"Полтава" Пушкина. Опытъ разбора поэмы. Составилъ Е. Воскресенскій. Ярославль, 1887 г. Цѣна 30 к.-- "Евгеній Онѣгинъ". Разборъ романа. Его же. Ярославль, 1887 г. Цѣна 50 к.-- Кавказъ по сочиненіямъ Пушкина и Лермонтова. Его же. Цѣна 15 коп. Г. Воскресенскій находитъ, что "по возможности близкое знакомство съ Пушкинымъ должно занимать первенствующее мѣсто въ средней школѣ послѣ того, какъ великія заслуги поэта торжественно признаны всею Россіей и даже Европой" (предислов. къ Е. Онѣг.). Пушкина изучаютъ у насъ еще слишкомъ недостаточно, настолько недостаточно, что одно изъ крупнѣйшихъ его достоинствъ, -- его языкъ, -- до сихъ поръ не было предметомъ обстоятельнаго изученія; общія описанія, сравненія и метафоры,-- вотъ все, чѣмъ пробавляемся мы по этому вопросу еще со временъ Бѣлинскаго. Мало того, наша средняя школа плохо знакомитъ учениковъ даже съ отдѣльными произведеніями Пушкина; въ большинствѣ учебныхъ заведеній на курсъ высшаго класса приходится русская литература чуть ли не XV вѣка. Понятно, что на знакомство съ Пушкинымъ остается maximum 2 недѣли, т.-е 4--5 уроковъ. Положимъ, что съ отдѣльными произведеніями Пушкина, Гоголя и Лермонтова ученики знакомятся еще въ среднихъ классахъ, но это знакомство лишено всякой исторической обстановки. На выясненіе (историко-литературное) даже такихъ крупнѣйшихъ произведеній, какъ Борисъ Годуновъ и Евгеній, учебникъ въ силу указанныхъ условій не можетъ удѣлить болѣе 3--4 страницъ. Пока программы остаются такими, школа всегда будетъ чувствовать нужду въ отдѣльныхъ разборахъ главныхъ произведеній литературы. Подобные историко-литературные разборы сослужатъ хорошую службу въ качествѣ внѣклассныхъ пособій: они возмѣстятъ скудость учебника и дадутъ правильное, серьезное пониманіе родной литературы. Г. Воскресенскій послужилъ этой потребности школы, издавъ Полтаву, Евгенія Онѣгина и (два года назадъ) Бориса Годунова. О послѣднемъ мы не будемъ говорить подробно,-- онъ былъ уже отмѣченъ прессой и вышелъ вторымъ изданіемъ. Разборы г. Воскресенскаго таковы, какихъ только можетъ желать средняя школа. Произведеніе вводится довольно обстоятельно въ историческую обстановку, ставится въ связь съ біографіей поэта; кромѣ того, даются характеристики дѣйствующихъ лицъ, а въ Евгеніи Онѣгинѣ бѣгло указана исторія типа; наконецъ, попутно рѣшаются вопросы теоретическаго свойства, напр., что такое историческая правда въ художественномъ произведеніи, теорія ложно-классической трагедіи (въ Борисѣ Годуновѣ), и приводятся интересныя историко-критическія справки. Намъ показалось полезною передача въ общихъ чертахъ критики Евгенія Онѣгина у Бѣлинскаго и Писарева. Писарева въ особенности не слѣдовало бы замалчивать въ высшемъ классѣ средней школы, какъ это принято у насъ дѣлать; невѣрность его оцѣнки Пушкина должна бы доказываться въ школѣ, это предохранило бы многія незрѣлыя головы отъ увлеченія блескомъ писаревскаго изложенія. Прибавимъ только, что г. Воскресенскій не особенно убѣдительно опровергаетъ взглядъ критики на Евгенія Онѣгина.
И такъ, въ общемъ разборъ Полтавы и Евгенія Онѣгина г. Воскресенскаго мы считаемъ полезнымъ руководствомъ при знакомствѣ съ Пушкинымъ. Нельзя считать эти книжки свободными отъ недостатковъ: такъ, напримѣръ, очень шатко утвержденіе автора о связи романтизма и байронизма съ обращеніемъ Пушкина къ самобытному творчеству въ Евгеніѣ Онѣгинѣ; натянутымъ считаемъ мы выводъ главной идей Полтавы (прославленіе Петра, какъ единственнаго лица въ поэмѣ, которое дѣйствуетъ не въ своихъ личныхъ интересахъ); такое толкованіе нѣсколько не вяжется съ общею склонностью автора разсматривать исторію любви Маріи, какъ главное содержаніе поэмы (см. стр. 11). Но въ общемъ, повторяемъ, книжки хороши и нужны.
Гораздо менѣе значительна и гораздо хуже составлена третья книжка г. Воскресенскаго: Кавказъ по Пушкину и Лермонтову. Приведемъ изъ нея два особенно неудачныя мѣста. На стр. 6 говорится: "животный міръ Кавказа отличается своимъ разнообразіемъ. Въ кавказскихъ горахъ и лѣсахъ живутъ медвѣди, лисицы, волки, рыси, гіены, барсы; затѣмъ олени, горные козлы, зубры, кабаны. Изъ птицъ замѣчательна тетерева, фазаны, индѣйки; множество гусей, лебедей, утокъ; изъ пѣвчихъ птицъ во множествѣ водятся соловьи, чижи, малиновки, рѣполовы, дрозды, скворцы; изъ хищныхъ -- ягнятники и орлы. Въ лѣсахъ водится много змѣй". Затѣмъ выписано изъ Мцыри описаніе борьбы съ барсомъ. Это не значитъ описывать Кавказъ по Пушкину я Лермонтову. На стр. 7: "Вполнѣ вѣрно до сихъ поръ слѣдующее описаніе черкесовъ у Пушкина", и описывается, какъ коварный хищникъ таится въ травѣ, нападаетъ на путника и на арканѣ тащитъ его черезъ кусты, утесы и овраги. Теперь, полагаемъ, такихъ ужасовъ не бываетъ даже въ глухихъ мѣстностяхъ Кавказа; изслѣдователи и туристы безопасно ѣздятъ и ходятъ по самымъ дикимъ мѣстамъ.
Послѣднее замѣчаніе: книжки нѣсколько дороги; быть можетъ, это вызвано условіями печатнаго дѣла въ провинціи, но въ интересахъ распространенія желательно было бы уменьшеніе цѣны: за разборъ одного Евгенія Онѣгина (54 стр.) гимназисту платить 50 коп. обременительно.