Шевырев Степан Петрович
Эпиграммы

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Он все концы земли изведал..."
    Журналисту
    Эпиграмма-октава
    "Наследник Лессингов по важности предмета..."
    "Ага! узнал и тотчас ты заметил..."
    К Новому поэту
    Еще к Новому поэту


Русская эпиграмма второй половины XVII -- начала XX в.

   

С. П. Шевырев

   
   

1284. <НА С. А. СОБОЛЕВСКОГО>

             Он все концы земли изведал,
             Она изъезжена им вся,
             Он всей Европою обедал,
             Ее наелся, напился.
             Неповоротливый рассудок
             Пока на месте просидел,
             В нем путешествовал желудок
             И всюду пил и всюду ел.
   
             1830 (?)
   

1285. ЖУРНАЛИСТУ

             Певец любви, уныния и неги
             Пришлет тебе лежалый пук элегий, --
             И ты его скорей в журнал пихать
             Торопишься, чтоб от потомства спрятать.
             Да как ему не скучно их писать,
             И как тебе не скучно их печатать?
   
             Апрель -- июль 1831
   

1286. ЭПИГРАММА-ОКТАВА

             Рифмач, стихом российским недовольный,
             Затеял в нем лихой переворот:
             Стал стих ломать он в дерзости крамольной,
             Всем рифмам дал бесчиннейший развод,
             Ямб и хорей пустил бродить по вольной,
             И всех грехов какой же вышел плод?
             "Дождь с воплем, ветром, громом согласился
             И страшный мир гармонией оглушился!"
   
             1831
   

1287. <НА Н. И. НАДЕЖДИНА>

             Наследник Лессингов по важности предмета,
                       Сей новый толкователь муз,
                       Откуда выведет он вкус?
             Он выведет его из университета.
   
             1832
   

1288. <НА Н. А. ПОЛЕВОГО>

             Ага! узнал и тотчас ты заметил
             Мои стихи -- признайся -- почему?
             Не правда ли, ты с жадностью их встретил,
             Как пес лозу, знакомую ему?
             Кусай -- прошу: что, горьки или сладки?
             Но чтоб вперед тебе не дать повадки,
             Тупым зубам напомню я стихом,
             Что он живет, что много силы в нем
             Добить твои последние остатки.
   
             1841
   

1289--1290. <НА И. И. ПАНАЕВА>

1. К НОВОМУ ПОЭТУ

             Вот Новый наш поэт; он нов, но не велик,
             Оригинален он, поэтов нет с ним схожих.
                           Он ходит, высуня язык,
                           И дразнит им прохожих.
   

2. ЕЩЕ К НОВОМУ ПОЭТУ

             Видали ль вы, как уличный мальчишка
             Прохожих дразнит языком?
             Вот Новый наш поэт; весь тут его умишка;
             Но вместо языка он дразнится стихом.
   
             Декабрь 1858
   

ПРИМЕЧАНИЯ

   Степан Петрович Шевырев -- поэт, критик, историк литературы; в 1820-е гг. принадлежал к кругу московских любомудров. В 1829--1832 гг. Шевырев жил в Италии. Пребывание за границей не помешало ему, однако, быть в курсе литературных столкновений в России и самому принимать в них участие: большинство эп-м Шевырева относится ко времени его заграничной жизни. В конце 1830-х гг., став пропагандистом официальной народности, Шевырев выступал против передовых представителей русской общественной мысли; в частности, его поздние эп-мы на И. И. Панаева продиктованы не личною неприязнью, а враждой к нему как сотруднику некрасовского журнала; на одном листе с эп-ми на Панаева он писал: "Браво, удалый "Современник"! Бранишь ты откупа и пенник..." (ГПБ). С 1860 г. Шевырев жил в Италии и во Франции. Подробнее о нем см. заметку В. С. Киселева-Сергенина. -- В кн.: "Поэты 1820--1830-х гг.", т. 2, БП, 1972, с. 131--139.
   1284. С. П. Шевырев, Стих., БП, 1939, с. 84. С. А. Соболевский (см. спр. п. примеч. 1212) имел репутацию отменного гастронома.
   1285. Там же, с. 148. Адресат -- Погодин Михаил Петрович (1800--1875), историк, писатель, журналист, издатель "Московского вестника" (в 1827--1830 гг.) и славянофильского М (в 1841--1856 гг.); с начала 40-х гг. -- пропагандист официальной народности, Эп-ма вызвана публикацией в МВ (1830, NoNo 2, 3, 6, 12) стих. М. А. Дмитриева, о котором Шевырев писал 21 апреля 1831 г. М. П. Погодину: "И как тебе не скучно печатать его стихи? ... Зачем существуют в мире вши, блохи, клопы, стихи Дмитриева? Это тайна неисповедимая. Мне так было досадно, что ты стихи Хвостова поместил в смеси, а Дмитриева под вывеской изящ<ной> словесн<ости>. Да Хвостов имеет бессмертную славу дурного поэта, а Дмитриев и этого не имеет" (С. П. Шевырев, Стих., БП, 1939, с. 231). Сторонник патетического, экспрессивно-жесткого поэтического слога, Шевырев не принимал сглаженный, ориентировавшийся на классицистическую ясность стих М. А. Дмитриева.
   1286. "Московский наблюдатель", 1835, No 7, кн. 1, с. 9, в предисловии к переводу Шевырева 7-й песни "Освобожденного Иерусалима" Т. Тассо. Затеял в нем лихой переворот. Шевырев имел в виду свою статью "О возможности ввести италианскую октаву в русское стихосложение", напечатанную в 1831 г. в Журнале "Телескоп". Шевырев не был удовлетворен стихотворной техникой школы Жуковского -- Пушкина; сознательно стремясь отойти от "гармонического" стиха, он применял в своих октавах ритмические перебои (смешение ямбов с хореями), разрушал симметрию в расположении мужских и женских рифм в строфе, допускал дактилические рифмы и т. п. Дождь с воплем, ветром и т. д. Цитата из шевыревского перевода 7-й песни "Освобожденного Иерусалима" (последние два ст.).
   1287. Печ. впервые по автографу ЦГАЛИ, приведена в письме С. П. Шевырева к С. А. Соболевскому от 4 марта 1835 г., в котором он писал: "Вот эпиграмма на нового профессора изящных искусств, о коем писано в прошлом письме..." Направлена против Н. И. Надеждина (см. спр. п. примеч. 1263), получившего в 1831 г. кафедру изящных искусств и археологии в Московском университете. Лессинг -- см. примеч. 762.
   1288. М, 1842, No 3, с. 21. Написана в связи с тем, что Н. А. Полевой (см. спр. п. примеч. 1250) отрицательно отозвался в анонимной рецензии на сб. "Русская беседа" о стих. Шевырева "На смерть поэта" (PB, 1841, No 1, с. 66). Вызвала ответную эп-му Н. А. Полевого "К N. N." (см. No 1257). Обе эп-мы приведены в статье Белинского "Журнальные и литературные заметки" (В. Г. Белинский, ПСС, т. 6, М., 1955, с. 238--239) как образец запоздалой эпиграмматической полемики, которая широко была распространена в пушкинскую эпоху.
   1289--1290. С. П. Шевырев, Стих., БП, 1939, с. 194. Панаев Иван Иванович (1812--1862) -- писатель, журналист; с 1847 г. Панаев вместе с Некрасовым был редактором-издателем С. Новый поэт -- псевдоним И. И. Панаева.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru