Пушкин Александр Сергеевич
Сочинения А. С. Пушкина...

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Сочиненія А. С. Пушкина. Изданіе общества для пособія нуждающимся литераторамъ и ученымъ. Спб., 1887 г. Цѣна за семь томовъ 6 руб. Это изданіе, по своей полнотѣ, по количеству варіантовъ, по множеству пояснительныхъ примѣчаній, содержащихъ въ себѣ цѣнныя біографическія, библіографическія и историко-литературныя свѣдѣнія, можетъ почитаться въ настоящее время единственнымъ лучшимъ изданіемъ сочиненій великаго русскаго поэта. Для того, чтобы ясно было читателю значеніе этихъ примѣчаній, мы приведемъ изъ нихъ наименѣе важныя; такъ, подъ четверостишіемъ: А. И. Вульфъ (т. II, стр. 42):
   
   "За Netty сердцемъ я летаю
             Въ Твери, въ Москвѣ --
   И R и О позабываю
             Для N и W".
   
   Въ примѣчаніи поясняется: "Анна Ивановна Вульфъ -- племянница Алексѣя Николаевича, жившая въ тверскомъ имѣніи, Старицкаго уѣзда, с. Малинникахъ. Буквы означаютъ: Bossetti, Olenine и Netty Wulf". Подъ извѣстнымъ стихотвореніемъ Аріонъ, начинающимся стихомъ: "Насъ было много на челнѣ..-- въ примѣчаніи указано, откуда Пушкинъ взялъ это имя "для того, чтобы въ поэтической формѣ представить свои отношенія къ декабристамъ..." Далѣе говорится, что "въ черновой рукописи стихотворенія, явившагося въ печати только по смерти поэта, онъ началъ было замѣнять мѣстоименіе я мѣстоименіемъ онъ; но поправки остались недоконченными". Или, напримѣръ, стихотвореніе Портретъ (т. II, стр. 33, подъ 1828 г.)
   
   "Съ своей пылающей душей,
   Съ своими бурными страстями..." и т. д.
   
   осталось бы совершенно непонятнымъ, почти лишеннымъ всякаго значенія, если бы подъ нимъ не было поясненія, что оно относится къ дочери гр. Ѳед. Анд. Толстаго, гр. Аграфенѣ Ѳедоровнѣ, бывшей замужемъ за гр. Арс. Андр. Закревскимъ, впослѣдствіи московскимъ ген.-губернаторомъ.
   Нѣкоторыя примѣчанія мы находимъ, однако же, не вполнѣ удовлетворительными, каково въ томъ же т. II, стр. 37, подъ стихотв. Воспоминаніе. Въ этомъ примѣчаніи значится: "Вторая половина этого стихотворенія не назначалась Пушкинымъ для печати, какъ имѣющая характеръ чисто-личной исповѣди. О томъ, кого подразумѣвалъ поэтъ подъ двумя тѣнями, см. Анненкова: Пушкинъ, стр. 244". Если объ этомъ можно справиться у Анненкова, то мы не видимъ причины, почему бы не пояснить этого тутъ же, не отсылая читателя къ такимъ книгамъ, которыхъ у читателя можетъ и не быть, а у большинства -- такъ и навѣрное нѣтъ. Вѣдь, и очень многіе другіе комментаріи взяты тоже изъ напечатанныхъ источниковъ; но если бы издатели Сочиненій Пушкина ограничились лишь подобными указаніями на то, гдѣ можно найти желательныя свѣдѣнія, тогда "примѣчанія" утратили бы очень большую долю своего значенія для публики. Надо, впрочемъ, оговориться, что такихъ неполныхъ комментаріевъ немного. За то очень и очень много такихъ въ высшей степени любопытныхъ и характеричныхъ для пушкинскаго времени и кружка, какъ приведенный подъ шуточнымъ и безъ объясненія непонятнымъ четверостишіемъ: 19 октября 1828 г.
   
   "Усердно помолившись Богу,
   Лицею прокричавъ ура,
   Прощайте, братцы. Мнѣ въ дорогу,
   А вамъ въ постель уже пора".
   
   Всѣмъ извѣстно, конечно, что 19 октября есть день лицейской годовщины, что къ этому дню Пушкинымъ написано нѣсколько стихотвореній; но далеко не многіе изъ нашей публики знаютъ, какъ праздновался этотъ день въ тѣсномъ товарищескомъ кружкѣ Пушкина, гдѣ праздновался и какъ этимъ празднествамъ велись протоколы. Въ примѣчаніяхъ къ стихотвореніямъ на этотъ день читатель найдетъ интересныя поясненія и указанія, гдѣ онъ можетъ разыскать болѣе подробныя свѣдѣнія. Въ данномъ случаѣ безъ такихъ указаній нельзя было обойтись, такъ какъ перепечатка ихъ, хотя бы въ извлеченіи, заняла бы слишкомъ много мѣста. Среди стихотвореній на лицейскую годовщину особенно выдается послѣднее, написанное Пушкинымъ въ 1836 году, впервые появляющееся въ томъ видѣ, въ какомъ оно было написано Пушкинымъ, съ устраненіемъ "передѣлокъ" Жуковскаго, съ которыми оно до сихъ поръ печаталось, да и теперь напечатано въ нѣкоторыхъ только что вышедшихъ изданіяхъ Сочиненій Пушкина (въ изд. Ф. Павленкова, напримѣръ).
   Текстъ всѣхъ произведеній Пушкина провѣренъ довольно тщательно, хотя и въ этомъ отношеніи есть нѣкоторыя, по нашему мнѣнію, погрѣшности, на каковыя мы укажемъ въ Евгеніи Онѣгинѣ, вошедшемъ въ третій томъ. Первые стихи II главы, 35 строфы напечатаны такъ:
   
   "Они хранили въ жизни мирной
   Привычки мирной старины...
   
   тогда какъ слѣдовало: "Привычки милой старины".
   Въ 7 строфѣ IV главы:
   
   "Чѣмъ меньше женщину мы любимъ,
   Тѣмъ больше нравимся мы ей..."
   
   Въ другихъ изданіяхъ (и, между прочимъ, въ изд. общ. любителей росс. слов. при Моск. унив.) напечатано: "Тѣмъ легче нравимся мы ей". Это и есть, по всей вѣроятности, правильная читка. Послѣдніе четыре стиха 13 строфы IV гл.:
   
   "Я-бъ вѣрно васъ избралъ
   Въ подруги дней моихъ печальныхъ,
   Всего прекраснаго въ залогъ,
   Я былъ бы счастливъ... сколько могъ".
   
   Во всѣхъ другихъ изданіяхъ: "И былъ бы счастливъ... сколько могъ". Разница, повидимому, не важная, а, между тѣмъ, она совершенно измѣняетъ соотношеніе предшествующихъ стиховъ. По разсматриваемому нами тексту выходитъ, будто Онѣгинъ говоритъ, что "былъ бы счастливъ, всего прекраснаго въ залогъ"; при замѣнѣ же мѣстоимѣнія я союзомъ и получается такой смыслъ, что Онѣгинъ почиталъ бы жениться на Татьянѣ "залогомъ всего прекраснаго, и былъ бы счастливъ" -- весьма умѣренно. Что правильнѣе, рѣшить не беремся, но думаемъ, что и тутъ умѣстнѣе. На стр. 310, въ 22 строфѣ, вѣроятно, вкралась опечатка въ третьемъ стихѣ: "Кто всѣ дѣла, всѣ рѣки мѣритъ", вмѣсто "всѣ рѣчи мѣритъ".
   Само собою разумѣется, что мы не могли такъ же провѣрить всѣ семь томовъ, изданныхъ общ. для пособія нуждающимся литераторамъ и ученымъ, какъ то сдѣлали относительно Евгенія Онѣгина; несомнѣнно и то, что указанныя нами погрѣшности не важны и, можетъ быть, составляютъ только разночтеніе (кромѣ первой, во всякомъ случаѣ); тѣмъ не менѣе, нельзя назвать это изданіе безукоризненнымъ, нельзя не пожелать, чтобы при печатаніи втораго изданія были устранены и столь ничтожныя невѣрности или опечатки. Но до сихъ поръ, повторяемъ, это изданіе, все-таки, лучше изъ всѣхъ существующихъ; цѣна за него назначена очень не дорогая, и мы смѣло рекомендуемъ его всѣмъ, имѣющимъ возможность заплатить шесть рублей за полное собраніе сочиненій А. С. Пушкина.
   
   Сочиненія А. С. Пушкина. Полное собраніе въ одномъ томѣ. Со статьею А. Скабичевскаго: "Александръ Сергѣевичъ Пушкинъ" (біографическій очеркъ) и портретомъ автора, гравированнымъ В. Матэ. Изд. Ф. Павленкова, исполненное подъ редакціей А. М. Скабичевскаго. Спб., 1886 г. Цѣна: безъ иллюстрацій, на обыкновенной бумагѣ 1 р. 50 к., на лучшей глазир. 2 р., съ 44 иллюстраціями: на обыкновенной бумагѣ 2 р. 50 к., на лучшей глазир. 3 р. Книга напечатана въ два столбца убористымъ, но очень четкимъ шрифтомъ, безъ примѣчаній и комментаріевъ, и заключаетъ въ себѣ 44 печатныхъ листа очень большаго формата. Мы поставили это изданіе на первомъ мѣстѣ въ числѣ дешевыхъ изданій сочиненій А. С. Пушкина потому, что считаемъ очень удобнымъ имѣть полное ихъ собраніе въ одномъ томѣ, когда къ нему приложено хорошо составленное оглавленіе, какъ это сдѣлано г. Павленковымъ. Для учителей, особливо для учителей сельскихъ и низшихъ городскихъ школъ, ничего не можетъ быть лучше, какъ однотомное изданіе, дающее возможность быстро, сразу найти то, что бы онъ желалъ прочитать въ классѣ или возстановить у себя въ памяти. Какъ мы уже сказали выше, въ изданіи г. Павленкова нѣкоторыя стихотворенія перепечатаны "съ поправками" Жуковскаго, которыя въ свое время были вызваны цензурными соображеніями. Такъ, послѣдніе четыре стиха на лицейскую годовщину 1836 года у г. Павленкова остались въ передѣланномъ Жуковскимъ видѣ:
   
   "И новый царь, стражъ бодрый и могучій,
   На рубежѣ Европы сталъ...
   И надъ землей скопились снова тучи,
   И ураганъ ихъ..."
   
   -- тогда какъ во всѣхъ другихъ, имѣющихся у насъ подъ рукою изданіяхъ (даже въ изд. Л. И. Поливанова: Для семьи и школы), стихи возстановлены въ томъ видѣ, въ какомъ они написаны Пушкинымъ, а именно:
   
   "И новый царь, суровый и могучій,
   На рубежѣ Европы бодро стадъ,
   И надъ землей сошлися новы тучи,
   И ураганъ ихъ..."
   
   Стихотвореніе, какъ извѣстно, осталось неоконченнымъ. Въ иныхъ мѣстахъ г. Павленковымъ возстановленъ подлинный пушкинскій текстъ, какъ, напримѣръ, въ стихотвореніи: Я памятникъ воздвигъ себѣ нерукотворный... Но за то въ это стихотвореніе вкралась ошибка, быть можетъ, опечатка; въ третьемъ стихѣ снизу напечатано:
   
   "Обиды не страшись, не требуя вѣнца..."
   
   тогда какъ слѣдуетъ:
   
   "Обиды не страшась, не требуя вѣнца..."
   
   Вообще же, опечатокъ и погрѣшностей въ этомъ изданіи сравнительно очень мало. Иллюстраціи въ немъ весьма посредственны и отпечатаны плохо; но въ школахъ и въ рукахъ дѣльнаго учителя и эти иллюстраціи могутъ сослужить полезную службу, наглядно знакомя учениковъ съ костюмами и обстановкою того времени, къ которому относится то или другое произведеніе поэта. Къ тому же, картинки хорошо запоминаются дѣтьми и тѣмъ самымъ способствуютъ и запоминанію повѣствованія.
   
   Сочиненія А. С. Пушкина. Спб., 1887 г. Изд. А. С. Суворина, въ десяти томахъ. Цѣна 1 р. 50 к. (Приложенія къ т. I: Біографія А. С. Пушкина, его портреты и рисунки.-- Сказки Арины Родіоновны.-- Алфавитный и хронологическій указатели ко всѣмъ произведеніямъ). Произведенія А. С. Пушкина расположены въ этомъ изданіи въ такомъ порядкѣ: томъ I -- Поэмы и сказки; II -- Драматическія произведенія; III -- Стихотворенія, стихотворные отрывки и варіанты; IV -- Лучшія стихотворенія (?); V -- Евгеній Онѣгинъ; VI -- Повѣсти; VIII -- Исторія Пугачевскаго бунта, матеріалы къ Исторіи Петра Великаго, Камчатскія дѣла и Путешествіе въ Арзрумъ; VIII -- Письма; IX -- журнальныя статьи и разн. мелочи; X -- Стихотворенія лицейскаго періода и отрывки неоконченныхъ повѣстей. Размѣщеніе, какъ видитъ читатель, довольно произвольное, особливо же въ третьемъ, четвертомъ и десятомъ томахъ. Было бы много проще и правильнѣе напечатать стихотворенія въ хронологическомъ порядкѣ, а не по соображеніямъ съ оцѣнкою ихъ достоинства г. Суворинымъ, разсортировавшимъ стихотворенія Пушкина на "лучшія" и -- это уже само собою разумѣется -- на худшія, съ придачею -- "лицейскихъ". Желающій найти какое-либо стихотвореніе, при такой ихъ растасовкѣ, долженъ сначала справиться въ оглавленіи I тома, а потомъ уже взять тотъ, въ который его заблагоразсудилось помѣстить издателю; догадаться же о томъ, какое изъ произведеній Пушкина г. Суворинъ удостоилъ высшей отмѣтки, какое -- низшей, нѣтъ никакой возможности, такъ какъ у г. Суворина -- свой вкусъ, а у каждаго питателя -- свой, и сортировка г. Суворина могла бы подлежать безконечному спору, если бы она не была, просто, нелѣпа.
   Опечатокъ въ этомъ изданіи порядочное количество; для доказательства мы опять обратимся къ Евгенію Онѣгину (т. V). Этотъ томъ начинается опечаткой въ первой строкѣ стихотворенія П. А. Плетневу; на третьей страницѣ "французъ убогій" риѳмуется съ "моралью строгой...", а на пятой: "Не могъ отъ ямба онъ хорея..." тогда какъ у Пушкина: "Не могъ онъ ямба отъ хорея..." На стр. 78: "луна сіяла и темнымъ свѣтомъ озаряла", вмѣсто "томнымъ..." На 228: "Какъ? изъ глуши степеныхъ селеній..." Намъ могутъ возразить, что это -- мелочи. Правда, -- мелочи, и мы ихъ пропустили бы безъ вниманія, если бы дѣло шло не о Пушкинѣ и не объ изданіи, расходящемся въ десяткахъ тысячъ экземпляровъ по школамъ, по деревнямъ, гдѣ темный свѣтъ луны такъ и останется темнымъ и т. д.
   Внѣшность этого изданія очень "сѣренькая", соотвѣтствующая полуторарублевой цѣнѣ. Книжки дурно сброшюрованы и разъѣзжаются врозь при разрѣзываньи. Хорошо то, что онѣ продаются отдѣльными томами; на это обстоятельство было, кажется, мало обращено вниманіе публики, а, между тѣмъ, это даетъ возможность покупать для бѣдныхъ сельскихъ школъ, напримѣръ, послѣдовательно одинъ томъ за другимъ въ томъ порядкѣ, какой найдетъ лучшимъ учитель.
   
   Сочиненія А. С. Пушкина съ объясненіемъ ихъ и сводомъ отзывовъ критики. Изд. Льва Поливанова для семьи и школы. Москва, 1887 г. Цѣна за I томъ 1 р.50 к., за ІІ-й -- 80 к. (каждый томъ продается отдѣльно). Въ первомъ томѣ напечатаны лирическія стихотворенія, во второмъ -- поэмы, сказки, баллады, эпическія пѣсни. Стихотворенія размѣщены въ хронологическомъ порядкѣ и при каждомъ имѣется "вступительная замѣтка", разъясняющая поводы къ сочиненію стихотворенія: если оно есть переводъ, подражаніе, или же произведеніе оригинальное, но навѣянное чьимъ-либо чужимъ произведеніемъ, то указываются источники, иногда приводятся цѣликомъ; даже указывается значеніе произведенія для современныхъ поэту читателей, приводятся отзывы критиковъ и подъ страницею имѣются примѣчанія, поясняющія то, что ученикамъ можетъ показаться непонятнымъ въ текстѣ, какъ-то: имена малоизвѣстныхъ поэтовъ, героевъ и миѳическихъ лицъ древности, встрѣчающіяся въ стихотвореніи, и т. п. Изданіе г. Поливанова можетъ быть очень пригоднымъ учебнымъ пособіемъ для среднихъ учебныхъ заведеній. Изданные имъ два тома должны, повидимому, составлять только начало "полнаго" собранія сочиненій Пушкина, такимъ образомъ комментированнаго и обработаннаго "для семьи и школы".
   
   А. С. Пушкинъ. Евгеній Онѣгинъ. Цѣна 25 коп., въ переплетѣ 50 к, -- Борисъ Годуновъ. Ц. 10 к., въ перепл. 15 к.-- Полтава. Ц. 5 к., въ перепл. 10 к. Москва, 1887 г. Изданіе общества любителей россійской словесности при Имп. Моск. университетѣ. По изяществу внѣшности, по отличной вѣрности текста и по дешевизнѣ, это изданіе занимаетъ первое мѣсто въ ряду вновь вышедшихъ изданій сочиненій Пушкина. Въ виду многочисленности появившихся въ свѣтъ "полныхъ собраній", общество любителей россійской словесности нашло болѣе цѣлесообразнымъ издавать произведенія нашего великаго поэта отдѣльными выпусками, и мы находимъ, что общество прекрасно поступило, давши тѣмъ возможность самымъ небогатымъ людямъ пріобрѣтать послѣдовательно за самую ничтожную цѣну вполнѣ образцовое изданіе. Отъ всей души желаемъ большаго успѣха этой попыткѣ, что ободритъ общество и дастъ ему возможность продолжать начатое дѣло выпускомъ въ свѣтъ одного за другимъ всѣхъ произведеній Пушкина.

"Русская Мысль", кн. III, 1887

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru