Павленко Петр Андреевич
Новеллы литературоведа

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Петр Павленко
   Собрание сочинений в шести томах
   Том шестой
   

Новеллы литературоведа

   Ираклий Андроников известен, главным образом, как автор устных рассказов, действующими лицами которых являются преимущественно наши писатели-современники. Великолепный, всегда чрезвычайно остроумный язык этих новелл до некоторой степени пародирует изображаемое лицо, создавая тем не менее очень живой, близкий к действительности портрет. Композиции И. Андроникова, посвященные писателям, имеют один лишь недостаток -- они предполагают обязательное знакомство слушателей с теми лицами, чьи портреты изображаются автором. Это сужает возможности жанра.
   Однако у И. Андроникова существуют рассказы и на нелитературные темы, герои которых -- обыкновенные люди, для понимания характера которых не требуется личного знакомства. В свое время таких рассказов у него было очень немного, но за войну количество их выросло.
   Один или два рассказа из этого "безыменного" жанра мне много лет назад довелось печатать в журнале "30 дней". Рассказы были хорошо приняты, но особых восторгов не вызвали, хотя и принадлежали к лучшим из созданного И. Андрониковым. Показ рассказа со сцены был богаче, разнообразнее. Печать как бы умерщвляла их взволнованность, снижала жизненность и обедняла краски.
   Казалось, жанр, созданный И. Андрониковым, предназначен специально для экрана, где с предельною полнотою могли быть проявлены все качества автора-рассказчика, автора-актера. Экран получил своего новеллиста; литература, приходилось констатировать с горечью, теряла его, не умея использовать.
   Но вот передо мной книга не устных, а писанных рассказов И. Андроникова, и сразу же необходимо сказать, что это отличные рассказы и что их автор владеет пером не хуже, чем устной речью.
   Два рассказа, "Портрет" и "Загадка Н.Ф.И.", объединенные в одной книжечке библиотеки "Огонька", посвящены литературно-исследовательской теме, и мы с равным правом могли бы счесть их за изящно написанные деловые очерки и за остроумно вымышленные небылицы, если бы автор настойчиво не убеждал нас, что он, собственно говоря, предстал в них лишь в качестве литературоведа. И. Андроников, изучающий жизнь и творчество Лермонтова, написал не исследование и не разыскание, а рассказы о том, как он охотился за портретом Лермонтова, за разгадкой инициалов незнакомки, которой посвящен ряд лермонтовских стихотворений.
   Нет нужды в краткой рецензии пересказывать эти рассказы. Я обращаюсь с просьбой прочесть их. Они написаны очень сдержанно, занимательно, фабульно остро и вводят читателя в мир, мало освещенный в литературе, -- в мир научного поиска. Невольно хочется сблизить рассказы Андроникова с чудесной книгой академика И. Крачковского "Над арабскими рукописями". И здесь и там -- приключения догадок, предположений и гипотез, приключения рукописи или портрета, судьба неразгаданных строк, материал тонкий, умный и -- главное -- очень редкий в художественной литературе.
   Книжка И. Андроникова показывает, что рост ее автора как художника слова не ограничился одними возможностями рассказчика и жанром остроумных пародий. Она показывает, что И. Андроников хорошо владеет сюжетом даже в такой сфере, как научное разыскание.
   
   1948
   

Примечания

   Новеллы литературоведа. -- Впервые опубликовано в "Литературной газете", No 21 от 22 мая 1948 года. Рецензия является откликом на вышедшие в "Библиотеке "Огонек", No 13 за 1948 год два рассказа Ираклия Андроникова о Лермонтове ("Загадка Н. Ф. И." и "Портрет").
   В 1935 году по настоянию Павленко были застенографированы три устных рассказа И. Андроникова ("Лекция о Пушкине", "Варвара Захаровна" и "Рассказ актера"). Павленко показал стенограммы рассказов А. М. Горькому и вместе с отзывом Горького напечатал их в журнале "30 дней", No 9 за 1935 год.
   Печатается по тексту "Литературной газеты".
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru