Полонский Леонид Александрович
Mes Mémoires (1826-1848), par le C-te d'Alton-Shée

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Mes Mémoires (1826--1848), par le C-te d'Alton-Shée.
   Авторъ происходитъ изъ ирландской фамиліи, послѣдовавшей во Францію за Іаковомъ Ц: Несмотря на такое легитимистское начало исторіи Альтоновъ во Франціи, продолженіе ея было чисто-буржуазное: Альтоны и родственники ихъ Ше служили республикѣ и имперіи; графскій титулъ автора происходитъ изъ первой имперіи. Самъ авторъ былъ пажемъ Карла X, потомъ, по наслѣдственному праву -- пэромъ, при Людовикѣ-Филиппѣ. Записки его относятся ко времени іюльской монархіи; самъ авторъ принадлежалъ къ партіи строго-парламентской, т. е. теоріи le roi règne et ne gouverne pas, такъ что надо полагать, въ разсказѣ о послѣднихъ годахъ царствованія Людовика-Филиппа онъ окажется приверженцемъ Тьера.
   Записки графа Ше относятся къ тому же времени, какъ мемуары Гизб, и мы не можемъ лучше охарактеризовать эти записки, какъ сказавъ, что онѣ -- прямая противоположность запискамъ знаменитаго доктринера. Мемуары Гизо -- систематическая автоанологія и вмѣстѣ -- полная исторія іюльской монархіи. Книга, которая теперь лежитъ предъ нами -- безхитростное описаніе своихъ отношеній человѣкомъ, который жилъ въ высшей политической и общественной средѣ. Исторія іюльской монархіи тутъ только анекдотическая. Но записки графа Шё все-таки представляютъ интересъ, потому что многіе изъ его анекдотовъ характеристичны и потому, что онъ лично зналъ всѣхъ замѣчательныхъ людей одного изъ блестящихъ, по обилію талантовъ, періодовъ французской исторіиВъ первомъ томѣ уже являются Щатобріанъ, Беррье, Арманъ Каррель, Эмиль Жирарденъ, Альфредъ Мюссе, Монталамберъ, Вилльменъ, Молё, графъ Валевскій, Тьеръ, Барро, Барб'есъ, Гейне, Беллини и т. д.
   Герцогъ Орлеанскій (Людовикъ-Филиппъ), возбудившій ври самомъ возстановленіи Бурбоновъ въ 1815 году подозрѣнія ихъ, долженъ былъ уѣхать въ Англію, гдѣ и оставался до 1817 года. Приглашеніе ему возвратиться во Францію было выхлопотано у короля Людовика ХУЛІ графомъ Артуа (Карлъ X). По свидѣтельству адъютанта послѣдняго, графа. Брюжа, король, подписавъ письмо къ герцогу орлеанскому, сказалъ графу Артуа.: "возьмите это перо, братецъ, и берегите его; оно можетъ послужить вамъ современемъ, чтобы подписать отреченіе отъ престола".
   Еще анекдотъ: "Въ салонѣ княгини Бельджойозо поразительный контрастъ одинъ другому представляли Генрихъ Гейне и Беллини. Композиторъ -- сициліанецъ наивный; суевѣрный, нѣжный, фамильярный, съ прирожденнымъ изяществомъ манеръ, но вмѣстѣ съ полнымъ незнаніемъ какихъ бы то ни было общественныхъ различій, приличій или общепринятой морали; онъ садился у потъ дамъ и склонялъ свою прекрасную голову на ихъ колѣни... Р, азъ, въ большомъ обществѣ, онъ спрашиваетъ меня, самымъ простымъ тономъ:
   -- "Скажи, любезный другъ, а кто любовникъ герцогини ***? Между тѣмъ герцогиня и ея мужъ были тутъ же. Я притворился, будто не слышу, но когда послѣ сталъ упрекать его въ такой неумѣстной выходкѣ, я ни за что не могъ убѣдить его въ скандальности его вопроса. Заслуги и слава его были слишкомъ велики, чтобы у него не было враговъ; но онъ самъ не ненавидѣлъ никого. Антипатію онъ выказалъ на моихъ глазахъ только однажды именно по. отношенію къ Гейне, вотъ, при какомъ случаѣ. Безжалостный насмѣшникъ, Гейне, избралъ на этотъ разъ своею жертвою его, и цѣлымъ рядомъ цитатъ сталъ доказывать ему, что всѣ великіе композиторы умираютъ въ цвѣтѣ юности. Мало-по-малу Беллини становился менѣе веселъ, и, повернувшись ко мнѣ сказалъ: вотъ этотъ, въ очкахъ,-- навѣрное -- jettatore.-- Что глубоко печально, это фактъ, что чрезъ двѣ недѣли авторъ "Пирата", "Соппамбулы" и столькихъ мастерскихъ произведеній, умеръ, 32 лѣтъ отъ роду. Нелѣпо, конечно, было бы винить Гейне въ этой печальной случайности, но очень вѣроятно, что бѣдный больной, въ своемъ лихорадочномъ бреду, страдалъ подъ страннымъ взглядомъ и мефистофельскимѣсмѣхомъ. Чрезъ нѣкоторое время я встрѣтилъ Гейне, и сообщилъ ему новость, что Беллини умеръ.-- "Вѣдь я же предупредилъ его", смѣясь сказалъ онъ.-- Прибавимъ, что короткое сужденіе; какое высказываетъ гр. Шё о значеніи Гейне въ исторіи цивилизаціи, совершенна вѣрно.
   Приведемъ, сущность сужденія автора о Людовикѣ-Филиппѣ, Главными ошибками его графъ Альтонъ-Ше признаетъ: принесеніе внѣшнему миру жертвъ слишкомъ тяжелыхъ для авторитета Франціи, отмѣну наслѣдственности пэровъ, чѣмъ было уничтожено искусственное равновѣсіе властей и въ особенности-раздвоеніе между народомъ и буржуазіей". "Какъ его совѣтники, державшіеся системы Мальтуса, такъ и онъ вѣрилъ въ неизбѣжность зла -- нищеты, невѣжества и проч., считалъ химерами безплатность и обязательность первоначальнаго обученія, и всеобщее голосованіе, и право на трудъ. Когда являлось слишкомъ чувствительное народное бѣдствіе, онъ прилагалъ къ нему только усыпляющія средства, но не зналъ и не искалъ экономическаго рѣшенія. Онъ повторялъ: "не правда ли, прекрасно имѣть армію, способную къ побѣдамъ и не употреблять ее въ дѣло?" Это, конечно, было прекрасно, но еще лучше было бы распустить эту армію. Авторъ указываетъ и на неумѣстное стремленіе короля къ личному правленію.

Л. П.

"Вѣстникъ Европы", No 11, 1869

   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru