Пушкин Александр Сергеевич
Der Trauerqueil (Бахчисарайскій фонтанъ) verfabt von Alexander Puschkin. Aus dem Russischen übersetzt von Alexander Wulffert
Der Trauerqueil(Бахчисарайскій фонтанъ) verfabt von Alexander Puschkin. Aus dem Russischen übersetzt von Alexander Wulffert. С. П. б. въ тип. Особенной Канцеляріи М. В. Д. Въ 12, 48 стр. {Продается въ книжномъ магазинѣ Г. Брифа, по 5 р. }
Предоставляемъ особамъ, болѣе насъ знающимъ Нѣмецкій языкъ, его красоты, тонкости и трудности, судитъ о семъ переводѣ. Намъ предлежитъ, извѣстивъ публику о появленіи его въ свѣтъ, поблагодарить въ то же время почтеннаго Г. Вулферта за полезные его труды, за благородное его стараніе знакомить Нѣмецкую публику съ произведеніями Русской Литературы. Переводъ сей, посвященный В. А. Жуковскому, изданъ съ картинками, которыя помѣщены были въ Невскомъ Альманахѣ, съ музыкою къ Татарской пѣснѣ, сочиненною Г. Мауреромъ, и съ присококупленіемъ описанія Бахчисарайскаго фонтана, и разговора между Издателемъ и Критикомъ.