Звигильский А. Иван Тургенев и Франция: Сб. статей
М.: "Русский путь", 2008. -- (Тургеневские чтения; Вып. 3)
Ренан получил от Полины Виардо письмо в черной рамке (она носила траур по мужу):
Ясени49 16 [сентября] [1883]
Дорогой г-н Ренан,
Чувства симпатии и восхищения, которые к вам испытывал наш великий и незабвенный друг Иван Тургенев, дают мне смелость обратиться к вам с просьбой сказать прощальное слово в тот день, когда его прах будет отправлен в Россию; с датой определятся, как только мы получим разрешение министра внутренних дел из Санкт-Петербурга.
Почтить память великого русского поэта, ставшего таким французским по сердцу, в самой достойной и благородной форме для меня и моих близких означает, что обращение к нему с последним словом должно прозвучать из дружеских уст одного из великих французов.
Я надеюсь и жду ответа, за который заранее благодарю вас от всего сердца.
Примите уверения, дорогой г-н Ренан, в моих чувствах восхищения и в моей горячей благодарности.
Полина Виардо
Ренан ответил певице на следующий день:
Париж, 17 сентября 188350
Дорогая госпожа,
Ваша просьба затронула мое сердце. Я горжусь тем, что вы об этом попросили меня. Да, конечно, для меня большая честь сказать прощальное слово гениальному гостю, для которого вы были таким драгоценным другом. Это вам мы обязаны долгими годами общения с ним. Позвольте мне поблагодарить вас от имени всех. Будьте уверены в моей искренней и сердечной дружбе.
Э. Ренан
22 сентября г-жа Виардо сообщает Ренану столь долгожданное известие53:
Мои сыновья попросили г-на Абу как президента общества литераторов сказать прощальное слово великому писателю, и он ответил, что считает большой честью для себя быть приглашенным вместе с вами... Я ему верю.
Разрешение от министра, наконец, получено. В настоящее время прилагаются усилия, чтобы ускорить отправление. Как только определятся с датой, вас тотчас же уведомят. Это зависит еще от стольких мелких вещей!
Примите, дорогой г-н Ренан, мои теплые и признательные воспоминания.
Полина Виардо
Через три дня Ренан получил письмо от г-жи Виардо57:
Позвольте вас поблагодарить от всей глубины такого скорбного, но такого признательного сердца.
Вы сказали удивительные слова прощания нашему выдающемуся другу, только вы могли так говорить.
Я буду очень счастлива и горда, если вы соблаговолите передать мне рукопись вашей восхитительной речи. Она будет настоящей реликвией для меня. Моя просьба нескромна, я это чувствую, но мое восхищение настолько велико, что ее, наверное, можно простить.
Я пожимаю вашу руку самым горячим в мире рукопожатием и жду с томительным нетерпением вашего ответа.
Полина Виардо
Ренан ответил в тот же вечер58:
Вы сама любезность. То, что вам понравилась моя речь, для меня большая награда. Я читал ее по копии, сделанной Ари59, которую передал корреспонденту русской газеты, он ее мне не вернул. Но у меня остался черновик. Он неразборчиво написан; я осмелюсь отправить его Вам только потому, что Вы так любезно попросили его у меня на память.
Дорогая госпожа, примите уверения в моей самой искренней преданности.
Э. Ренан
Г-жа Виардо снова пытается привлечь Ренана. В этой связи интересно письмо, датированное 30 мая 1885 г.61:
В настоящее время Этцель занят подготовкой к изданию тома последних рассказов Тургенева и был бы счастлив, если бы вы позволили ему опубликовать вашу превосходную речь, произнесенную вами на вокзале. Нет нужды говорить вам, как я чрезвычайно рада, что жива память о моем бедном старинном друге, и особенно во Франции. То, что делается в России для почитания его имени, на мой взгляд, сопоставимо с тем, что делается у нас для Виктора Гюго62. Открыли по всей России начальные школы, учредили стипендии во всех училищах, в музеях размещают вещи, ему принадлежавшие, устанавливают памятники в его честь, улицы называют его именем и т.д. и т. д. ...ничего не упущено.
Я с надеждой жду, что ваш ответ будет положительным, благодарю вас заранее и сохраняю о вас самые теплые и восторженные воспоминания.
Еще неясный образ французского музея Тургенева впервые возникает под пером Полины Виардо.
Ренан ответил, как обычно, в тот же день63:
Да, конечно, я буду очень рад, если те несколько слов, которые я произнес на Северном вокзале, будут опубликованы с последними рассказами Тургенева. Вам известно, как я его любил, и я счастлив, что вы находите, что в тот день я хорошо о нем говорил. Мне доставляет радость то, что в России, как вы рассказываете, создан его культ. Он был столь благороден и столь велик.
-----
49 Это первое из шести писем Полины Виардо Ренану, хранящихся в Музее частной жизни (Musée de la Vie Romantique).
50 Renan E. Œuvres complètes. T. X. P. 894.
53 Музей частной жизни.
57 Музей частной жизни.
58 Частная коллекция.
59 Ари, сын Эрнеста Ренана (1858-1900).
61 Музей частной жизни.
62 Виктор Гюго умер 22 мая 1885 г.
63 Письмо Ренана Полине Виардо от 30 мая 1885 г. BN, nouvelles acquisions franèaises 16272, f. 417.