Размахнин Павел Емельянович
Стихотворения

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    А. П. Крюкову ("Любимец прелестных Муз...")
    Отрывок из послания к другу ("Ты, милый друг, скучаешь...")
    Сон ("В одежде голубой, простой, без покрывала...")


   

А. П. КРЮКОВУ.

(1824 года)

             Любимецъ прелестныхъ Музъ,
             Тобой возхищаюсь я!
             Твоими талантами,
             Игрою мечтанія
             Любусь, плѣняюся!
             Съ твоею Элизою
             Въ мечтаніи сладостномъ
             Люблю я бесѣдовать.....
             Фантазія рѣзвая
             Меня переноситъ вдругъ
             На берегъ смѣющійся
             Илека шумящаго.
             Тебя я встрѣчаю тамъ
             Съ подругою нѣжною --
             Очей наслажденіемъ,
             Души восхищеніемъ,
             Собраніемъ прелестей!
             Я вижу, какъ съ милою,
             Подъ ивой вѣтвистою,
             На дернѣ муравчатомъ
             Ты сидя, любуешься
             Водами прозрачными,
             Цвѣтами душистыми.
             Я вижу: красавица
             Съ тобой обнимается;
             Устами прелестными
             Къустамъ пламенѣющимъ
             Счастливца -- любовника
             Она прикасается.
             Со сердечнымъ біеніемъ,
             Съ вздохами страстными,
             Съ очами блестящими
             Подобіемъ жемчуга --
             Слезой возхищенія --
             Она говоритъ тебѣ:
             "О другъ несравненный мой,
             "Люблю тебя пламенно
             "И буду всегда любишь!
             "Когда же разсшануся
             "Я съ жизнію временной
             "И сниду въ безвѣстный міръ,
             "Гдѣ тѣни нѣтъ горестей,
             "Гдѣ счастье всегдашнее --
             "И таиъ, о любезный другъ,
             "Душа тобой страстная --
             "Твоею останется!"...
             Читая печальнаго
   
             Пловца (*), разлученнаго
             Съ любезною родиной,
             Душей я дѣлился съ нимъ --
             Вздыхалъ и печалился!
             Я знаю, сколь тягостно
             Разстаться съ Пенатами,
             Съ полями родимыми,
             На коихъ все кажется
             (Не такъ, какъ въ чужой странѣ)
             Свѣтлѣе, пріятнѣе,
             Лѣсочикъ тѣнистѣе,
             Цвѣточикъ душистѣе,
             Пѣвцы перелетные
             Рѣзвѣй, голосистѣе;
             Зефира дыханіе
             Милѣе, прохладнѣе,
             И пѣнье невинности --
             Пастушки -- красавицы,
             Такъ нѣжно и сладостно,
             Какъ пѣніе Ангела!...
             Я знаю: на родинѣ
             Унылый -- съ уныніемъ
             Скорѣй разлучается,
             Любимецъ же счастія --
             Бываетъ счастливѣе!
             Я знаю....
   
                                 Но счастіе
             Богами безсмертными
             Въ удѣлъ мнѣ не послано;
             Съ душею растерзанной,
             Мучительной горестью --
             Разстался я съ родиной,
             Съ друзьями любезными,
             Оставилъ безцѣнную
             Подругу прелестную,
             Какъ лилію, бѣлую,
             Какъ розу, румяную,
             Съ устами прелестными,
             Съ очами небесными,
             Съ улыбкою Ангельской,
             Съ душею невинною.
   
             Узнай же, любимецъ музъ,
             Плѣнилъ ты талантами
             Харитъ почитателя,
             Минервы служителя,
             Тебѣ не извѣстнаго....
             Я скоро надѣюся
             Съ тобою увидѣться.
             Тогда, безъ сомнѣнія,
             За кружкою дѣдовской,
             Шампанскимъ напѣненной,
             Съ тобой подружуся я;
             Тогда и всѣмъ горестямъ
             Въ бокалѣ веселія
             Найду я забвеніе,
             И Муза игривая
             Съ Парнасса къ намъ явится:
             Съ тобой воздадимъ хвалу
             Зевесу безсмертному,
             И Вакха веселаго,
             Творца удовольствія,
             Прелестнаго, юнаго,
             Прославимъ могущество!
                                                               П. Размахнинъ.
             Пермь*
   
   (*) Прекрасная піэса Г. Крюкова, помѣщенная въ благонамѣренномъ.

"Заволжскій Муравей", No 17, 1834

   

ОТРЫВОКЪ ИЗЪ ПОСЛАНІЯ КЪ ДРУГУ.

             Ты, милый другъ, скучаешь,
             На бѣлый свѣтъ пѣняешь;
             Но свѣтъ не виноватъ,
             Хотя его бранятъ;
             Въ немъ, другъ мой, тѣ же страсти,
             И тѣжъ бѣды, напасти,
             Пороки всѣхъ родовъ,
             Какіе въ мірѣ были
             И бѣлый свѣтъ мрачили,
             За тысячи годовъ,
             Иль за сорокъ вѣковъ...
             И нынѣ, какъ и прежде,
             Всѣ молятся надеждѣ...
             Дѣвицы наши, дамы
             По прежнему упрямы,
             Охотницы болтать,
             По прежнему бѣлятся,
             Румянятся, сурмятся,
             Дабы мущинъ плѣнять,
             Кудрями накладными,
             Зубами выписными
             Умѣютъ удивлять;
             Не любятъ разсуждать,
             На совѣсть часто плюютъ
             И любятъ щегольство,
             Кокетство, мотовство.
             Мущины въ усъ не дуютъ,
             Законами торгуютъ;
             На истину, на честь,
             На совѣсть не взираютъ:
             Гдѣ только прибыль есть,
             Тамъ вмигъ ихъ забываютъ;
             Рогами щеголяютъ
             Безъ совѣсти, стыда...
             И словомъ, какъ нарочно,
             Нашъ свѣтъ таковъ же точно,
             Каковъ былъ и всегда.
             Однакожъ въ этомъ свѣтѣ
             Не все пороки, зло,
             Есть истина, добро
             У многихъ на примѣтѣ.
             И совѣсть есть и честь;
             Дѣвицы, дамы есть,
             Блестящія красою,
             Съ улыбкой на устахъ,
             Съ румянцемъ на щекахъ,
             Съ прелестною душою,
             Съ талантами, съ умомъ,
             Которыя во всемъ
             Какъ должно поступаютъ;
             Красы не покупаютъ,
             Красы не продаютъ,
             Святую честь блюдутъ;
             Мущины разсуждаютъ,
             Глупцовъ не уважаютъ,
             Не хвалятъ гордецовъ
             И мерзкихъ подлецовъ;
             Законы исполняютъ
             И честно поступаютъ
             Всегда, вездѣ, во всемъ.
             Ну, видитъ?...
                                 Въ свѣтѣ этомъ
                       (Ты согласись съ поэтомъ)
                       Зло смѣшано съ добромъ.
   
             И такъ совсѣмъ не можно,
             Не слѣдуетъ, не должно
             Пѣнять на бѣлый свѣтъ.
             Послушай, другъ любезный,
             Я дамъ тебѣ совѣтъ
             Сколь добрый, столь полезный:
             Чтобъ менѣе скучать --
             Ты не лѣнись читать...
             Съ Сократомъ и Платономъ
             Премудрости учись;
             Съ Линнеемъ и Бюффономъ
             Растеніямъ дивись,
             И съ выспреннимъ Невтономъ
             По воздуху пари,
             Лучи всѣ разсмотри; --
             Увидишь, какъ все чудно.
             Но, другъ любезный, трудно
             Намъ вѣтренымъ читать
             Сократа и Платона,
             Линнея и Бюффона
             И важнаго Невтона:
             Намъ ихъ и не понять!
             Не лучше ль въ руки, взять
             Кандида, Оберона?
             Нѣтъ, нѣтъ, ихъ не читать!
             Изволь себя занять
             Россійскими пѣвцами,
             Которые сердцами
             Такъ движутъ, какъ хотятъ,
             Прелестными стихами --
             Не громкими словами
             Читателей манятъ,
             Читателей плѣняютъ
             И души восхищаютъ
             Цѣвницею простой
             И лирой золотой,
             Искуствомъ пѣснопѣнья,
             Плѣнительной игрой
             Мечты, воображенья.
             Читай ихъ, другъ, читай,
             Читая, размышляй;
             Размысливъ, научайся;
             Не слишкомъ полагайся
             На похвалы друзей;
             Но самъ, мой другъ, успѣй
             Прославиться стихами,
             Съ отличными пѣвцами
             Сравняться ты умѣй;
             Стремись во слѣдъ за ними:
             Однакожъ, другъ, смотри
             Словами не своими
             Ты слогъ свой не пестри.
                                                               * -- нъ.
   

СОНЪ.

             Въ одеждѣ голубой, простой, безъ покрывала,
             Вдругъ Муза юная передъ меня предстала
             Съ улыбкой нѣжною, съ румянцемъ на щекахъ,
             И съ лирой золотой въ прекраснѣйшихъ рукахъ.
             "Прими ее, прими!" -- богиня говорила --
             И сладкозвучную мнѣ лиру подарила:
             "Ее прислалъ тебѣ Парнасса дивный богъ
             Чтобъ ею въ мірѣ семъ прославиться ты могъ."
             Я лиру взялъ : въ душѣ восторги оживились,
             И звуки нѣжные мгновенно пробудились...
             Я началъ пѣть любовь,--сей жаръ, сей огнь въ крови, --
             Восторги, счастіе, всѣ радости любви.
             Надина юная, прелестная внимала ;
             Любовь въ щекахъ ея румянецъ разливала...
             Поспѣшно на мою склонилась дѣва грудь,
             Вскричавъ: "навѣкъ твоя, на вѣкъ моимъ ты будь!"
             Она была въ огнѣ... грудь сильно трепетала...
             Вдругъ лира звонкая изъ рукъ моихъ упала --
             И сладкогласная разбилася въ куски...
             И пробудился я въ объятіяхъ тоски !
                                                                                             Раз--нъ.

"Заволжскій Муравей", No 3, 1832

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru