Павлов Николай Данилович
Воспоминания покойника
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Павлов Николай Данилович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1892
Обновлено: 02/03/2015. 24k.
Статистика.
Рассказ
:
Проза
,
Приключения
,
Фантастика
Необыкновенные рассказы
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Н. Д. Павлов
Воспоминания покойника
Павлов Н. Д. Тринадцать сеансов эфиризации: Фантастические рассказы.
Б.м.:
Salamandra P.V.V.,
2014. --
(Polaris:
Путешествия, приключения, фа
н
тастика. Вып.
XLI).
Я не буду описывать моей жизни уже потому, что она не поддается описанию. Довольно сказать, что я был счастлив до того, что мне даже становилось сов
е
стно. Это невольное чувство стыда напоминает мне ощущения игрока, когда суд
ь
ба начинает дурачиться и самым нелепым образом позволяет, мало того, -- прин
у
ждает, насильно заставляет обыгрывать всех окружающих его.
У меня была жена... Я говорю: была, -- несмотря на то, что она до сих пор жива и здорова, но дело в том, что сам-то я... впрочем, об этом речь впереди.
Моя жена была святая женщина, отдавшая свое сердце, вместе с молодостью и красотою, мне, -- а свои заботы, ум и досуги нашим детям.
Мои успехи на поприще служебной деятельности внушали зависть всем меня знавшим, а благовоспитанность моих детей была образцова. Я был счастлив даже в мелочах: мои начальники, здороваясь, подавали мне все пять пальцев, друзья никогда не занимали у меня денег, знакомые не приезжали без зова и не заст
а
вали меня в халате. Кроме того, я счастливо играл на бирже, никогда не поп
а
дала мне в суп муха, и не случалось, чтобы шел дождь во время моей прогулки.
И вдруг...
Это случилось в пятницу,
16
декабря 188... года, день, который никогда не изгладится из моей памяти. Накануне, как теперь помню, я вернулся со службы домой, сытно пообедал, вкусно поцеловал Варю и, скоротав остальное время др
у
жеским винтом, лег в постель для того, чтобы на следующее утро проснуться мертвым!... Т. е., я не совсем точно выразился, я уснул, чтобы больше не пр
о
сыпаться... Мои впечатления живого человека заканчиваются, именно, этим ви
н
том, в который я выиграл 2 р. 30 к., навсегда для меня потерянных; все же, что случилось со мною после, и составляет предмет моих настоящих записок.
Наступила пятница, 16 декабря. До меня донесся едва слышно, как будто бы издали, звук часов, которые пробили девять... Я чувствовал, что уже не сплю, но, тем не менее, никак не мог проснуться.
В моем воображении носились еще неясные, скомканные обрывки грез. В то время, когда я мысленно и, казалось, сквозь сон читал себе нотацию о пользе и даже необходимости раннего вставанья, до меня донесся громкий плеск воды. Это меня заинтересовало. Я хотел открыть глаза, но с удивлением заметил, что они уже открыты, так как веки были приподняты, хотя я ровно ничего не видел. Ужасная мысль о том, что я ослеп, промелькнула в моей голове. Я хотел закр
и
чать, но язык мне не повиновался и горло не издавало никакого звука. -- Что это такое? -- думал я. -- Продолжение сна? -- кошмар? Это не может быть сном, потому что я слишком хорошо сознаю свое положение. Может статься, паралич? -- Я собирал все силы, чтобы приподняться, но мне не удалось пошевелить даже пальцем. В это время я почувствовал, как четыре дюжие руки очень неосторожно приподняли меня с постели и положили на холодный пол моей спальни. Я терялся в догадках и предположениях. Иногда мне казалось, что я сошел с ума. Между тем, четыре руки начали тереть мое тело жесткой мочалкой и поливать его те
п
лой водой. Недоумение мое росло с каждой минутой. Меня причесали, одели в н
о
вую мундирную пару, о чем я догадался по стуку отпираемого
шкафа, в котором она находилась; перенесли в залу, где приподняли и положили на что-то жес
т
кое. Это был стол, как я убедился впоследствии...
Таким образом, я понял весь ужас моего положения. Обмывают и кладут на стол только покойников,-- следовательно, я умер! Я мысленно несколько раз п
о
вторил это слово -- умер... Я умер! -- И нашел, что оно звучит нелепо и стра
н
но. Этот глагол никак не может иметь формы первого лица единственного числа прошедшего времени. Можно сказать: умираю, умру, он умер, но я ум...
Я плюнул, мысленно, потому что по-прежнему не мог пошевелить ни одним мускулом.
Итак, я отвергал всякую возможность подобного приключения, тем более, что составил себе о смерти совершенно иное понятие. Однако, неподвижность тела, ощущение страшного холода в конечностях, полное отсутствие биения сердца, -- все это приводило меня в крайнее недоумение.
В передней раздался звонок, потом я услышал шум шагов и голоса нескольких человек, между которыми я легко различил серебристый тенорок нашего прихо
д
ского батюшки и октаву отца-дьякона.
-- Дело дрянь! -- подумал я совершенно искренне.-- Значит, я действител
ь
но... Так вот что такое смерть! Я ожидал совсем другого!...
Я попробовал формулировать свое мнение о смерти, и у меня сложилось опр
е
деление, приблизительно, следующее: "Нравственная сущность человека остается в прежнем, нормальном состоянии. Человек сохраняет способность мыслить и чу
в
ствовать, но тело его становится неподвижным, сердце перестает биться и все отправления организма прекращаются. Внешние чувства, как, напр., слух, сохр
а
няют в известной степени свою деятельность, хотя, может быть,
только на вр
е
мя, так как я читал где-то, что последним в человеке умирает именно чувство слуха".
Пока я приводил, таким образом, в порядок свои новые ощущения и мирился с странной действительностью, небольшая гостиная моей уютной квартирки наполн
я
лась народом. Шум голосов напоминал мне жужжание пчелиного роя и, к удивл
е
нию, вовсе не соответствовал печальной торжественности события своим мажо
р
ным, доходившим до веселости, тоном. Вокруг меня раздавались шуточки, остр
о
ты, прозрачные намеки на положение моей жены, оставшейся вдовой, а в ближа
й
шем ко мне углу комнаты собрались пять или шесть человек моих бывших друзей и... разбирали мою земную деятельность. Я выразился так из присущей мне щ
е
котливости; они просто-напросто злословили и клеветали на меня вперегонку, -- благо, я лежал на столе и не мог пошевелить пальцем для своей защиты. Из их оживленных толков я узнал много для меня нового и очень мало лестного. Оказ
а
лось, например, что моими успехами по службе я обязан моей пронырливости, низкопоклонничеству и еще чему-то, о чем они заговорили шепотом; мое относ
и
тельное благосостояние являлось результатом... Я никак не могу приноровиться к их сжатым, но выразительным определениям, вроде: нахальство, низость и т. п., поэтому скажу: являлось результатом гибкости моих убеждений. Даже сама моя смерть была приписана последствиям горького пьянства, и все единодушно решили, что общество ровно ничего не потеряло, лишившись такого члена, как я.
В моих мыслях мелькал уже проект жалобы мировому об оскорблении на сл
о
вах; я даже совершенно забыл, что уже умер...
Припадок раздражения, тем более сильного, что я ничем не мог его выр
а
зить, заставил меня, если только я не ошибаюсь, покраснеть. Мне было стыдно за них, моих задушевных друзей. Казалось, еще немного, и я нашел бы в себе силы подняться со стола и расплатиться с ними за непрошенное составление мо
е
го некролога. Когда я стал несколько успокаиваться и кровь отлила от моего лица, ко мне внезапно и неожиданно вернулось чувство зрения. Я стал сомн
е
ваться в моей смерти и тут же (такова уж натура человека!) в самом потаенном уголке моего сердца зародилась мысль о мщении.
Как бы то ни было, я стал видеть. Картина, которая представилась моим глазам, была странна и своеобразна. Было светло; в воздухе носились густые облака дыма от ладана (обоняние мое оставалось парализованным). Сквозь оп
у
щенные шторы пробивались яркие лучи зимнего солнца. Комната была полна нар
о
да; я увидел моих друзей с притворным выражением грусти на лицах, подчиненных с видом какой-то странной, боязливой независимости, целый ряд дам в траурных платьях, несколько специалистов похоронного дела, в лице читальщиков и гр
о
бовщиков, какие-то совершенно незнакомые мне личности... А я, печальный герой события, я лежал посреди них и всеми силам
и души удивлялся экстренности этого события.
В комнате не было ни моей жены, ни детей. При мысли о жгучем горе моей Вари, о страхе и недоумении малюток, мое сердце мучительно сжалось. Хотелось верить в благоприятный исход невероятного приключения.
В то время, когда я предавался надеждам, в зале послышался сдержанный ш
е
пот. Прямо против меня находилась входная дверь, и я увидел его п-во, моего непосредственного начальника. Он был встревожен и бледен. Очевидно, его см
у
тила скоропостижность моей
кончины. Не отвечая на поклоны и приветствия окр
у
жавших, он как-то боком прошел мимо меня, искоса взглянул на стол и с дост
о
инством кивнул моему телу головою. Он сделал это с таким же вежливым видом, как и в то время, когда я имел удовольствие состоять еще его подчиненным. Его п-во никогда не любил излишней фамильярности.
Общество сгруппировалось в отдельные кружки. Старики покачивали головами и говорили: "так-то... думал ли кто-нибудь... вот и мы также..." Молодежь в
е
ла оживленные разговоры и, казалось, забыла уже обо мне.
А между тем, я не хотел умирать. Мне было досадно равнодушие окружавших. Кроме того, я не хотел быть причиной горя для своих родных. Это были тяжелые ощущения, но впереди ожидали меня испытания еще более печальные и непредв
и
денные.
Панихида кончилась, и все присутствовавшие, прибавив каждый еще две-три черты для обрисовки моего характера и моих наклонностей, стали разъезжаться. Я мог, наконец, остаться наедине с своей семьей.
Запоздали уходом только его п-во и некто Александр Иванович, мой закады
ч
ный товарищ, друг моего дома, в лучшем и чистейшем смысле этого слова.
На досуге я внимательным, хотя и неподвижным взглядом, рассматривал того и другого. Его п-во, по случаю экстренности события, был во фраке, украшенном звездами; на старческом, дряблом лице его лежал тонкий слой пудры, придава
в
ший ему ту бледность, которая удивила меня при первом взгляде.
Очевидно, добрый старичок хотел почтить мою память хоть этим искусстве
н
ным признаком печали и, огорченный людским недоброжелательством, я от всей души был ему благодарен за это.
Александр Иванович делал, между тем, различные распоряжения относительно скорейшего помещения моей персоны в гроб. Он торговался с гробовщиками, н
а
значал число факельщиков, писал оповещения о моей смерти для публикации в г
а
зетах и, по-видимому, был очень доволен своим назначением, хотя и старался, как мне казалось, поскорее отделаться от меня. Александр Иванович был одет в мою новую сюртучную пару; я узнал ее по шелковой подкладке сюртука; на жилете его красовалась моя толстая, золотая цепь. Это показалось мне несколько странным; но я не имел времени думать о таких пустяках, -- меня беспокоило о
т
сутствие Вари.
Она вошла в комнату. На ней было роскошное траурное платье; ее красота была обаятельнее, чем когда-нибудь. Я чуть не щелкнул языком от удовольствия, что обладаю привязанностью такой восхитительной женщины, вторично забыв, что я не могу не только "обладать" чем бы то ни было, но даже сделать очень пр
о
стую вещь -- щелкнуть языком.
-- M-r
Alexandre,
можно войти? -- спросила Варя, кокетливо останавливаясь на пороге комнаты.
-- Да, да, -- отвечал тот. -- Князь давно ждет вас. Где вы так долго были? Я уже должен был сказать гостям, что вы захворали от огорчения и что у вас п
о
стоянные обмороки.
Варя в это время раскланивалась с его п-вом.
-- Тем лучше, -- щебетала она. -- Я, действительно, не переношу всех этих неприятных формальностей. Кроме того, столько хлопот с трауром.
Варя грациозно опустилась в кресло; его п-во поместился рядом с ней, а Александр Иванович исчез, испарился, растаял, -- словом, скрылся до того нез
а
метно, что я даже удивился. Да и вообще, день моей смерти был для меня днем удивления. Я, например,
никогда не ожидал от Вари такой твердости характера. Она прекрасно маскировала свое горе, не желая выказывать его перед посторо
н
ними.
-- Итак, Вавочка, -- сказала она, поворачиваясь к его п-ву, -- мы вступаем в новый фазис нашей жизни. Твоя Пумпуська совершенно неожиданно, но очень кст
а
ти, сделалась вдовою...
Вот тебе раз!
Наконец-то я убедился, что все, происходившее со мною, было глупым, хотя и очень продолжительным, сном. Я мог умирать, мог совершать путешествия в рай или ад, пожалуй, на луну, или к центру земли, могло случиться все, что уго
д
но, но, чтобы моя Варя, идеал честной жены и заботливой матери, могла быть "Пумпуськой" кряхтящей развалины, это было слишком неправдоподобно и неест
е
ственно.
И я с величайшим хладнокровием приготовился смотреть и слушать продолж
е
ние моих нелепых грез.
Его п-во наклонился и, кряхтя, целовал маленькие ручки Вари.
-- Ну, это потом, -- сказала она. -- Сидите смирно. Прежде всего -- дела. Вы понимаете, что меня беспокоит мое новое положение?
-- Что же может беспокоить тебя, мой ангел? -- говорил князь. -- Ты знаешь, я всегда готов обеспечить твою будущность...
-- Это я уже слышала, но этого не будет. Моим детям нужен отец, а мне муж; поэтому я не останусь неприступной вдовицей, а выйду замуж. Беда в том, что тот, на ком я остановила свой выбор, небогат... Я предлагаю вам, чтобы все оставалось по-старому. Мой будущий муж будет вашим протеже, так же, как бе
д
ный Жан, а я... я буду, по-прежнему, вашей Пумпуськой. Согласны?
Честное слово, сон становился слишком оскорбительным, и я снова стал н
а
прягать все усилия воли, все свои заснувшие физические силы, чтобы пробудит
ь
ся.
-- Ну, -- сказал князь, -- об этом после... а теперь...
ma parole,
меня ут
о
мила... вся эта торжественность... Я мечтаю о минуте отдыха. Как к тебе идет этот траур...
В дверях показался Александр Иванович, но, увидя интимную позу его п-ва, сейчас же исчез.
-- Вот, -- думал я, -- еще одно доказательство, что все это не больше, как сон. Разве может исчезать наяву, таким незаметным образом, живой человек?
Его п-во скоро откланялся и уехал, по-прежнему снисходительно кивнув г
о
ловой в мою сторону. Очевидно, воображение мое уставало работать в одном н
а
правлении, и нелепый сон приближался к концу.
-- Теперь за дело, -- воскликнул Александр Иванович, проводив последнего гостя и оставшись наедине с Варей. -- Вечером нам предстоит много хлопот, а теперь надо посмотреть, на что ты можешь рассчитывать в первое время...
Он также был с Варей "на ты". Я окончательно убедился, что мои грезы были вариациями на одну и ту же тему: неверность моей жены.
-- Нам нечего беспокоиться, милый, -- сказала она. -- Князь обещал протеж
и
ровать моему будущему мужу. Понимаешь? Ведь ты ничего не имеешь против этого? Ты у меня умный...
И она поднялась на цыпочки, чтобы подставить ему для поцелуя свой пр
е
красный, почти девственный лоб. Александр Иванович тихонько отстранил ее, в
ы
нул из кармана два медных пятака и, подойдя ко мне, благоговейно перекрести
л
ся, положив на мои веки холодные монеты.
Когда же раздался ласковый шепот, когда я услышал звуки поцелуев, я не мог больше сдержать моих ощущений. У меня закружилась голова, кровь прилила к сердцу.
Смутно, как сквозь сон, помню, что я ринулся, что-то ломал, кого-то бил...
Я очнулся в вольтеровском кресле. В одной руке у меня была моя толстая золотая цепь, а в другой -- клок чьих-то волос...
Доктор объявил, что у меня была летаргия.
Летаргия?!
Печальная ирония судьбы. Я умер тогда, когда мне хотелось жить, и живу, когда хотелось бы умереть.
Похоронив все мои верования, упования, иллюзии, зачем не похоронили они и меня самого!
Может быть, ждать придется еще долго, но я жду.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Примечания
С. 51
.
...ma parole --
Ей-Богу, честное слово (франц.).
Оставить комментарий
Павлов Николай Данилович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1892
Обновлено: 02/03/2015. 24k.
Статистика.
Рассказ
:
Проза
,
Приключения
,
Фантастика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.