Щербина Николай Федорович
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Современная поэзия
    Roma l'antica
    Пародия ("Темно уж на улице стало...")


   Русская стихотворная пародия (XVIII-начало XX в.)
   Библиотека Поэта. Большая серия
   Л., "Советский Писатель", 1960
   

СОВРЕМЕННАЯ ПОЭЗИЯ

ПАРОДИЯ

             Темно уж на улице стало,
             И хлопьями снег выпадал;
             Она у окошка стояла,
             А я у калитки стоял.
   
             Закинув свой плащ, настороже
             Я робкие взоры бросал,
             Боясь, чтобы дворник -- о, боже! --
   
             Метлою меня не прогнал.
             Всё было мне как-то неловко,
             О чем-то я тяжко вздохнул,--
             Она мне кивнула головкой,
             А я ей рукою махнул.
                                                               Н. Омега <Н. Ф. Щербина>
             1850
             Одесса
   
   Современная поэзия. Впервые -- PC, 1872, No 1, стр. 156. Печ. по изд.-- Н. Ф. Щербина. ПСС. СПб., 1873, стр. 292. Щербина Николай Федорович (1821--1869) -- поэт, убежденный сторонник "чистого искусства". Писал злобные эпиграммы на всех и вся, осмеивая реакционеров, но и нападая на передовые демократические круги. См. его "Альбом ипохондрика" (Л., 1930). Пародируется лирика, поэтизирующая будничные переживания героев и отчасти подражания Гейне.
   

ROMA L'ANTICA1

ОТРЫВОК ИЗ "ОДИССЕИ ПОСЛЕДНЕГО СУМАСБРОДА"

             Я милую мою в античный Рим привез:
             Дремала при луне всемирная столица,
             И я исполнен был каких-то диких грез,
             И глупых, и больных, дождем кропящих слез;
             Мне виделись везде трагические лица;
             И я завыл тогда, как некий ярый пес,
             А милая моя завыла будто псица,--
             И в вечном городе такой поднялся вой,
             Что заревели вдруг: козел, осел, ослица,
             И крикнул "караул!" французский часовой.
                                                               Николаки Омега <Н. Ф. Щербина>
             Чухонские Афины
             1859
   
   1 Античный Рим (итал.).-- Ред.
   
   Roma l'antica. Впервые -- И, 1859, No 4, стр. 40. Печ. по изд.-- Н. Ф. Щербина. ПСС, СПб., 1873, стр. 317. В тексте И подзаголовок: "Отрывок из "Одиссеи последнего идеалиста"". Н. Ф. Щербина -- см. стр. 740. Григорьев Аполлон Александрович -- поэт и литературный критик, был с 1851 г. членом "молодой редакции" Москз. Пародируется поэма Григорьева "Venezia la bella" (С, 1858, No 12). В начале 1859 г. Щербина послал редактору Р, поэту Ф. Б. Миллеру, небольшой сатирический фельетон "Патологический факт", в который была включена эта пародия: "Читая это стихотворение, я слышал то будто стук топора, то стук и грохот пустой бочки, катящейся по кочкам, то, наконец, мне казалось, что выступает и заливает меня вода со всех венецианских лагун и canaletti. Мне чрезвычайно понравились и особенно поразили меня эти стихи г. Аполлона Григорьева в его превосходной поэме:
   
   Из тех ночей особенно одна
   Мне памятна дождливая.-- Проклятья
   Достаточные от меня она
   Терпела. В этот вечер увидать я
   Тебя не мог -- была увезена
   Куда-то ты,-- но дверь отворена
   В твой уголок, дышавший благодатью,
   В приют твой девственный была, и платье
   Забытое иль брошенное там
   Лежало на диване... С замираньем
   Сердечным, с грустью, с тайным содроганьем
   Я прижимал его к моим устам,
   И ночь потом -- сколь это ни обидно --
   Я сам, как пес, выл глупо и бесстыдно!
   
   Еще и прежде и после этой строфы г. Григорьев частенько прибегает ко псу, так, например, говоря:
   
   То пса тоска, то мука злых духов!
   
   и потом в следующей строфе подтверждает это, восклицая:
   
   Да! пса тоска... и проч.
   
   Или на той же странице он опять говорит о своем таинственном, неизбежном псе:
   
   Глядишь как сыч, бывало, сердце ноет,
   А пес так глупо, дико, жалко воет.
   
   В конце своего произведения, что весьма замечательно, наш глубокомысленный поэт выразил следующую, как видно, субъективную истину:
   
   Глуп иногда бывает человек.
   
   Читая эту поэму, я после каждой строфы ее ощущал в себе что-то похожее на водобоязнь (гидрофобию), а по прочтении всей поэмы почувствовал, что во мне тотчас возобновился старый болезненный припадок, называемый у медиков spasmus scriptatoria <писчая судорога.-- А. М.>, и я невольно принялся писать поэму, и думаю, что "песен в двадцать пять"" (Н. Ф. Щербина. ПСС, СПб., 1873, стр. 434--436). Заметка датирована 14 января 1859 г. Но уже в письме к Миллеру от 27 января того же года Щербина просил не печатать "Патологический факт". "Он написан в минуту ипохондрии и, может быть, помимо меня вышел злым,-- между тем как я люблю А. А. Григорьева сердечно, а эта статейка будет клеветою на мое нормальное чувство, тем более, сколько сознаю теперь, в ней есть обидные выражения и намеки". К письму сделана приписка: "Да притом эта пародия явилась уже в "Искре"" (ПСС, СПб., 1873, стр. 436--437). Чухонские Афины. Щербина так называл Петербург,
   

-----

МНИМАЯ ПОЭЗИЯ

МАТЕРИАЛЫ ПО ИСТОРИИ ПОЭТИЧЕСКОЙ ПАРОДИИ XVIII и XIX вв.

ПОД РЕДАКЦИЕЙ Ю. ТЫНЯНОВА

"ACADEMIA"

МОСКВА -- ЛЕНИНГРАД
1931

   

ПАРОДИЯ

             Темно уж на улице стало,
             И хлопьями снег выпадал,
             Она у окошка стояла,
             А я у калитки стоял.
   
             Закинув свой плащ, на стороже
             Я робкие взоры бросал,
             Боясь, чтобы дворник, о боже!
             Метлою меня не прогнал.
   
             Все было мне как-то неловко,
             О чем-то я тяжко вздохнул;
             Она мне кивнула головкой,
             А я ей рукою махнул.
                                                     Н. Ф. Щербина. (77)
   
   77. "Р. Ст.", 1872, т. V, с. 156.
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru