Пильский Петр Мосеевич
Март

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


Пётр Пильский

Март

   Март ещё в середине, но я чувствую, как дышит земля, как глубоки её вздохи, и сколько тоски в её несогретых парах и чуть-чуть синеющем небе.
   Только что покинул я то огромное, холодное каменное здание, из ярко красного кирпича, где прошло столько дней в невольном молчанье и думах о воле, оставшейся где-то позади.
   И меня потянуло сюда, в эту чащу родных дерев, в эту старую усадьбу. И, вот, я снова здесь и снова, как бывало, иду по тем же коричневым от человеческих ног тропинкам, ведущим к роще. Со мной сестра.
   Роща молчит и будто считает мгновенья, в которые ослабевший, уже изнеженный солнцем снег начнёт двигаться и как прогнанный слуга заворчит ручьями.
   -- Опять к оврагу? -- смеётся сестра.
   -- Опять...
   Овраги -- моя страсть, моя давнишняя старая привязанность. Я люблю их, серьёзные и тёмные, присмиревшие и загадочные: в них тишина и бесстрастие.
   По чернеющей полянке мы подходим к "Провалу". Внутри темно. Чья-то чёрная пасть раскрылась пред нами, и есть что-то жуткое и сильное в этих раздвинувшихся краях земли. Спускаемся вниз. Наши ноги не скользят по влажной и мягкой почве, и шаг наш спокоен и уверен.
   Вот и дно.
   С него и со стен поднимается густой запах сырости. Раздражающе чувствуется какой-то пряный аромат: аромат смерти прошлогодних цветов.
   Тихо как ночью в пустом доме. Сестра меня держит под руку, и я слышу, как неровно и быстро стучит её сердце.
   -- Смотри, змея!.. -- говорит она мне вдруг и умоляющим голосом прибавляет. -- Уйдём отсюда...
   Её маленькая рука начинает меня потихоньку тянуть, и мне ясно, что сестра уже переставила назад правую ногу и сейчас переставляет на приступку левую.
   -- Давно ли ты стала выше меня? -- улыбаюсь я, и вижу, как её щёки из бледных вдруг становятся алыми.
   -- Ну, уйдём... -- просит она снова и "ну" звучит, как у детей, -- немного капризно и трусливо.
   Она уже высвободила свою руку из-под моей, -- теперь её пальцы схватили мои и пробуют тянуть.
   -- Мне страшно... Уйдём... Змея...
   Но крепко сжимаю я её руку в своей и, побледневшую, удерживаю сестру около себя.
   Теперь она боится уже не змеи, а меня.
   -- Нет, мы не уйдём отсюда, -- громко и твёрдо отвечаю я, и от моего голоса она вздрагивает.
   Его ноты гулко как в каменных сводах отдаются в овраге, и я рад, что у меня есть голос, что он не иссяк и не пропал в эти долгие дни моего невольного молчания, и ещё громче и ещё твёрже, чтоб слышал весь лес, и, если можно, весь мир, я повторяю:
   -- Мы не уйдём!
   Никакой змеи нет здесь. Сухой лист и посеревшая от долгих дней гниения трава легли неровным изгибом по дну и сказались сестре змеёй.
   -- Никакой змеи нет здесь!..
   Но если б даже и была она!
   Если б она впустила своё жало в моё тело и отравила мою горячую кровь, -- я не дрогнул бы.
   И если б она отравила моё сердце и убила мой мозг, я не вскрикнул бы здесь, на границе могил, в чёрных и спокойных недрах глубокой земли. Не страшен мне покой вечности, и здесь я постигаю её тайну и её красоту; не страшен мне и уход из жизни, как не боюсь я её самой, этой жизни людей, обрекающей на оглядку. В этих пещерах, среди спокойствия и тишины смерти, мне вечность близка как счастье, и понятна как моё прошлое и будущее, которого нет в настоящем.
   -- Никаких змей нет, -- диктую я свою мысль сестре.
   -- Ты смелый, -- отвечает она как ребёнок. -- Ты сильный и с тобой нестрашно...
   А я продолжаю:
   -- Никаких змей нет, и они не опасны для смелых. Змеи и удавы выдуманы трусами и вредят они только трусам. Запуганное воображение забитых вызвало их к жизни, её дало им, и только она их поддерживает и родит. Для бодрых и смелых, для горячих и сильных нет ни удавов, ни ужей. Удавы не осмелятся, а ужи слишком домашни и сыты.
   -- Да, ты смелый! -- шепчет сестра. -- Как сладостно, хорошо и радостно быть смелым и ничего не бояться...
   Нетревожный и гордый, я стою рядом с ней пред змеиным призраком, и мне нет причин ни бежать, ни молиться трепетными слезами веры об избавлении от законных прав всеискупающей смерти.
   И в душе моей светло как на солнце, и нет ни смятения, ни тревог.
   Небо темнеет.
   Из ясного, молочно-голубого, по-мартовски прозрачного оно становится серым, потом дымным, потом чёрным.
   Через овраг перекинулась тень, большая, несуразная. Это от меня. Тень выше, и полней и шире, чем я сам, её родивший.
   -- Пора, -- решительно произносит сестра.
   Она старается выговорить это "пора" так, чтоб не было никаких колебаний и никаких отсрочек, -- серьёзно, важно, убедительно.
   Но нервы её, очевидно, натянулись, и голос выдаёт её тревогу сквозь ноты деланной твёрдости.
   И я уступаю.
   -- Пойдём, -- отвечаю я.
   И мы взбираемся по крутой отлогости оврага. Моя тень при этом вздрагивает, будто её кто-то разбудил, качается, ползя по дну, поднимается по тёмной стенке, ёрзает по земле.
   Я останавливаю сестру, указываю на тень и внушительно говорю:
   -- Это за нами идёт смерть!..
   Но она уже оправилась и, смеясь, отвечает:
   -- С тобой нестрашно. Ты не боишься и самой смерти. Ты и умрёшь красиво и с достоинством умрёшь.
   Она произносит это в каких-то уверенных и простых тонах, серьёзно и задумчиво. Её головка поднимается, и я вижу и сознаю, что она гордится за меня и мной как близким человеком, с которым нестыдно и нестрашно.
   И в эту минуту мне ясно до очевидности, что благоразумие выдумано в комнатах и душном тепле, что оно оконное растение, больное и недолговечное. В здоровом воздухе природы, где нет неволи, а есть только жизнь и естество, нет и благоразумия, и нет закупоренных сердец, ибо судьба и счастье за того, кто не боится ни тьмы ночей, ни дремлющей чащи, ни смерти, ни вечности.
   Сестра кладёт свою правую ладонь на мою руку и просит:
   -- Скажи же мне что-нибудь. Расскажи о счастливом и вольном. Не об идеях расскажи, не об одиночестве своём во тьме тюрьмы, которое тебя не съело, и которому ты не отдал в плен души своей. Расскажи одну из сказок мечты твоей.
   Глаза её смотрят вверх, в тёмное уже звёздное небо, и я вижу, как оно горит и будто дышит, -- будто и у него своя душа: быть может, пророческая, быть может, несчастная.
   И я начинаю. Я говорю моей маленькой сестре о зимних морозных ночах, которые ушли и не придут; об огромном заливе, молчаливо замёрзшем и в лунном свете таинственном как серебряная дорога к далёкому богу; как от мороза по утрам небо становится розовым, малиновым, и, если бы не отпустило, оно стало красным, как от пролитой крови.
   Но в бодром воздухе мне вдруг становится весело в эту весеннюю ночь, я бросаю мой рассказ на полуслове, кричу сестре в самое ухо:
   -- Глупая!
   Поднимаю её и целую в её серьёзные и удивлённые глаза...
  
   Март
   1904 г.
  
   Источник: Пильский П. М. Рассказы. -- СПб: Типография Монтвида, 1907. -- С. 49.
   Оригинал здесь: Викитека.
   OCR, подготовка текста: Евгений Зеленко, март 2012 г.
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru