Перетц Владимир Николаевич
Михайло Иванович

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  
  
   Михайло (Поток или Потык) Иванович -- богатырь из числа второстепенных; известен лишь в северно-русских былинах, как красавец и змееборец. На охоте он встречает лебедь, которая превращается в девушку -- Авдотью Лебедь Белую, Лиховидевну. Он женится на ней и оба дают зарок: если кто раньше умрет, то оставшемуся в живых быть похороненным вместе с умершим, в одной могиле. Умирает Авдотья; Потока с ее трупом спускают в могилу, на коне, в полном вооружении и с запасом пищи. В могилу является змей; Поток убивает его и кровью убитого оживляет жену. По смерти Потока жену его опускают с ним в могилу. По другим былинам, жена опоила М. Потока и обратила в камень, а сама сбежала с царем Кощеем. Товарищи (Илья, Алеша и др.) спасают Потока и мстят за него, убив Кощея и раздернув конями неверную Лебедь Белую. На сказочный характер былин о Потоке указано было не раз Буслаевым, О. Миллером, Веселовским, Всев. Миллером и Халанским с приведением многих параллелей из сказок всех почти европейских народов. Оборотничество Лебеди Белой -- черта, коренящаяся в области религиозных воззрений малокультурных народов и, наряду с опусканием Потока живьем в могилу, отклик давно прошедшего времени; воскрешение, а равно и исцеление с помощью змеиной и вообще чьей-либо крови -- мотив очень развитый в средневековой легендарной литературе. Имя Потока одни (Веселовский) пытались объяснить влиянием или заимствованием из житийной литературы (= Михаил из Потуки -- святой, боровшийся с драконом), другие (проф. П. В. Владимиров) сопоставляют его с древнерусским именем "Пътка" -- птица. В общем вся былина о Потоке имеет гораздо более сходства с западноевропейскими сказками, чем с азиатскими, хотя не лишены интереса некоторые совпадения наших былин о Потоке с эпизодами поэмы о Гессер Хане, монгольском богатыре.
  
   Литература. "Песни", собран. Киреевским (6, IV); "Песни", собр. Рыбниковым (I, II и IV); Онежские былины, собр. Гильфердингом (1-е изд. No 6, 40, 52, 82, 150, 158); Буслаев, "Историч. очерки" (I, 239); О. Миллер, "Илья Муромец" (337); А. Веселовский -- ("Журнал М. нар. пр.", 1887, апр., и "Разыскания в области рус. дух. стиха" (IX, 365); Bc. Миллер, "Этнограф. обозрение" (XI); Халанский ("Рус. фил. вестн.", XXVII, 113); Л. Майков, "Сборн. Акд. наук" (LIII, No 5, изд. былин по тексту XVII в.); Тихонравов, "Этнограф. обозрение" (VIII): Liebrecht, "Zur Volkskunde" (41, 380) и "Germania" (XXI, 67); Máchol, "О bohatýrském epose slovanském" (I, 167); П. В. Владимиров, "Введение в историю русской словесности" (стр. 225).

В. П.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru