Ремезов Митрофан Нилович
Современное искусство

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Малый театр: Начало сезона: Непогрешимый, комедия в 5 действиях П. М. Невежина.- У своих, комедия в 5 действиях П. Д. Боборыкина.


   

СОВРЕМЕННОЕ ИСКУССТВО.

Малый театръ: Начало сезона: Непогрѣшимый, комедія въ 5 дѣйствіяхъ П. М. Невѣжина.-- У своихъ, комедія въ 5 дѣйствіяхъ П. Д. Боборыкина.

   Театральный сезонъ нынѣшняго года, по примѣру прошедшихъ лѣтъ, начался въ Маломъ театрѣ тремя провалами; въ Лету отправились: одна пьеса г. Карпова, одна -- г. Гославскаго и одна переводная. Requiescant in pace! Мы ихъ трогать не будемъ. Довольно только странно, что вотъ уже нѣсколько лѣтъ сряду первыя пьесы осенняго сезона непремѣнно проваливаются на сценѣ Малаго театра. Не потому же онѣ оказываются непригодными для репертуара, что ихъ ставятъ прежде другихъ пьесъ? А если не "потому", то само собою складывается предположеніе, что ихъ разыгрываютъ въ началѣ сезона потому, что распорядители считаютъ ихъ непригодными для репертуара. Если же такое предположеніе вѣрно, то не лучше ли было бы непригодныхъ пьесъ совсѣмъ не ставить, отправлять ихъ прямо "въ отбросъ", не протаскивая черезъ сцену, и начинать дѣло съ такихъ драматическихъ произведеній, которыя имѣютъ шансы на успѣхъ. Правда, неудачныя пьесы появляются въ серединѣ сезона и въ концѣ его, но это оказывается уже случайностью, неизбѣжною въ театральномъ дѣлѣ, и не имѣетъ такого хроническаго характера, какъ истребленіе сезонныхъ авангардовъ. Мы знаемъ, что къ представленію на казенныхъ сценахъ пьесы одобряются литературно-театральнымъ комитетомъ и, слѣдовательно, первая отвѣтственность за неудачный выборъ ложится на это учрежденіе. Но затѣмъ постановка пьесъ на сцену зависитъ или, по меньшей мѣрѣ, должна зависѣть уже отъ распоряжающихся тою или другою сценой. Весьма понятно, что, при существованіи комитетовъ, распорядители не имѣютъ права брать пьесы, не одобренныя подлежащими учрежденіями. Что же касается надлежащимъ порядкомъ одобренныхъ пьесъ, то, мы полагаемъ, изъ нихъ распорядители имѣютъ или, повторяемъ, должны имѣть право выбирать наиболѣе подходящія для той или другой сцены и не ставить такихъ, которыя, по мнѣнію распорядителя, непригодны для репертуара, хотя бы пьесы эти и были одобрены къ представленію. Обязательнымъ для всѣхъ казенныхъ театровъ является забракованіе пьесы комитетомъ, и отнюдь нельзя признать безусловно обязательнымъ для каждой сцены всякой пьесы, одобренной комитетомъ. Мало ли какія соображенія, очень серьезныя и основательныя, могутъ побуждать распорядителя не ставить на ввѣренной ему сценѣ той или другой изъ одобренныхъ пьесъ. Комитету, при разсмотрѣніи пьесы, нѣтъ и не должно быть никакого дѣла до того, кто будетъ исполнять пьесу, какъ будутъ распредѣлены роли. Хороша пьеса сама по себѣ, и комитетъ долженъ ее одобрить, не входя ни въ какія побочныя соображенія и не задаваясь неумѣстными вопросами объ исполнителяхъ, ибо на одной сценѣ можетъ не быть подходящаго артиста или артистки для главной роли, а на другой таковые могутъ найтись, въ нынѣшнемъ сезонѣ можетъ ихъ совсѣмъ не быть въ распоряженіи дирекціи, а черезъ нѣкоторое время таковые могутъ оказаться въ наличности. И комитетъ никакъ не вправѣ браковать какую-либо пьесу потому, что сыграть ее некому. Въ совершенно иномъ положеніи находятся лица и учрежденія, завѣдующія репертуаромъ. Пьеса можетъ быть одобрена, пьеса можетъ быть превосходна, восхитительна, но ставить ее, все-таки, не слѣдуетъ, если въ составѣ труппы нѣтъ исполнителей, пригодныхъ для главныхъ ролей. На что ужь пьеса, кажется, Гамлетъ, одобрена не комитетомъ, а вѣками, а ставить ее нельзя, если нѣтъ артиста для роли датскаго принца или нѣтъ артистки для роли Офеліи. Относительно Офеліи возможны, конечно, отступленія отъ такого правила, но лишь въ тѣхъ случаяхъ, когда Гамлета играетъ какая-нибудь очень большая знаменитость, когда прославленный актеръ пріѣхалъ на гастроли, и публика жаждетъ увидать рѣдкостнаго исполнителя архи-мудреной роли. Тутъ ужь всѣ идутъ слушать и смотрѣть Гамлета, а на всю остальную компанію можно и не обращать вниманія. Только допустимо это при вышеприведенныхъ исключительныхъ обстоятельствахъ, а въ заурядныхъ спектакляхъ дѣло совсѣмъ не подходящее выпускать въ роли Офеліи г-жу Яблочкину 2, какъ то было прошлою осенью въ Маломъ театрѣ. Г. Южину мы въ свое время отдали должное за прекрасное исполненіе роли Гамлета, и если бы г. Южинъ поѣхалъ куда-либо гастролировать, и въ труппѣ съ нимъ не нашлось бы сколько-нибудь подходящей артистки, то пускай бы за Офелію лопотала ему реплики и г-жа Яблочкина, а на сценѣ Малаго театра лучше было бы не производить такихъ экспериментовъ, въ сущности, ни на что не нужныхъ.
   Совсѣмъ иное дѣло "утренніе воскресные" спектакли въ Маломъ театрѣ, которые, по слухамъ, предположено давать съ начала будущаго года "для молодыхъ артистовъ". Такое новшество мы привѣтствуемъ отъ всей души; на такія представленія мы пойдемъ съ большимъ удовольствіемъ и съ совершенно иными запросами и требованіями, чѣмъ тѣ, которыя считаемъ себя и публику вправѣ предъявлять къ обычнымъ спектаклямъ первой въ Россіи сцены. И если тогда, на этихъ утреннихъ спектакляхъ, г. Южинъ, окруженный милымъ роемъ молодежи, выступитъ Гамлетомъ, мы поставимъ это въ большую заслугу высокодаровитому артисту. Тамъ, въ тонъ его игрѣ и подъ руководствомъ большихъ сценическихъ наставниковъ, можетъ прозвучать несмѣлый и неокрѣпшій голосъ будущей Офеліи. Тамъ и надлежитъ ее искать, оттуда можно ждать ее, а ужь никакъ не... Впрочемъ, лучше не вспоминать прошедшаго плохого и обратиться къ хорошему будущему,-- хорошему во всякомъ случаѣ и во всѣхъ отношеніяхъ. Когда рѣчь заходитъ о труппѣ Малаго театра, извѣстная русская поговорка: "старое старится, а молодое ростетъ", оказывается справедливой лишь въ своей первой части, вторую же было бы правильнѣе замѣнить такою формулой: а молодое глохнетъ. И такъ оно долго и основательно глохло, что на молодыя роли уже и выпустить некого. Даже для сценическихъ иллюзій есть предѣлъ, далѣе котораго идти нельзя, переступать который не безопасно самымъ талантливымъ артистамъ и, въ особенности, артисткамъ. Цѣлый рядъ превосходныхъ пьесъ сходитъ съ репертуара за невозможностью замѣнить прежнихъ исполнительницъ и исполнителей молодыми, изнывающими на выходахъ, подававшими надежды въ школахъ и исчезнувшими въ обезличивающемъ бездѣльи закулисной толпы. Добрая мысль дать практику и просторъ молодымъ силамъ на утреннихъ спектакляхъ заслуживаетъ величайшаго сочувствія, но осуществленіе ея требуетъ большой осторожности и обдуманности. По Москвѣ распространяются слухи, что репертуаръ утреннихъ спектаклей предполагается, по преимуществу, классическій, что первое мѣсто въ немъ займутъ комедіи Мольера. Это превосходно, только не мѣшаетъ припомнить, что такихъ спектаклей можетъ быть дано всего 25 -- 28 въ теченіе года. Если "преимущество" отдать "классическимъ" пьесамъ, то очень немного останется на долю чисто-русскаго, бытового репертуара, оставлять который въ пренебреженіи было бы совсѣмъ не резонно. Не слѣдуетъ забывать, что предположенные утренніе спектакли -- не школьныя упражненія, а заправскія драматическія представленія, даваемыя настоящими актерами и, притомъ, для публики, платящей за мѣста въ театрѣ. Для распорядителя, каковымъ называютъ А. П. Ленскаго, и для артистовъ едва ли пріятно и едва ли полезно будетъ раздѣлывать "классическій" репертуаръ передъ пустующею залой, что весьма можетъ случиться, особливо, если цѣпы на мѣста не будутъ значительно понижены. Помимо вышеприведеннаго соображенія, пониженіе цѣнъ очень желательно въ видахъ облегченія небогатой учащейся молодежи возможности бывать въ театрѣ.
   Первою пьесой, имѣвшею несомнѣнный успѣхъ въ нынѣшнемъ сезонѣ, была комедія П. М. Невѣжина Непогрѣшимый. Объ этой комедіи, задолго до ея появленія на сценѣ, было не мало разговоровъ въ Москвѣ. Ходили слухи о какихъ-то намекахъ въ пьесѣ на дѣйствительныя событія и лица. На самомъ же дѣлѣ ничего подобнаго не оказалось, и пьеса обязана успѣхомъ никакъ не "намекамъ", а просто новости сюжета и живости нѣкоторыхъ дѣйствующихъ лицъ, между которыми центральное мѣсто занимаетъ фигура городскаго головы губернскаго города, очень дѣлового и прекраснѣйшаго человѣка, Павла Антоновича Гладимова (г. Южинъ). Но по пословицѣ: "и на солнцѣ есть пятна",-- оказались очень серьезные недостатки и въ характерѣ городского головы Гладилова, считающаго себя "непогрѣшимымъ". Въ этомъ и заключается новость и оригинальность выведеннаго авторомъ на сцену лица, очень живого, правда, во, все-таки, не типическаго, а сложившагося изъ случайныхъ, хотя и вѣрно подмѣченныхъ и характерныхъ чертъ. У насъ, въ средѣ дѣловой и чиновничьей, довольно сѣренькой и, въ общемъ, уровня не высокаго, встрѣчаются нерѣдко очень хорошіе люди, не знающіе, однако, настоящей цѣны себѣ и слишкомъ высоко мнящіе о себѣ потому только, что низенько и плоховато окружающее ихъ общество. Чувствуя себя умственно и нравственно повыше общаго уровня, такіе господа сплошь и рядомъ утрачиваютъ способность сознавать истинную сущность положенія, которая въ томъ состоитъ, что не сами эти господа высоки необыкновенно, а что окружающее ихъ очень мелко и низменно. И вотъ эти господа начинаютъ воображать себя великанами, гигантами, "непогрѣшимыми". Такіе некрупные гиганты встрѣчаются въ крестьянскомъ быту и въ провинціальныхъ городахъ, и на всѣхъ ступеняхъ общественной лѣстницы, и, по милости своего самомнѣнія, часто попаютъ въ комическія и въ драматическія положенія. Мы уже сказали, что герой комедіи г.Невѣжина не можетъ быть принятъ за типическаго представителя этого сорта людей, къ этому слѣдуетъ добавить, что и положеніе, созданное для него авторомъ, съ одной стороны, совсѣмъ не комично, съ другой -- драматизмъ его является не прямымъ слѣдствіемъ его общественной дѣятельности. Въ пьесѣ нѣтъ единства дѣйствія и единства идеи,-- въ ней все двоится и потомъ переплетается такъ, какъ бы, по нашему мнѣнію, не должно было переплетаться. Передъ нами параллельно разыгрываются двѣ комедіи: одна на аренѣ общественной дѣятельности городского головы, другая -- въ семьѣ богатаго купца, женатаго на безприданницѣ, Настасьѣ Евграфовнѣ (г-жа Ермолова). Мужъ, Павелъ Антоновичъ, все свое время, всѣ силы отдаетъ общественнымъ дѣламъ, къ женѣ относится свысока, не хочетъ знать к понимать, что у живой, полной силъ женщины могутъ быть иные запросы, кромѣ желанія ублажать всякими пріятностями короткіе досуги дѣльца, всецѣло занятаго городскимъ благоустройствомъ. Изъ такого отношенія къ любящей и любимой женщины для "непогрѣшимаго" супруга, вмѣсто пріятностей, складывается рядъ прискорбныхъ обоюдныхъ недоразумѣній, переходящихъ въ домашнюю неурядицу. Въ думѣ, въ средѣ гласныхъ, составляется партія недовольныхъ "непогрѣшимымъ" городскимъ головой. Эта партія даетъ городскому головѣ и безпрекословно подчинившейся ему управѣ генеральное сраженіе на одномъ изъ засѣданій. Рѣшительному исходу такого парламентскаго боя мѣшаетъ появленіе жены Гладилова, которой онъ "запретилъ" пріѣзжать на засѣданія. Такой поступокъ до сего времени послушной жены, а затѣмъ ея неосторожное, чтобы не сказать -- неприличное, поведеніе въ думѣ выводятъ изъ себя "непогрѣшимаго" супруга. Его сразу покидаетъ вся его выдержанность, вся сила, которою онъ такъ кичился. Въ результатѣ "непогрѣшимый" оказывается дома, въ своей семьѣ, слишкомъ занятымъ городскимъ головой, а въ думѣ, въ критическій моментъ,-- слишкомъ нервнымъ и впечатлительнымъ мужемъ. Думское "сраженіе" кончается ничѣмъ, такъ какъ изобиженный мужъ жалуется на нездоровье, прерываетъ засѣданіе и увозитъ домой вышедшую изъ повиновенія жену. Но этимъ онъ не ограничивается, а тотчасъ же возвращается въ думу и бьетъ одного изъ гласныхъ, Кастомина (г. Левицкій), котораго онъ, Гладимовъ, имѣетъ основанія ревновать къ женѣ. Послѣ избіенія въ думѣ гласнаго самому "непогрѣшимому" городскому головѣ не удобно оставаться головой, и Гладимовъ подаетъ въ отставку. Предстоящая затѣмъ дуэль съ Кастоминымъ отклонена вмѣшательствомъ жены Гладимова, и все кончается полнымъ примиреніемъ мужа съ женой, причемъ бывшій городской голова слагаетъ съ себя "непогрѣшимость" и высказываетъ рѣшимость вновь посвятить себя общественной дѣятельности въ другомъ мѣстѣ, далеко отъ того города, гдѣ онъ такъ прискорбно... набезобразничалъ. И вотъ, по милости указанной нами раздвоенности, вся идея и общій выводъ изъ пьесы значительно умалились, свелись къ чему-то неопредѣленному, сошли почти на-нѣтъ. И это крайне жаль. Фигура "непогрѣшимаго" -- сама по себѣ очень интересная и современная фигура. Въ ней есть, быть можетъ, въ равныхъ доляхъ элементы трагическаго и комическаго свойства, и отъ воли и взглядовъ автора зависѣло показать намъ ее въ томъ или другомъ освѣщеніи: дѣйствительно крупною, изъ ряда выдающеюся личностью, жертвой подавляющаго большинства, способнаго истерзать самаго сильнаго человѣка, или же личностью довольно заурядною, зазнавшеюся до "непогрѣшимости" и обрывающеюся съ неподобающей высоты по собственной несостоятельности, при глумленіи и хохотѣ плохой мелкоты, которая сама же вознесла его въ "непогрѣшимые", раболѣпно поклонялась своему кумиру, или идолищу, и безсмысленно потѣшается надъ его паденіемъ. Тѣмъ не менѣе, пьеса г. Невѣжина имѣла большой успѣхъ, и даже заслуженный успѣхъ, потому, что выведенныя въ ней лица живы, главныя -- не совсѣмъ заурядны, дѣйствіе развивается интересно, то и другое даетъ хорошій матеріалъ артистамъ, разыгрывающимъ эту комедію на сценѣ Малаго театра почти безукоризненно.
   Данная въ первый разъ 19 октября комедія П. Д. Боборыкина У своихъ имѣла тоже достаточный успѣхъ, благодаря, главнымъ образомъ, превосходнѣйшей игрѣ артистовъ. Идеи въ этой пяти-актной пьесѣ нѣтъ ровно никакой, на сценѣ изображена въ лицахъ борьба изъ-за наслѣдства между Андреемъ Двоестуровымъ (г. Южинъ), богатымъ и важнымъ бариномъ, и его сестрою Анной (г-жа Ермолова), вдовою, живущею въ Америкѣ и пріѣхавшею къ "своимъ" разыскивать духовное завѣщаніе отца, скрытое ихъ матерью, старухой Двоестуровой (г-жа Медвѣдева). Такой случай, конечно, возможенъ,-- какихъ казусовъ не бываетъ,-- только онъ, вопервыхъ, ничего не доказываетъ и, во-вторыхъ, онъ мало правдоподобенъ, а въ изложеніи г-на Боборыкина оказывается и въ общемъ, и въ частностяхъ совсѣмъ невѣроятнымъ. Вся пьеса построена и вертится на формальныхъ несодѣянностяхъ, которыхъ большинство публики не видитъ и не понимаетъ, по своему вевѣдѣнію законовъ о духовныхъ завѣщаніяхъ, о порядкѣ установленія правоспособности тяжущихся лицъ, о порядкѣ учета векселей и т. под. Мы же, съ своей стороны, никакъ не можемъ признать за драматургами права сочинять драматическіе конфликты на основаніи несуществующихъ въ дѣйствительности законовъ, "невѣдѣніемъ коихъ никто отзываться не можетъ", а всѣхъ менѣе -- тотъ, кто берется изображать жизнь такою, какова она на самомъ дѣлѣ. А затѣмъ въ комедіи г. Боборыкина мы не видимъ ни достаточныхъ основаній для истинно-драматическихъ конфликтовъ, ни настоящей драматической борьбы, обусловливаемой положеніемъ дѣйствующихъ лицъ, если не принимать за таковое положеніе тяжущихся изъ-за имущественныхъ интересовъ. Какъ бы то ни было, содержаніе пьесы таково: Анна была замужемъ за княземъ, съ которымъ ей жить стало не подъ силу. Она бросила мужа и маленькую дочь и уѣхала съ какимъ-то учителемъ въ Америку, гдѣ вышла за учителя замужъ, прижила съ нимъ дѣтей и потомъ овдовѣла. Проживши нѣсколько лѣтъ за морями, она пріѣхала разыскивать большое наслѣдство, оставленное ей отцомъ по "нотаріальному" духовному завѣщанію, скрытому старухой матерью. О существованіи завѣщанія не знаетъ ея старшій братъ, сполна забравшій въ свои руки старуху мать и всѣ имѣнія. Документъ, которому придается такая огромная важность, хранится въ какомъ-то бюварѣ, бюваръ лежитъ на столѣ въ проходной комнатѣ, ключъ отъ бювара находится тутъ же въ незапертой коробочкѣ... Все это извѣстно старой нянькѣ Власьевнѣ (г-жа Садовская), которая подаетъ Аннѣ бюваръ и ключъ и предлагаетъ своей любимицѣ взять принадлежащую ей бумагу, не спрашивая согласія на то маменьки, скрывшей завѣщаніе. Анна -- благородна, она желаетъ подучить документъ отъ маменьки изъ рукъ въ руки, выжидаетъ одряхлѣвшую старуху и вымогательствомъ почти отнимаетъ у нея отцовское завѣщаніе. У Двоетуровыхъ есть братъ, незаконный, носящій фамилію Турокъ (г. Ленскій), адвокатъ. Ему-то Анна и поручаетъ веденіе дѣла о наслѣдствѣ по духовному завѣщанію. Одновременно съ этимъ къ тому же дѣльцу обращается Ника Андронинъ (г. Ильинскій), сынъ дисконтерши-ростовщицы Андрониной (г-жа Никулина). Молодой человѣкъ привозитъ вексель, данный къ учету однимъ офицерикомъ Трензелемъ (г. Рыжовъ). На векселѣ фальшивая подпись Двоетурова, самый же документъ полученъ офицеромъ отъ жены Двоетурова, Лидіи (г-жа Лешковская). Ника оставляетъ вексель въ рукахъ Турова, и тутъ начинается нѣчто, довольно близкое къ шантажу, при помощи документика, компрометирующаго молодую женщину. Турову удается вытянуть у Двоетурова какую-то записку, въ которой тотъ признаетъ "правоспособность" своей сестры Анны. Дѣло кончается тѣмъ, что у Двоетурова отберутъ имѣніе въ пользу Анны, которая уѣзжаетъ къ дѣтямъ въ Америку, просватавши свою взрослую дочь Лену (г-жа Панова) за небогатаго помѣщика Кравцова Кромѣ этихъ одиннадцати лицъ, въ пьесѣ появляются вводные персонажи: старикъ Бурятовъ (г. Правдивъ), Вырвичъ (г. Макшеевъ). Куцевѣевъ (г. Васильевъ), Савелій (г. Тарасенковъ), оффиціантъ (г. Дротовъ), выѣздной (г. Никифоровъ). Сама, по себѣ пьеса -- пустое мѣсто, все, что въ ней раздѣлывается,-- никакого значенія не имѣетъ, никому и ни на что не нужно, и, тѣмъ не менѣе, пьеса имѣла успѣхъ. Почему? А потому, что написана она очень умѣло и сценично, лица выхвачены прямо изъ жизни, въ каждомъ изъ нихъ такъ и сверкаютъ типическія черты, намѣченныя рукою большого мастера, которыми съ обычнымъ талантомъ воспользовались наши художники-артисты. Въ этомъ отношеніи первенство принадлежитъ г. Южину. Въ его глубоко обдуманномъ и необыкновенно тонкомъ исполненіи Двоетуровъ является совершеннѣйшимъ типомъ богатаго и важнаго барина, свѣтски вылощеннаго, безукоризненно жесткаго и безпощаднаго, въ мѣру комическаго своею чепорностью и приличностью и страшнаго своею безсердечностью. Достойною парой ему была г-жа Лешковская въ роли жены, водящей за носъ своего напыщеннаго супруга, пристроивающей ему великолѣпные рога и умѣющей вывернуться изъ самой опасной петли. Съ большимъ удовольствіемъ мы отмѣчаемъ прекрасное, вполнѣ тонкое исполненіе г. Рыжовымъ роли офицера Трензеля, получившаго отъ этой барыни фальшивый вексель для учета на свои мелкіе "депансы". Очень недуренъ былъ г. Ильинскій въ роли изломавшагося Ники и былъ бы совсѣмъ хорошъ, если бы воздержался отъ нѣкоторой утрировки, дѣлающей мѣстами изъ живого лица каррикатуру. Гг. Правдивъ и Макшеевъ прикрыли своею игрой всю ненужность тѣхъ вводныхъ лицъ, которыхъ они изображали. О г-жахъ Медвѣдевой, Ермоловой и Садовской едва ли нужно говорить,-- знаменитыя артистки остались, вѣрны себѣ, и имъ наравнѣ съ другими артистами г. Боборыкинъ обязанъ успѣхомъ своей пьесы, которая, по всей вѣроятности, только при такихъ исполнителяхъ и можетъ держаться на сценѣ.

Ан.

"Русская Мысль", кн.XII, 1894

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru