Петров Дмитрий Константинович
Петров Д. К.: краткая справка
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Петров Дмитрий Константинович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1934
Обновлено: 22/11/2006. 4k.
Статистика.
Очерк
:
Критика
Об авторе
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Петров Д. К.: краткая справка
ПЕТРОВ Дмитрий Константинович [1872-1925] - историк литературы,
специалист по романским литературам и языкам. Окончил Петербургский
университет, был оставлен при нем академиком А. Веселовским (см.) и получил
длительную командировку во Францию и Испанию, где работал у Гастона Париса,
Морель-Фасио, Менендес-и-Пелайо. В течение многих лет был профессором
Петербургского университета и Высших женских курсов. Ученик и последователь
Веселовского, П. был сторонником сравнительно-исторического метода и
сосредоточивал свое внимание на собирании и изучении конкретного материала,
литературных, культурных и бытовых фактов интересовавших его эпох. Основные
труды его относятся к области испанистики, в частности испанской комедии
["Очерки бытового театра Лопе де Вега", СПБ, 1901; "Заметки по истории
староиспанской комедии", 2 чч., СПБ, 1907 ("Записки
историко-филологического общества СПБ университета", ч. LXXXII)]. Расширяя
круг своих наблюдений, П. работал не только над темами итальянской,
французской и провансальской литературы, но серьезно изучал и арабские
источники испанской литературы.
Исключительный эрудит, энтузиаст и хороший педагог, П. явился
основателем русской научной испанистики и учителем всего следующего
поколения испанистов (С. Кржевский, А. Смирнов, В. Пяст, Д. Выгодский). Не
обладая самостоятельностью научного метода и литературно-исторической
концепции, П. никакой школы не создал.
Библиография
: Основные работы, кроме указанных:
- Кальдерон Дон Педро, Жизнь есть сон, Комедия, перевод, СПБ, 1898;
- Элегия Генриха Сеттимелло "О переменчивости фортуны и утешении
философии", Перевод с введением, "Записки Неофилологического об-ва", вып.
III, ? 2, П., 1895;
- О трагедиях Кальдерона, "ЖМНП", ч. CCCXXXIII (1901, ? 1), отд. 2, и
отд. изд.: СПБ, 1901;
- Очерки политической поэзии XIX в. Россия и Николай I в
стихотворениях Эспронседы и Россети, "Записки историко-филологического
факультета СПБ университета", ч. XCIV, 1909, и отд. изд., СПБ, 1909;
- Лекции по введению в романскую филологию, 1908-1909 уч. г.
(литографир.);
- А. А. Мандзони и романтизм в Италии, "История западной литературы"
(1800-1910), под ред. проф. Ф. Д. Батюшкова, т. III, М., 1914;
- К. Д. Бальмонт и его переводы с испанского, "Записки
Неофилологического об-ва", вып. VII, СПБ, 1914;
- А. И. Герцен и Доносо Кортес, там же, вып. VIII, П., 1915;
- Abu Muhammed Ali, Ibn Hazm Tauk al-Hamama, publie par D. Petrof,
St-Petersbourg - Leiden, 1914.
Д. В.
Источник: Петров Д. К. // Литературная энциклопедия: В 11 т. - [М.],
1929-1939.
Т. 8. - М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во "Сов. Энцикл.",
1934. - Стб. 617-618.
Адрес в интернете:
ФЭБ
Оставить комментарий
Петров Дмитрий Константинович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1934
Обновлено: 22/11/2006. 4k.
Статистика.
Очерк
:
Критика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.