|
Скачать FB2 |
| |
РОССІЙСКІЙ
ѲЕАТРЪ
или
Полное собраніе всѣхъ
россійскихъ Ѳеатральныхъ сочиненій.
Часть XXVI.
ВЪ САНКТПЕТЕРБУРГѢ,
при Императорской Академіи Наукъ,
1788 года.
ТОРЖЕСТВО ДОБРОНРАВІЯ НАДЪ КРАСОТОЮ
ОПЕРА
ВЪ ПЯТИ ДѢЙСТВІЯХЪ
Сочинена.
Н. П.
<Перепечин Н. И.>
Дѣйствующія лица:
Дѣйствіе въ домѣ Завиды.
ДѢЙСТВІЕ I.
ЯВЛЕНІЕ I.
ПРЕЛЕТЪ.
[Сидя въ креслахъ задумавшись, зачинаетъ пѣть съ видами досады и жалости.]
[Опять задумывается.]
ЯВЛЕНІЕ II.
[Гордонъ входитъ изъ дверей, и подошедъ становится за креслами" и слушаетъ; а Прелестъ въ задумчивости не примѣтя его опять запѣваетъ.]
[Прелетъ опять задумывается, и посидя нѣсколько вдругъ обернувшись назадъ нечаяннымъ образомъ, и увидя Гордона, не узнаетъ его, надѣваетъ очки, и пристально смотритъ.]
ГОРДОНЪ.
[Между тѣмъ смотря ему въ глаза поетъ.]
[Прелетъ узнаетъ Гордона, встаетъ съ креселъ и ходя сердится на него, и хочетъ уйти, но Гордонъ не пускаетъ, а онъ отворотившись затыкаетъ уши.]
ГОРДОНЪ
ПРЕЛЕТЪ
[Съ видомъ сердитымъ и укорительнымъ]
ГОРДОНЪ
[перебивая у него съ видомъ показывающимъ нѣкоторую насмѣшливость.]
ЯВЛЕНІЕ III.
ПРАВОВЪ.
[Входя прислушивается къ послѣднимъ Гордоновымъ, словамъ и допѣваетъ съ видомъ сомнѣнія.]
ЯВЛЕНІЕ IV.
ЗАВИДА, и ПРЕЖНІЕ.
ЗАВИДА.
[Примѣтя ихъ обоихъ въ смущеніи съ видомъ удивленія глядя то на того, то на другаго.]
[По томъ беретъ за руки, и какъ бы мирить ихъ хочетъ, а они другъ отъ друга отворачиваются.]
ГОРДОНЪ и ПРЕЛЕТЪ
[оглядываяясь улыбаются.]
ЗАВИДА
[показывая видъ, что она знаетъ причину ихъ смущенія.]
ГОРДОНЪ
[съ видомъ увѣрительнымъ.]
ПРЕЛЕТЪ [съ видомъ досады.]
ЗАВИДА.
[повторяя послѣднія двѣ строчки съ восхищеніемъ и радостію.]
[Нѣсколько помолчавъ.]
[Всѣ трое другъ на друга смотрятъ.]
ЯВЛЕНІЕ V.
[Во время ихъ молчанія Красочеста и Тихонрава входятъ въ лѣтнихъ бѣлыхъ платьяхъ, имѣя по пучку цвѣтовъ; увидя Гордона и Прелета останавливаются, и хотятъ уйти, но Завида даетъ имъ знакъ рукой, чтобъ подошли. Онѣ подходятъ съ стыдливостію, а Завида продолжаетъ пѣть, указывая на нихъ Гордону и Прелету.]
ПРЕЛЕТЪ [къ Красочестѣ.]
[Въ сторону тихо.]
[Тихонравѣ въ слухъ]
[Въ сторону тихо.]
ЗАВИДА.
[Слушаетъ послѣднія съ видомъ неудовольствія и ревности, потомъ оборатясь къ Прелету.]
[Къ Красочестѣ.]
[Къ Тихонравѣ.]
ЯВЛЕНІЕ VI.
ТѢЖЪ и ПРАВОВЪ.
[Правовъ бѣжитъ запыхавшись, и пропѣвши первую строку, остановясь нѣсколько, какъ бы разсматриваетъ, по томъ обернувшись назадъ поетъ другую.]
ПРАВОВЪ.
ЗАВИДА [Красочестѣ и Тихонравѣ]
[Въ сіе время входитъ Нраволюбъ и Нечалиновъ, Тихонрава отступая уходитъ, а Красочеста смотрится въ зеркало, оправляетъ на головѣ, и прикалываетъ къ груди пучекъ цвѣтовъ, а Завида ее останавливаетъ.]
ЯВЛЕНІЕ VII.
НРАВОЛЮБЪ, НЕЧАЯННОВЪ, ПРЕЛЕТЪ, ГОРДОНЪ, ЗАВИДА и КРАСОЧЕСТА.
НРАВОЛЮБЪ и НЕЧАЯННОВЪ.
[Завида примѣтя, что Нраволюбъ, увидѣлъ Красочесту, беретъ ее за руку и обѣ подходя ближе къ Нраволюбу, разговаривающему съ Гордономъ, поютъ вмѣстѣ.]
ЗАВИДА и КРАСОЧЕСТА.
[Завида двѣ строчки поетъ одна, къ Красочестѣ оборотясь.]
ГОРДОНЪ [ко всѣмъ.]
НРАВОЛЮБЪ.
[Ища глазами Тихонраву, но нигдѣ не видя поетъ съ смущеніемъ.]
[При сихъ словахъ Красочеста, смутившись, съ досадою бросаетъ цвѣты. Завида примѣтя изъ сихъ словъ его расположеніе и любовь къ Тихонравѣ, а холодность къ Красочестѣ, посмотря сурово выходитъ, а Нраволюбъ въ смущеніи сего не примѣчая пѣть продолжаетъ.]
[къ Гордону.]
[При словѣ Нраволюбовъ выходитъ, а за нимъ и Прелетъ.]
ЯВЛЕНІЕ VIII.
ГОРДОНЪ и НЕЧАЯННОВЪ.
ГОРДОНЪ
[къ Нечаяннову съ гордымъ, насмѣшливымъ и гнѣвнымъ видомъ.]