Жизнь Семена Емельяновича Родзянко (1782--1808?) была коротка, так же, как и его литературное поприще. В 1798 году в брошюре "Речь, разговор и стихи, читанные в публичном акте, бывшем в Благородном университетском пансионе декабря 22 дня 1798 г." было опубликовано стихотворение "воспитанника Семена Родзянко" "Любовь к отечеству", а уже около 1802 года у него начали замечать бесспорные признаки безумия. И тем не менее поэтическая картина эпохи будет неполной без его имени. Родзянко более чем кто-либо другой может быть назван поэтом университетского пансиона в том виде, в каком это учебное заведение сложилось на рубеже XVIII--XIX веков. Не случайно стихи его были постоянным спутником пансионских торжественных актов в 1798--1800 годах.
Сблизившись с Андреем Тургеневым, Мерзляковым и Жуковским, он вошел в Дружеское литературное общество, однако в нем оказался одиноким: он единственный выделялся религиозностью и интересом к духовным поискам именно в этой области. Андрей Кайсаров почти с недоумением писал Андрею Тургеневу: "Как бы ты думал, о чем мне случилось говорить с Родзянкою? О боге. Он много в<ерит>, и поэтому он не нашего поля ягода". 1
Меланхолия, одиночество, напряженные размышления, глубокая травмированность обстановкой павловского царствования наложили неизгладимые следы на характер Родзянко и ускорили ход болезни.
Стихи его никогда не были собраны отдельным изданием.
1 Ю. М. Лотман, А. С. Кайсаров и общественно-литературная борьба его времени. -- "Ученые записки Тартуского гос. университета", вып. 63, Тарту, 1958, с. 60.
101. К БОГУ
Всезрящий в Троице бог, с высот неизмеримых
Благодарению души моей внимай
И чувство, мысль мою, тобою тамо зримы,
Ты духом просвети, путь правый обновляй!
Отец, и сын, и дух, неслитный, нераздельный,
Когда всеблагостью из ада мир исторг,
Рекли: "Спасение!" Склонился свод небесный,
И в воле тройческой единый познан бог.
Кто, кто из христиан глас к небу простирает
И помощи горе не чает обрести?
Червя и тленный злак всесильный назирает:
О бозе укрепись -- и льзя стену прейти.
1800
101. Печ. впервые по автографу ГПБ.
О бозе укрепись и т. д. -- цитата из псалма 116. Тема стихотворения определена позицией Родзянко в спорах в Дружеском обществе. В 1799 г. он совместно с Жуковским перевел на французский язык оду Державина "Бог". Полемизируя с Гельвецием, Родзянко произнес речи "О бессмертии души" и "О боге", продолжавшие устные споры с Андреем Тургеневым. Разница в философских воззрениях привела к их взаимному охлаждению. Однако как образец философской поэзии стихотворение высоко ценилось в Дружеском литературном обществе.