Москвичи знакомят нас с теплицей талантов, которые должны заблистать на сцене Художественного театра.
И отчасти уже "возблистали".
Возблистал г-н Болеславский, г-жа Дейкун.
Поблескивал (очень, надо признаться, тускло) г-н Хмара в "Мысли" Андреева [*].
2
Для первого знакомства поставили наиневрастеничнейшую пьесу Гауптмана "Праздник мира".
В публике все время слышалось:
-- Ну и семейка!
Выбор однако нельзя не признать удачным, потому что от такой пьесы легко перейти на Достоевского.
А, ведь, Достоевский стал specialité de la maison [фирменное блюдо -- фр.] станиславцев.
3
В затхлой удушливой атмосфере живет семья Шольцев -- отец (г-н Хмара), мать (г-жа Дейкун), дочь Августа (г-жа Бирман), сыновья Роберт (г-н Сушкевич) и Вильгельм (г-н Болеславский) и слуга (г-н Чехов).
В атмосфере этой каждая интонация вызывает раздражение.
Каждое слово -- намек.
Каждый намек -- обиду.
Каждая обида вызывает оскорбление словом и действием.
Еще за несколько лет до поднятия занавеса Вильгельм оскорбил действием отца и был выгнан из дома.
Теперь он вернулся домой.
Дома елка.
Но острее, чем колючки елки, те иглы, которыми пронизан весь воздух.
И с первых же слов блудного сына достоевщина тучей нависает...
И в середине вечера -- новое оскорбление действием -- опять сын отца чуть не ударил.
А к концу вечера от раздражения и злобы отец Шольц умирает.
4
Нет возможности, да и надобности приводить сущность оскорблений. Да, кажется, в том и смысл пьесы, что никто не понимает, в чем именно смысл этих оскорблений.
Ни публика, ни действующие лица...
Все в недомолвках. В каких-то намеках, попреках. Упреках.
И в результате -- гроза.
5
Сотрудники Студии мне понравились.
Были сильные подъемы и у Болеславского, и у Сушкевича.
В хороших бытовых тонах проведены роли Поповой и Гиацинтовой.
Г-жи Дейкун и Бирман -- монотонны.
Переигрывал г-н Чехов, -- излишне шумлив и фамильярен.
Г-н Хмара в "Мысли" был бледен и тягуч.
Здесь, в роли несчастного, делающего всех несчастными, отца г-н Хмара сумел возбудить ожидания.
6
Подожду следующей пьесы, -- "Калики перехожие", чтобы высказаться о труппе определеннее.
Уж очень сама то пьеса "Праздник мира" исключительна.
В похвалу труппе скажу, что она сумела заставить нас поверить, что такая семейка как Шольцы, существует, возможна и, главное, -- типична. А заставить поверить -- это одно из главных назначений театра.
Примечания
"Праздник мира" был показан во время петербургских гастролей Художественного театра (7 апреля - 13 мая 1914 г.) наряду с "Николаем Ставрогиным" Ф. М. Достоевского, "Хозяйкой гостиницы" К. Гольдони, "Мыслью" Л. Н. Андреева, тургеневским ("Нахлебник", "Где тонко, там и рвется", "Провинциалка") и мольеровским ("Брак поневоле", "Мнимый больной") спектаклями. Из студийных работ кроме "Праздника мира" были показаны "Гибель "Надежды"" Г. Гейерманса, а 17 апреля состоялась петербургская премьера трагедии В. М. Волькенштейна "Калики перехожие", тогда как московская премьера состоялась только восемь месяцев спустя -- 18 декабря 1914 г. Режиссер Р. В. Болеславский. Художники М. В. Либаков и П. Г. Узунов. Второй раз "Праздник мира" был сыгран утренником 6 мая.
[*] -- Премьера "Мысли" Л. Н. Андреева в Художественном театре состоялась 17 марта 1914 г. Режиссер -- Вл. И. Немирович-Данченко. Художники -- К. Н. Сапунов и А. А. Петров. Г. М. Хмара играл роль писателя Федоровича.