|
Скачать FB2 |
| |
М. Я. ПИНЕСЪ.
Докторъ Парижскаго Университета
Исторія еврейской литературы
(на еврейско-нѣмецкомъ діалектѣ).
Авторизованный переводъ съ нѣмцкаго съ предисловіемъ и дополненіями
С. С. ВЕРМЕЛЬ.
(16 портретовъ въ текстѣ).
УНИВЕРСАЛЬНОЕ КНИГОИЗДАТЕЛЬСТВО Л. А. СТОЛЯРЪ.
МОСКВА-- МСМХІІІ.
ОГЛАВЛЕНІЕ.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ.
ПРЕДИСЛОВІЕ.
С. С. Вермель.
ЧАСТЬ ПЕРРАЯ.
До АБРАМОВИЧА ("МЕНДЕЛЕ") ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.
ГЛАВА I.
Еврейскій языкъ.
1. Происхожденіе.
2. Элементы еврейскаго языка.
3. Діалекты (говоры) еврейскаго языка.
4. Грамматика еврейскаго языка
ГЛАВА II.
Начало литературы.
ГЛАВА III.
Народныя пѣсни.
ГЛАВА IV.
Литература эпохи просвѣщенія (хаскола)
1. Общая характеристика хасколитскаго движенія.
2. Хаскола и еврейскій языкъ.
3. Начало маскилитской литературы на еврейскомъ языкѣ
ГЛАВА V.
Народная поэзія. Бадхоны.
ГЛАВА VI.
Народный романъ.
ГЛАВА VII.
Классическіе писатели маскилитской эпохи.
Ш. Я. Абрамовичъ (Менделе-Мойхеръ Сфоримъ).
ГЛАВА VIII.
И. I. Линецкій.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Современный періодъ.
ВВЕДЕHIE.
Конецъ маскилизма.
ГЛАВА IX.
С. Г. Фругъ.
ГЛАВА X.
Исаакъ-Лейбъ Перецъ, какъ поэтъ.
ГЛАВА XI.
Моррисъ Розенфельдъ.
ГЛАВА XII.
НОВѢЙШІЕ ПОЭТЫ.
Соломонъ Блюмгартенъ (Іегоашъ).
-----
Хаимъ-Нахманъ Бяликъ.
ГЛАВА XII.
М. Спекторъ.
ГЛАВА XIV.
Яковъ Динезонъ.
ГЛАВА XV.
С. Рабиновичъ (Шоломъ-алейхемъ).
ГЛАВА XVI.
Исаакъ Лейбъ Перецъ 1), какъ прозаикъ.
1) См. портретъ выше.
ГЛАВА XVII.
Шоломъ Ашъ.
ГЛАВА XVIII.
Еврейскій театръ.
|