Шишков Александр Ардалионович
Ермак

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:

                       Александр Ардалионович Шишков

                                   Ермак
                                  Повесть

----------------------------------------------------------------------------
     Русская романтическая поэма.
     М., Правда, 1985
----------------------------------------------------------------------------

                                     I
                               СТРАШЕН ЕРМАК

                       Твой меч остёр, стрела метка,
                       Ты вносишь смерть и гибель в сечу;
                       Но сжалься, не ходи на встречу
                       Булатной сабле Ермака!
                       Он зол, страшна его рука,
                       Его душа неумолима!

                       Завет напрасный, дева Крима!
                       Татарин смел: из белых рук
                       Он взял стрелу и звонкий лук;
                       Он обещал подруге сердца
                       Копье иль панцирь иноверца;
                       Он полетел грозою в бой;
                       Он с Ермаком изведал силы,
                       Вздрогнул под саблей роковой
                       И поздно вспомнил голос милый.
                       Но не один погиб Ахмат;
                       Он не один, краса Гюльнара!
                       Взгляни: курганов длинен ряд;
                       Они безмолвно говорят
                       О силе грозного удара.

                                     II
                                  ОЖИДАНИЕ

                       Утих, заснул казачий стан,
                       Безмолвно все до битвы новой;
                       Сложив копье - булат, аркан,
                       Всегда идет, всегда готовый;
                       При них заснул казак суровый.
                       Не спит Ермак: пылает взгляд,
                       Но мрачен вид его унылый.
                       Так в ночь осеннюю горят
                       Во тьме небесные светилы.
                       Один в намете, робко он
                       Внимает мертвому безмолвью
                       И тщетно благотворный сон
                       Зовет, приникнув к изголовью.
                       Ермак, Ермак! когда в боях,
                       Как метеор, как язва злая,
                       Твоей руки смертельный взмах
                       Губил сынов чужого края;
                       Когда, противных рассыпая,
                       Ты пировал на их костях:
                       Мечтал ли ты, чтоб шум случайный
                       Тебя вздрогнуть заставить мог?
                       Тебя пугал ли говор тайный
                       И осторожный шелест ног?
                       Почто ж теперь, в близи намета,
                       Послышав тихий глас привета
                       И для тебя лишь внятный шум,
                       Забыл тоску тяжелых дум?
                       Вздрогнул, - и бледный, торопливый,
                       Спешит прочесть в глазах рабы
                       Ответ желанный и счастливый
                       Иль приговор твоей судьбы.

                                    III
                                ПИСЬМО ТЕАРЫ

                       Ермак! ужасно преступленье!
                       Что предложил ты мне? - позор!
                       Где ж дружбы прежней договор.
                       И к беззащитной уваженье?
                       Не ты ли сам хотел щадить
                       Невинной страсти заблужденье?
                       Мне суждено тебя любить;
                       Но ты, Ермак, ты мне защита
                       От сердца, от себя самой:
                       Люблю тебя, перед тобой
                       Душа невинная открыта;
                       Ты пощадишь мою боязнь
                       И мыслей детских упоенье...
                       Люблю тебя; с тобой и казнь
                       Была б мне жизнь и наслажденье!
                       Но что? тебя ль бояться мне?
                       Нет, лести мой Ермак не знает;
                       Кто страшен сильным, на войне,
                       Тот слабых дев не поражает.
                       И так твоя, твоя, Ермак,
                       Клянусь, по гроб твоя Теара...
                       Когда ночной прояснит мрак,
                       Я жду тебя под тень чинара.

                                     IV
                                  СВИДАНЬЕ

                       Несчастлив тот, кому любовь
                       Не улыбалась в жизни скучной!
                       Счастлив, кто спал среди цветов
                       С подругой жизни неразлучной,
                       С младой посланницей богов,
                       Восторг любви, души порывы!
                       Ермак в забвеньи вас узнал,
                       Когда один, нетерпеливый,
                       Теару к сердцу прижимал,
                       В глазах волшебницы невинной
                       Читал доверчивый покой;
                       Сгорая, трепетной рукой
                       Перебирал косою длинной,
                       Дыханье уст в себя впивал,
                       Желанья скрытого признанье
                       И груди полной колыханье
                       Кипящей грудью измерял.

                                     V
                                   ХОРЛУ

                       Зачем измена отравила
                       Любви - забвенья краткий час?
                       Зачем, счастливцы, вас не скрыла
                       Густая ночь от чуждых глаз?
                       Устав, предавшись бранной неге,
                       Теары брат вкушает сон;
                       О новой битве, о набеге,
                       Еще во сне мечтает он:
                       То лук свой меткий напрягает,
                       То вдруг громит враждебный стан,
                       То взброся гибельный аркан,
                       Добычу быстро увлекает;
                       И тешит грозная мечта
                       В ночи досуг его суровый,
                       И вызов смерти дать готовы
                       Полуотверзтые уста.

                                     VI
                                   ИЗМЕНА

                       Пред ним раба. Хорлу внимает
                       Признанья хитрого словам:
                       "Ты спишь, Хорлу, а стыд и срам
                       Главы бесстрашных покрывает;
                       Отмсти, всему виновна я,
                       Отмсти рабе твоей послушной;
                       Я здесь спокойно, равнодушно
                       Умру на острие копья. ...
                       Но прежде ... там-в тени чинара
                       Ермак... с ним робкая Теара;
                       Они одни, Хорлу, спеши,
                       Промедлить миг один опасно;
                       Но если поздно, потуши
                       Твой гнев в крови моей несчастной!"
                       Хорлу воспрянул - жажда зла
                       И кровь в глазах его пылали,
                       Казалось, молча вылетали
                       Из уст проклятье и хула.

                                    VII
                                   ИХ НЕТ

                       Проснулся день, - наметы в прах;
                       К набегу вспрянул стан казачий;
                       Готово все искать в боях
                       Добычи, смерти иль удачи.
                       Столпяся дружно, казаки
                       Высматривают знак условный,
                       Ждут мановения руки...
                       Все неподвижно, все безмолвно,
                       И день потух - и снова мрак;
                       Часы бегут, часы несутся.
                       Но где Хорлу, но где Ермак?
                       В чужих руках их кони бьются...
                       Вожди бесстрашных казаков!
                       Где ваша власть, где ваша сила?
                       Хорлу, удел ли твой могила?
                       Ермак, тебе ль определила
                       Судьба позор и звук оков?
                       Но ты не жаждал смерти друга,
                       И чужд душе твоей упрек;
                       Он сам, Хорлу, он сам притек,
                       Как язва грозного недуга.

                                    VIII
                                   ОН РАБ

                       Ермак в цепях; подземный хлад
                       Тлетворной смертью в душу веет;
                       Железа тяжкие гремят,
                       Тоска на сердце тяготеет.
                       И мыслит он: о краткий миг!
                       Куда исчез ты, призрак счастья? -
                       Впервые радость я постиг
                       Под тучей грозного ненастья!
                       Исчезло все - мечты любви,
                       Младых надежд и шумной славы,
                       О сон! повей, возобнови
                       Мои протекшие забавы.

                                     IX
                                ОТСТУПЛЕНЬЕ

                       Ужасен в дебри летний зной;
                       Но часто путник, утомленный
                       Степей бесплодной пустотой,
                       Измучен солнцем, в жар полдневный
                       Приятной тешится мечтой.
                       Он видит в мыслях тень густую,
                       Туда он мчится отдохнуть;
                       Он плещет влагу ключевую
                       На распалившуюся грудь.
                       Ему мечта прохладой веет
                       В дыханьи легком ветерка;
                       Он пенит волны ... но рука
                       До раскаленного песка
                       Коснулась, вздрогла, - он немеет;
                       Он пал, он жаждет смерти злой,
                       И вновь обманчивой мечтой
                       Утешить сердца не умеет.
                       Надежда счастья! не тебя ль
                       Когда-то мысль моя питала?
                       Не ты ль младому жизни даль
                       В роскошных красках рисовала?
                       Волшебница! где ж скрылась ты?
                       Осталось мне одно страданье, -
                       Какой-то звук моей мечты,
                       Невнятное воспоминанье.

                                     Х
                                 ГДЕ ЖЕ ОН?

                          А ты, дружина Ермака,
                       Ты не услышишь глас знакомый;
                       Его бесстрашная рука
                       Перед тобой не бросит громы
                       В татарский стан, в толпы врагов;
                       И в час свободный, отдых битвы,
                       Его не будет слышен зов;
                       Он не помчит на пир ловитвы
                       Своих послушных казаков.
                       И где ж он, где? никто не знает;
                       Тоска в дружине боевой;
                       Лишь шепотом молва порой
                       Из уст в уста перелетает:
                       Ермак любил, Ермак пылал;
                       В тиши ночной, во мраке ночи
                       Теару к сердцу прижимал
                       И целовал сокольи очи.
                       Хорлу проведал, - месть и злость
                       Пылали в сердце; он к чинару -
                       Ермак с ним в бой; незваный гость
                       Подвергся сам его удару.
                       С тех пор Ермак страдал в цепях:
                       Без пищи, ослабев от жажды,
                       В цветущих гибнул он годах,
                       И смерть ужасная... однажды
                       Печальной думой угнетен,
                       Без чувств, без призрака надежды
                       Ермак забылся; легкий сон
                       Сомкнул страдальческие вежды;
                       Он спал - и вдруг она пред ним,
                       Как бог любви, как бог защиты;
                       И слезы током дождевым
                       Кропили бледные ланиты.
                       Ермак очнулся...
                                       Где ж Ермак?
                       Когда ночной прояснел мрак,
                       Молчало все, его не стало.
                       В темнице мрачной тишина;
                       Лишь ветер резкий у окна
                       Качал Теары покрывало;
                       Лишь было видно, как ковыль
                       Прилег под тяжкою ногою,
                       И чуть заметной пеленою
                       Вдали укладывалась пыль.


                                 Примечания

     Ермак  (с.  307). - Впервые - Опыты Александра Шишкова 2-го, 1828 года.
М., 1828.
     Шишков  дает  своему  герою  имя Ермака Тимофеевича, завоевателя Сибири
(ум.  1584). Образ Ермака активно использовался в русской преромантической и
романтической  поэзии  -  стихотворение  "Ермак"  И.И.Дмитриева (1794), дума
"Ермак"  Рылеева  (1822),  трагедия "Ермак" А.С.Хомякова (1825-1826) и др. В
поэме  нет  и  намека на традиционную легенду о Ермаке - завоевателе Сибири,
сюжет   ослаблен,   а   фрагментарность   повествования  становится  главным
эстетическим  принципом.  Судя  по условно обобщенным реалиям ("дева Крыма",
"чинар",   "татаре"),  действие  поэмы  разворачивается  в  южных  областях.
Возможно,  Шишков  мыслил свою "повесть" как "предысторию" покорителя Сибири
(характерно   название  XI  главы  -  "Где  же  он?"),  возможно  же  просто
использовал  ассоциативный  ореол,  сложившийся вокруг имени Ермака. Как и в
"Донском",  в  "Ермаке"  ощутимо  воздействие  Пушкина  и  его школы, однако
выявление  конкретных  реминисценций  в  поэзии  Шишкова  всегда  достаточно
условно:  неясно,  имеем мы дело с заимствованием или случайным совпадением,
обусловленным формульностью поэтической культуры начала XIX в.

                                                               А. С. Немзер,
                                                               А. М. Песков

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru