|
Скачать FB2 |
| |
И. В. Шпажинскій
Драматическія сочиненія
Томъ второй.
2-е изданіе Разсохина.
Чародѣйка.
Нижегородское преданіе.
Трагедія въ пяти дѣйствіяхъ.
[Въ исправленномъ видѣ).
"Зачинается пѣсня отъ древнихъ затѣй,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Отъ того ль старорусскаго краю"...
Гр. А. Толстой.
Дѣйствующія лица:
Дѣйствіе происходитъ въ послѣдней четверти XV столѣтія въ Нижнемъ-Новгородѣ и его окрестностяхъ.
ДѢЙСТВІЕ ПЕРВОЕ.
Поперегъ сцены Ока, у впаденія въ Волгу. За Окой, на горѣ, видъ Нижняго Новгорода. По сю сторону рѣки, слѣва, постоялый дворъ. Сѣнями, въ которыя ведетъ дверь съ надворья, строеніе разделяется на двѣ половины: собственно избу, съ косящатыми окнами [изъ слюды] и клѣть, съ волоковыми окошками, почти подъ крышею. Тесовая кровля очень крута. Въ ней, надъ избою, деревянная дымница [труба] и посерединѣ выводное окно, освѣщающее чердакъ. Гребень крыши рѣзной, съ маковицами по краямъ. Свѣсъ ея украшенъ подзоринами. Возлѣ избы дерево, подъ которымъ столъ и скамья. Справа, въ кустахъ, и еще столы и скамьи.
ЯВЛЕНІЕ I.
Ключаревъ, Балакинъ, Дятловъ и Ворковъ сидятъ за столомъ справа: Фока и Паисій слѣва, подъ деревомъ.
[Справа, вдали, хоръ женскихъ голосовъ. Все слышнѣе и слышнѣе ихъ пѣсня].
ЯВЛЕНІЕ II.
Тѣ же. Справа входятъ Кума, Поля и нѣсколько девушекъ. Куна впереди, прихлопываетъ въ ладоши и поетъ съ хоромъ:
[Дѣвушки, смѣясь и разговаривая, приходять къ дому. Кума подходитъ къ сидящимъ справа. Всѣ они весело привѣтствуютъ ее].
[Дѣвки, окружившія Паисія, дружно захохотали].
[Уходятъ влѣво, продолжая разговоръ тихо].
ЯВЛЕНІЕ III.
Балакинъ, Дитловъ и Кума.
[Къ берегу слѣва причаливаютъ двѣ лодки].
ЯВЛЕНІЕ IV.
Тѣ-же. Лукашъ, Кичига и еще двое въ первой лодкѣ; Потапъ, Дема и съ нимъ трое во второй лодкѣ. Въ концѣ Мосей и дѣвушки.
[Кума. выйдя изъ дому. приказываетъ что-то Мосею, которая уходитъ].
[Во время пѣнія Лукашъ приплясываеть, кружитъ то одну, то другую дѣвушку, которыя со смѣхомъ отъ него отбиваются].
[Всѣ снимаютъ шапки. Справа, въ лодкѣ съ двумя гребцами въѣзжаютъ Юрій и ловчій Журанъ].
ЯВЛЕНІЕ V.
Тѣ-же, Юрій и Журанъ.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Балакинь, Дятловъ, Кума, Поля, Потапъ, Кичига, Журанъ и кое-кто изъ изъ парней.
[Отходитъ къ остальнымъ, которые размѣстились за столами].
[Тихо разговаривая, отходитъ къ дому].
ЯВЛЕНІЕ VII.
Тѣ-же. Слѣва въ смятеніи вбѣгаютъ дѣвушки, Лукашъ, Дема и прочіе. Потомъ Фока и Мосей.
[Уходить съ нѣкоторыми вправо. Оставшіеся въ волненіи группируются около Потапа. Мосей и Фока выскочившіе при общемъ смятеніи, торопливо убираютъ со столовъ посуду и питья.]
[Ушедшіе было за Балакинымъ теперь возвращаются. Въ толпѣ ихъ возгласы: "Попробуй тронуть!.." "Разнесемъ!.." "Холопей въ дрызгь намѣстничьихъ!"].
[Потапъ посмирнѣлъ, Кичига опустилъ дубину. Обѣ группы раздѣлились, располагаясь иначе. Къ Фокѣ и Мосею].
Явленіе VIII.
Тѣ-жe. Слѣва входитъ князь Никита Даниловичъ, въ сопровожденіи Мамырова, приставовъ и холопей. Изъ избы выглядываетъ Паисій. Потомъ Фока, Поля и дѣвушки.
[Въ толпѣ ропотъ. Паисія затираютъ съ угрожающими жестами. Изъ водоворота толпы онъ выскакиваетъ помятый и растрепанный за сцену].
[Выходить Кума и почтительно, но съ достоинствомъ кланяется князю].
[Фока и Поля накрываютъ столъ скатертью, а скамью червчатымь полавочникомъ].
[Волненіе. Мамырова обступаютъ съ недобрыми лицами].
[Пошелъ, почтительно поддерживаемый Кумою подъ руку, и садится за столъ, подъ деревомъ. Кума побѣжала за виномъ].
[Въ толпѣ смѣшки и тихіе переговоры].
[Снявъ съ руки перстень и бросаетъ его въ осушенную чару].
[Въ толпѣ движеніе].
[Какъ бы невольно опускается на скамью возлѣ него].
[Въ толпѣ сдержанный смѣхъ].
[Князь, попивая вино, продолжаетъ съ кумою веселый разговоръ тихо. Съ разныхъ сторонъ собираются разбѣжавшіяся дѣвушки].
ЯВЛЕНІЕ IX.
Тѣ-же. По знаку Кумы, съ гикомъ, свистомъ, кто кубаремъ, кто колесомъ, выскакиваютъ скоморохи. Одинъ изъ нихъ въ шутовскомъ боярскомъ костюмѣ изъ крашенины и сармяги, въ высокой берестовой шапкѣ; другой изображаетъ козу въ синемъ сарафанѣ, съ колокольчиками; нѣкоторые съ волынками, гудками, жилейками и бубнами *).
*) Бубенъ того времени состоялъ изъ мѣднаго пустаго полушара съ натянутою на немъ кожей, по которой ударяли "вощагою", т.е. ременнымъ жгутомъ съ головкой.
[Скоморохи завертѣлись, закружились подъ свою музыку. Коза стучитъ въ кожи пляшетъ въ присядку. Кума, указывая на Мамырова, что-то шепчетъ на ухо князю].
[По знаку Кумы, скоморохи заиграли и завертѣлись опять. Мужской и женскій хоры присутствующихъ вторятъ имъ плясовою. Мамыровъ, блѣдный, черезъ силу переминается съ ноги на ногу. Фока подхватываетъ его и кружитъ съ хохотомъ].
ЗАНАВѢСЪ.
ДѢЙСТВІЕ ВТОРОЕ.
Княжескій покой. Двери въ задней стѣнѣ и налѣво. Направо два окна изъ слюды. Средину рамъ занимаетъ кругъ, а около расположены угольники разной формы. Стѣны и потолокъ обшиты тесомъ, выстроганнымъ въ лазъ. Стѣны "наряжены" сукномъ въ гладь полотнищами изъ багреца и зеленаго кармазина. Полъ вымощенъ дубовымъ кирпичемъ -- шашками (квадраты въ 8 вершковъ), расписанными зеленою и бѣлою красками въ шахматъ. Въ лѣвомъ углу четырехъ-угольная печь изъ муравленыхъ зеленыхъ изразцовъ, швы между которыми прописаны сурикомъ. По стѣнамъ лавки, съ тесовою опушкою по краю. На лавкахъ постланы суконные полавочники, красные, съ зеленою каймою, въ которую вшиты узоры, изображающіе "репьи" разныхъ цвѣтовъ, львовъ и птицъ. Справа большой дубовый столъ на точеныхъ ногахъ, покрытый алымъ сукномъ. У стола скамья на соединенныхъ проножками четырехъ ногахъ, съ рѣшетчатою спинкою. Скамья обита краснымъ сукномъ по хлопчатой бумагѣ, съ шелковою бахрамою и галуномъ. У стола-же круглый табуретъ (столецъ). Полъ около стола устланъ по сермяжному сукну багрецомъ. Надъ окнами тафтяныя завѣсы на кольцахъ, надѣтыхъ на проволоку. Завѣсы обшиты каймою изъ шелковаго галуна съ золотомъ.
ЯВЛЕНІЕ I.
ЯВЛЕНІЕ II.
Княгиня, Ненила и Мамыровъ [входятъ изъ средней двери].
[Княгиня обернулась на нихъ. Мамыровъ низко кланяется].
[Съ волненіемъ].
[Ненила расчувствовалась и плачетъ].
[Хохотъ ея переходитъ въ истерическій припадокь].
ЯВЛЕНІЕ III.
Княгиня и Ненила.
Явленіе IV.
Княгиня и Юрій.
[Княгиня смущена. Пауза. Юрій смотритъ на мать испытующимъ взоромъ. Съ волненіемъ, понизивъ голосъ].
[Пошла къ боковой двери и остановилась. Юрій быстро подходитъ къ ней. Она съ любовью кладетъ руки ему на плечи].
[Поцѣловала сына въ голову и быстро уходитъ].
ЯВЛЕНІЕ V.
Юріи, Паисій и потомъ Мамыровъ.
ЯВЛЕНІЕ VI.
Паисій и Мамыровъ.
[Паисій боязливо пятится къ двери, чтобъ улизнуть].
[За дверью голосъ князи. Мамыровъ мгновенно измѣняетъ выраженіе и рабски склоняется передъ входящими].
Явленіе VII.
Мамыровъ [въ началѣ] князь Никита и Шетневъ.
Явленіе VIII.
Князь, Шетневъ и княгиня, въ богатомъ нарядѣ. Войдя съ подносомъ, на которомъ вино, княгиня кланяется Шетневу въ поясъ. Шетневъ кланяется ей, прикасаясь рукою земли.
[Княгиня отпиваетъ вина, за нею князь. Взявъ стопу].
[Жестомъ приглашаетъ жену садиться].
[Идетъ къ боковой двери].
[Уходить].
ЯВЛЕНІЕ IX.
Князь и княгиня.
[Вошедшей княгинѣ].
ЯВЛЕНІЕ X.
Княгиня и Юрій [входитъ запыхавшись, въ сильномъ волненіи]
ЯВЛЕНІЕ XI.
Тѣ-же, Мамыровъ изъ задней двери и Ненила изъ боковой входитъ одновременно. Потомъ Паисій.
[Ненила, тихо разговаривая съ княгиней, отходить съ нею въ сторону].
[Со двора слышны крики негодованія и угрозы. Мамыровъ захлопнулъ окно. Во шедшій Паисій шепчетъ ему что-то на ухо].
[Бросается къ задней двери. Сынъ и Мамыровъ ее удерживаютъ].
[Княгиня замерла, молчитъ. Юрій взглянулъ на Мамырова; тотъ пожалъ плечами и отвернулся. Матери].
[Сажаетъ ее на скамью и, ставъ на колѣно, горячо цѣлуетъ ея руки].
[Княгиня встала, но покачнулась и схватилась за грудь. Сынъ и Ненила ее подхватываютъ].
[Онъ и Ненила уводятъ Княгиню подъ руки. Паисій исчезаетъ въ заднюю дверь].
ЗАНАВѢСЪ.
ДѢЙСТВІЕ ТРЕТЬЕ.
Жилая изба Кумы. Одна дверь направо, близко къ авансценѣ. Въ задней стѣнѣ три косящатыхъ окна на Оку. Оконницы слюдяныя. По задней стѣнѣ лавка, по правой коникъ, отъ угла до двери. Надъ коникомъ поставецъ. У лѣвой стѣны кровать подъ пологомъ. Въ правомъ углу столъ. Онъ покрытъ скатертью и уставленъ питьями. На столѣ двѣ зажженныя свѣчи.
[Придвинулся и страстно обнялъ ее].
[Цѣлуетъ ее въ щеку. Она сидитъ отвернувшись].
[Быстро отодвигается отъ нея].
[Гнѣвно ударивъ кулакомъ по столу].
[Склонился на руки. Пауза].
[Сильно схватилъ ее за руку].
[Князь отступилъ и мрачно смотрятъ на нее изподлобья. Пауза].
[Ударомъ руки распахнувъ дверь и уходить].
ЯВЛЕНІЕ II.
ЯВЛЕНІЕ III.
Кума и Фока.
[Толчется у стола, умильно поглядывая на вино].
Явленіе IV.
[Гаситъ свѣчи. Видъ изъ оконъ ярко освѣщенъ луною].
[Вздрогнула всѣмъ тѣломъ].
ЯВЛЕНІЕ V.
Кума, Юрій быстро входятъ, за нимъ слуга, съ фонаремъ.
[Растегиваетъ воротъ. Пауза. Юрій выронилъ кинжалъ и, прикрывъ рукою глаза, медленно пошелъ къ двери. Кума выскочила и удерживаетъ его].
Явленіе VI.
Кума и Юрій.
[Беретъ кинжалъ и неловко вкладываетъ его въ ножны на поясѣ].
[Съ трудомъ сдерживая рыданія].
ЗАНАВѢСЪ.
ДѢЙСТВІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.
Намѣстничій садъ. Справа его огораживаетъ частоколъ, идущій въ глубину сцены. Между нмѵъ и правой кулисою -- дорога. Въ частоколѣ калитка. За садомъ видны главы церкви.
ЯВЛЕНІЕ I.
ЯВЛЕНІЕ II.
Юрій и Журанъ [въ волненіи, входить изъ глубины сцены].
[Послѣ краткой задумчивости, съ живостью].
ЯВЛЕНІЕ Ш.
Юрій и Мамыровъ [входитъ слѣва].
[Юрій быстро уходить въ глубину сцены].
ЯВЛЕНІЕ IV.
Мамыровъ и Ненила [входить слѣва].
ЯВЛЕНІЕ V.
Ненила и Паисій [входитъ изъ глубины сада, боязливо озираясь по сторонамъ].
Явленіе VI.
Ненила и княгиня [входить слѣва, въ глубокой задумчивости].
ЯВЛЕНІЕ VII.
Княгиня и Юрій [входить изъ глубины. Увидавъ мать, смутился. Она направляется влѣво, бросивъ на сына взглядъ гордаго негодованія].
[Удяряя себя въ грудь].
ЯВЛЕНІЕ ѴШ.
Юрій, князь и Мамыровъ [входить справа по улицѣ].
[Съ ненавистью, тихо].
[Сразу возвышая голосъ до крика].
[Князь скрестивъ руки, устремилъ на сына взглядъ полный ненависти. Юрій отвѣчаетъ смѣлымъ, вызывающимъ взглядомъ. Пауза].
[Тяжелыми шагами пошелъ въ глубину сцены. Остановился и полуобернулся на сына. Про себя].
[Задумался и быстро встаетъ].
ЯВЛЕНІЕ IX.
Юрій и Жуpанъ.
[Схватилъ его за шею, чтобы оттолкнуть отъ калитки].
[Понижая голосъ].
ЗАНАВѢСЪ.
ДѢЙСТВІЕ ПЯТОЕ.
Заѣзжая изба Кумы. Налѣво дверь въ сѣни, направо два окна. Въ лѣвомъ углу, близь двери, печь устьемъ къ публикѣ. По задней и по правой стѣнамъ лавка; у лѣвой, по сю сторону дверь, скамья. Справа, въ авансценѣ, столъ и другая скамья.
Явленіе I.
Кума и Поля [входить].
[Заплакала, припавъ къ ея плечу].
ЯВЛЕНІЕ II.
Тѣ же, Лукашъ съ Демой и потомъ Фока.
Явленіе III.
Кума, Лукашъ, Дема, Фока, Паисій и Княгиня, переодѣтая старицей.
[Княгиня дѣлаетъ нетерпѣливое движеніе, но сдерживается и низко опускаетъ голову].
[Княгиня со стономъ опускается на лавку].
[Тихо разговаривая, прощаются съ Кумою и уходятъ].
[Поклонился женщинамъ и пошелъ къ двери].
Явленіе IV.
Кума и княгиня.
[Наливаетъ въ чару и подаетъ].
[Наливаетъ чару себѣ].
[Кума бросается въ окну, княгиня быстро вливаетъ изъ стклянки ядъ въ ея чару].
ЯВЛЕНІЕ V.
Тѣ-же и Журанъ [въ началѣ].
[Кивнулъ на княгиню, которая при входѣ его легла на лавку и отвернулась къ стѣнѣ].
[Пошла къ выходу. Дверь широко распахнулась, на порогѣ Княжичъ].
ЯВЛЕНІЕ VI.
Тѣ-же и Княжичъ.
[Кума, заслышавъ его голосъ, силится приподняться].
[Умираетъ. Юрій опускаетъ трупъ и, не поднимаясь, мрачно глядитъ на мать].
[Зарыдавъ, припавъ въ трупу. Княгиня идетъ и нему. Онъ быстро встаетъ и останавливаетъ ее жестомъ].
ЯВЛЕНІЕ VII.
Тѣ-же и Князь.
[Замѣтивъ княгиню, медленно и грозно направляется къ ней].
[Выхватываетъ поясной ножъ].
[Ударяетъ его ножемъ. Княгиня вскрикиваетъ. Юрій падаетъ мертвый. Мать съ глухимъ стономъ склоняется на его трупъ, безъ чувствъ. Глубокая пауза. Князь точно ошеломенъ].
ЯВЛЕНІЕ VIII и ПОСЛѢДНЕЕ.
Тѣ-же и Мамыровъ [пошелъ и отшатнулся, въ ужасѣ].
[Дико посмотрѣлъ на Мамырова и на трупы].
[Содрогнулся и закрылъ лицо руками. Княгиня со стономъ заметалась надъ сыномъ].
[За сценой отдаленный гулъ толпы].
[Княгиня, приходя въ сознаніе, силятся вникнуть въ то, что говоритъ Мамыровъ].
[За сценой взрывъ голосовъ разъяренной толпы. Княгиня падаетъ на руки Мамырова].
ЗАНАВѢСЪ.
|