихъ воспоминаніяхъ объ этомъ времени,-- "я просидѣлъ на "ослиной" скамейкѣ въ самомъ углу класса и пальцами ковырялъ дыры въ стѣнѣ,-- и вдругъ сталъ вторымъ ученикомъ въ классѣ, и такъ прошелъ всю гимназію вторымъ, третьимъ, а иногда и первымъ ученикомъ".
Въ 1875 году Ив. Франко окончилъ гимназію и поступилъ во Львовскій университетъ.
Ив. Франко былъ еще въ нормальной школѣ, когда его отецъ, умеръ и мать, имѣя на рукахъ четверо дѣтей и разстроенное хозяйство, должна была выйти замужъ вторично. При помощи отчима Ив. Франко продолжалъ свое образованіе; помощь не пріостановилась и тогда, когда умерла мать, отчимъ женился вторично, и когда такимъ образомъ у семьи Франко, вмѣсто родныхъ отца и матери, оказались -- отчимъ и мачиха. Въ своемъ автобіографическомъ очеркѣ Ив. Франко характеризуетъ отчима въ горячихъ, прочувствованныхъ словахъ. Скудныя средства, однако, не позволяли отчиму Ив. Франко баловать своего пасынка, и будущій писатель, пріобрѣвшій въ настоящее время европейское имя, пріѣзжая домой на время лѣтнихъ каникулъ, пасъ домашній скотъ и помогалъ роднымъ въ уборкѣ сѣна и хлѣба. Только окончаніе гимназіи дало ему возможность первый разъ въ жизни поѣхать не домой, гдѣ его ждали полевыя работы, а совершить небольшую поѣздку по Галиціи, каждый уголокъ которой впослѣдствіи онъ изъѣздилъ и исходилъ своими собственными ногами.
Недолгая дошкольная жизнь Ив. Франко въ родной семьѣ была для него единственной свѣтлой картиной, оставшейся въ воспоминаніи отъ дѣтства; въ своихъ разсказахъ эту пору жизни онъ описываетъ въ трогательныхъ и идеалистическихъ краскахъ (см. разсказъ "Миронъ").
Ужасы жизни встрѣтили малорусскаго писателя внѣ семьи въ самомъ нѣжномъ возрастѣ. Шестилѣтній мальчикъ позналъ въ школѣ и пріобщилъ къ своему дѣтскому опыту достовѣрные, имъ самимъ провѣренные факты; онъ узналъ, что люди бываютъ жестоки, несправедливы и безчеловѣчны, что на свѣтѣ привольно живется только богатымъ и сильнымъ. И дѣйствительно, картины быта дореформенной галицкой школы (см. разсказы: "Урокъ чистописанія", "Карандашъ", "Грыць въ школѣ") способны внушить отвращеніе самому неприхотливому въ педагогическомъ отношеніи человѣку. Въ этой школѣ не исключеніемъ, а правиломъ было насиліе и издѣвательство надъ личностью дѣтей; педагогическіе пріемы по принципу замѣнялись линейками и розгами; отношеніе къ предметамъ преподаванія со стороны учителей было чисто формальное, а награды и наказанія распредѣлялись, обыкновенно, между учениками не по успѣхамъ ихъ, а по богатству и по общественному положенію ихъ родителей. И шестилѣтнее пребываніе Ив. Франка въ такого рода школѣ было первымъ тяжелымъ житейскимъ испытаніемъ, выпавшимъ ему на долю, изъ котораго онъ вышелъ съ честью и которое заложило въ его дѣтской душѣ первыя прочныя основы для его будущихъ общественныхъ симпатій и антипатій.
Другимъ житейскимъ искусствомъ для Ив. Франко были тюрьмы, которыя въ Австріи до сихъ поръ еще являются почти неизбѣжнымъ аксессуаромъ біографіи каждаго общественнаго дѣятеля, имѣющаго несчастье принадлежать къ второстепенной, негосударственной народности, въ особенности славянской. Съ тюремнымъ заключеніемъ Ив. Франко впервые познакомился въ 1877 году, будучи студентомъ университета, когда его арестовали вмѣстѣ со всей молодой редакціей галицкаго "Друга". "Безтолковый процессъ",-- вспоминаетъ много лѣтъ спустя Ив. Франко объ этомъ эпизодѣ,-- "какъ снѣгъ на голову свалившійся на меня, и,-- хотя у меня не было на совѣсти и тѣни того преступленія, въ которомъ меня обвиняли,-- окончившійся моимъ осужденіемъ,-- былъ для меня страшнымъ и тяжелымъ испытаніемъ.
Девять мѣсяцевъ, проведенныхъ мною въ тюрьмѣ, были для меня мукой: меня третировали, какъ подлиннаго преступника; посадили вмѣстѣ съ ворами и бродягами, причемъ въ камерѣ, кромѣ меня, было еще 14--18 человѣкъ арестантовъ; переводили изъ камеры въ камеру при безпрестанныхъ обыскахъ и придиркахъ..." Нѣтъ надобности продолжать дальше выписки изъ воспоминаній Ив. Франко; достаточно указать на то, что въ разсказахъ: "На днѣ", "Къ свѣту" и др., авторъ ни однимъ штрихомъ не погрѣшилъ противъ дѣйствительности, которая была еще ужаснѣе ея изображенія. Къ этому можно прибавить еще, что зловонная яма, описанная Ив. Франко въ разсказѣ "На днѣ", служила ему мѣстомъ заключенія во время второго его знакомства съ австрійскими властями въ 1880 году; что въ одной изъ тюремъ онъ каждое утро просыпался съ головой, покрытой снѣгомъ, падавшимъ черезъ окно; что во время одного слѣдованія пѣшкомъ по этапу у него на пальцахъ ногъ выпали всѣ ногти.
Въ третій и послѣдній разъ Ив. Франко былъ арестованъ въ 1889 году, когда онъ просидѣлъ въ тюрьмѣ, правда, при лучшихъ уже условіяхъ, въ теченіи десяти недѣль. По поводу этого десятинедѣльнаго тюремнаго заключенія Ив. Франко кратко, но выразительно замѣчаетъ: "За что я просидѣлъ въ тюрьмѣ, я и до сихъ поръ не знаю" {Эти частыя злоключенія не могутъ удивлять того, кто хоть сколько-нибудь знакомъ съ современнымъ положеніемъ дѣлъ въ Галиціи и распредѣленіемъ ея политическихъ партій. Вся администрація этой страны, начиная отъ простого полицейскаго жандарма и кончая намѣстникомъ края, находится въ рукахъ могущественной шляхетско-клерикальной польской партіи, которая систематически, не останавливаясь передъ явнымъ нарушеніемъ закона, стремится подавить всякую оппозицію, направленную противъ ея господства. Подозрительная и жестокая въ своемъ господствѣ эта партія напрягаетъ всю свою силу въ борьбѣ съ живыми теченіями въ галицкомъ обществѣ, стараясь задавить и уничтожить ихъ въ самомъ зародышѣ. Такое положеніе въ Галиціи создалось еще въ 1868 году, когда страна эта, наравнѣ съ другими коронными землями Австріи, получила самоуправленіе, и благополучно продолжается и по сей день. Такое могущество реакціонной партіи, поддерживаемой центральнымъ вѣнскимъ правительствомъ, самымъ печальнымъ образомъ отражается на интересахъ какъ польскаго, такъ и, особенно, малорусскаго населенія Галиціи. Только въ самое послѣднее время во внутреннихъ отношеніяхъ этой страны можно прослѣдить нѣкоторые признаки, указывающіе на лучшее будущее, и, быть можетъ, недалеко то время, когда шляхетско-клерикальная партія принуждена будетъ уступить свое верховенство людямъ, принимающимъ близко къ сердцу интересы общаго блага. Порукой этому служитъ культурный подъемъ всего галицкаго общества и замѣтный ростъ общественнаго самосознанія въ массахъ городского и сельскаго населенія Галиціи. Желающимъ ближе познакомиться съ внутренней жизнью Галиціи можно рекомендовать прекрасную книжку "Т. Василевскаго: "Современная Галиція".}.
Тревожная жизнь, полная матеріальныхъ и нравственныхъ лишеній, лихорадочная литературная работа и ненасытная жажда чтенія по всѣмъ отраслямъ науки не позволили Ив. Франко закончить университетское образованіе обычнымъ полученіемъ ученой степени. Докторомъ филологическихъ наукъ сталъ онъ значительно позже, уже въ 90-хъ годахъ, когда эта ученая степень понадобилась ему для того, чтобы имѣть право поставить свою кандидатуру въ качествѣ профессора по кафедрѣ малорусскаго языка и словесности во Львовскомъ университетѣ. Кафедру эту, однако, ему не удалось занять по причинамъ, не имѣющимъ ничего общаго съ наукой.
Въ настоящее время Ив. Франко состоитъ однимъ изъ редакторовъ ежемѣсячнаго журнала: "Літературно-науковий Вістник" и дѣятельнымъ сотрудникомъ ежедневной газеты: "Діло".
Писать Ив. Франко началъ чрезвычайно рано. Еще будучи мальчикомъ, въ младшихъ классахъ гимназіи, онъ со всѣмъ пыломъ любознательнаго неофита набросился на чтеніе европейскихъ классиковъ, какіе только нашлись въ гимназической библіотекѣ, и, какъ это всегда бываетъ съ даровитыми натурами, подъ вліяніемъ чтенія геніальныхъ писателей, у него проявилась потребность къ самостоятельному творчеству. Мальчикъ сталъ писать стихами и прозой, набрасывать оригинальныя произведенія, переводить.
Литературная работа всецѣло охватила талантливаго юношу. Въ 1874 году ему удается напечатать кое-что изъ своихъ стихотвореній; фактъ этотъ подѣйствовалъ, конечно, самымъ ободряющимъ образомъ на начинающаго писателя, и его портфель наполняется самыми разнообразными произведеніями. Уѣзжая въ Львовъ для поступленія въ Львовскій университетъ, онъ везъ съ собою много толстыхъ тетрадей, въ которыхъ заключались любовные стихи, драмы, стихотворные разсказы и слѣдующіе переводы: "Антигона" и "Электра" Софокла, значительная часть книги Іова, нѣсколько главъ изъ пророка Исаіи, нѣсколько пѣсенъ Нибелунговъ, двѣ пѣсни Одиссеи, два первыхъ акта "Уріеля Акосты" Гуцкова, вся Краледворская рукопись и т. д.
Эта чрезвычайная плодовитость и живое разнообразіе литературнаго дарованія, такъ ярко проявившіяся у начинающаго писателя, остаются для Ив. Франко характерными во всю его дальнѣйшую жизнь. Въ настоящее время, находясь въ разцвѣтѣ жизненныхъ силъ и огромнаго литературнаго таланта, малорусскій писатель имѣетъ за собою въ прошломъ такое множество литературныхъ произведеній и такое богатое разнообразіе литературнаго труда, какое напрасно было-бы искать у кого-либо другого изъ крупныхъ писателей {Эти слова не преувеличеніе. Въ 1899 году, въ день двадцатипятилѣтняго юбилея литературной дѣятельности Ив. Франка, почитатели его таланта, среди другихъ подарковъ, поднесли ему книжку, въ которой находится около 250 страницъ. Книжка эта представляетъ изъ себя не больше не меньше, какъ указатель произведеній, принадлежащихъ перу юбиляра, причемъ весь текстъ книжки состоять только изъ заглавій произведеній и изъ имени того изданія, въ которомъ произведеніе было напечатано. При этомъ оказалось, что указатель этотъ не представляетъ еще полнаго списка всего, написаннаго Ив. Франко за 25 лѣтъ, и многія изъ его работъ были пропущены составителями.}. Въ длинномъ спискѣ его произведеній наряду со стихами, разсказами, повѣстями, романами и драмами, находимъ множество критическихъ и публицистическихъ статей, а также и серьезныхъ научныхъ работъ по соціологіи, политической экономіи, а въ послѣднее время -- по исторіи славянскихъ нарѣчій и по славянской филологіи.
Кромѣ оригинальныхъ произведеній, всегда отмѣченныхъ печатью крупнаго таланта, Ив. Франко издалъ множество превосходныхъ переводовъ съ различныхъ языковъ; среди этихъ переводовъ необходимо отмѣтить: "Германію" Гейне; "Фаустъ" Геше; "Каина" Байрона; "Русскія женщины" Некрасова; "Мертвыя Души" Гоголя и нѣкоторыя произведенія Щедрина, Достоевскаго, Золя, Флобера и цѣлаго множества иныхъ писателей.
Какъ литераторъ и журналистъ, Ив. Франко по-истинѣ не знаетъ устали. Прекрасно владѣя языками, онъ не довольствуется исключительно областью малорусской печати и время отъ времени переноситъ свою дѣятельность въ область иностранной литературы. Польскія изданія -- "Kurjer Lwowski", "Praca", "Prawda" и "Glos"; русскія -- "Кіевская Старина" и "Сѣверный Курьеръ"; чешское -- "Slovanski Prehled"; нѣмецкія -- "Arbeiter Zeitung", "Neue Freie Presse" и "Die Zeit"; болгарскія и другія изданія печатали на своихъ страницахъ статьи, замѣтки и корреспонденціи малорусскаго писателя, написанныя прекраснымъ языкомъ, всегда полныя живого интереса, всегда поднимающія вопросы самой жгучей современности.
Эта кипучая литературная дѣятельность не мѣшаетъ Ип. Франко удѣлять свое время и разносторонней общественной дѣятельности. Громкая литературная извѣстность не заслоняетъ его широкой популярности, какъ одного изъ непрестанныхъ бойцовъ за народное благо, какъ одного изъ вожаковъ демократической партіи, завоевавшей въ послѣдніе годы первенствующее значеніе среди населенія малорусской части Галиціи.
Впрочемъ, общественная и литературная дѣятельность Ив. Франко совершенно неотдѣлимы другъ отъ друга. Каждое изъ его беллетристическихъ произведеній, не говоря уже о журнальныхъ и публицистическихъ статьяхъ, является въ то-же время и однимъ изъ актовъ общественной дѣятельности автора. Всѣ его разсказы, повѣсти и романы служатъ тѣмъ-же цѣлямъ, будятъ у читателей тѣ-же идеи, какими руководствуется Ив. Франко, какъ представитель демократической партіи, какъ общественный дѣятель своего народа. И достигается это не подчиненіемъ художественной стороны произведенія предвзятымъ тенденціямъ автора, не ложнымъ освѣщеніемъ фактовъ, не искаженіемъ жизненныхъ пропорцій и отношеній, а счастливымъ выборомъ сюжета и правдивымъ раскрытіемъ дѣйствительности. Всѣхъ униженныхъ и оскорбленныхъ беретъ авторъ подъ свою защиту, всякое горе рождаетъ откликъ въ его отзывчивой душѣ; трудъ и свобода -- свѣтлый лозунгъ его произведеній, трудящійся человѣкъ -- печальный герой его повѣстей.
Мы передали здѣсь только краткія свѣдѣнія о жизни и дѣятельности Ив. Франко. Полная біографія и тщательная оцѣнка всего литературнаго и общественнаго значенія этого замѣчательнаго человѣка была-бы теперь не по-времени. Будущій историкъ малорусской литературы и малорусской общественности посвятитъ ему много почетныхъ страницъ, продиктованныхъ чувствомъ глубокаго уваженія.