Шекспир У.
|
"Укрощение злой жены" ("The Таming of the Shrew"); прозаический перев. с англ. (ПК, ЛГТБ)
|
|
Плавт Т.
|
"Азинария" ("Ослы") ("Asinaria"); перев. с латин. В полном виде не сохранился. (ЧА, ЦГАЛИ)
|
|
Сенека Л.
|
"Ипполит" ("Hippolitus"); перев. с латин. Незавершен. (ЧА, ЦГАЛИ)
|
|
Квитко-Основьяненко Г. Ф.
|
"Искренняя любовь, или Милый дороже счастья" ("Щира любов"); перевод-переделка с укр. Перевод не найден.
|
|
Теренций П.
|
"Гецыра" ("Свекровь") ("Несуга"); перев. с латин. Не завершен.
(ЧА, ПД)
|
|
Шекспир У.
|
"Усмирение своенравной" ("The Tarai ng of the Shrew"); стихотворный перев. с англ.
|
|
Стихотворения
|
Перевод четырех романсов для "Сборника 50 романсов и песен Баха, Бетховена, Генделя и др. с сохранением оригинальных текстов и прибавлением русских переводов"
|
|
Чикони Т.
|
"Заблудшие овцы" ("Женатые овечки") ("Le pecorelle smarrite"); перевод-переделка с итал.
|
|
Франки И.
|
"Великий банкир, или Уплата миллиона по предъявлению" ("L'Origine di un Gran Banchiere о un Milione Pagabile a Vista"); перев. с итал.
|
|
Маллиан М. и Нормой Э.
|
"Бродяга" ("Le Vagabond"); перев. с франц. Перевод не найден.
|
|
Автор не определен.
|
"Честь" ("Onore"); перев. с итал. Перевод не найден.
|
|
Гольдопи К.
|
"Обманщик" ("Raggeratore"); перев. с итал. Перевод не найден.
|
|
Гольдони К.
|
"Истинный друг" ("Il vero amico"); перев. с итал. Перевод не найден.
|
|
Гольдони К.
|
"Порознь скучно, а вместе тошно"; перев. с итал. Не завершен. (ЧА -- фрагмент, ЦГАЛИ).
|
|
Де Лери А.
|
"Рабство мужей" ("Les maris sont esclaves"); перевод-переделка с франц.
|
|
Джакометти П.
|
"Семья преступника" ("Гражданская смерть") ("La morte civile"); перев. с итал.
|
|
Гольдони К.
|
"Кофейная" ("La bottega del caffè"); перев. с итал.
|
|
Баррьер и Капандю
|
"Мнимые добряки" ("Les faux bonshommes"); перев. с франц. Не завершен.
|
|
Баяр, Фуше, Арвер
|
"Пока" ("En attendant"); перевод- переделка с франц.
|
|
Монтиньи
|
"Бал в провинции" ("Un mariage en Province"); перев. с франц. Не окончен.
|
|
Паришурама
|
"Дэвадасси" ("Баядерка"); перев. с франц., который в свою очередь был сделан Л. Жакоми с тамильского. (ЧА, ПД)
|
|
Граццинп А.
|
"Выдумщик" ("Арцигоголо") ("Arzigogolo"); перев. с итал. Перевод не найден.
|
|
Делилиа А. и Ле-Сенна Ш.
|
"Добрый барин" ("Un bonne à Venture"); перевод-переделка с франц.
|
|
Фелье О.
|
"Хорошо в гостях, а дома лучше" ("Хорошо там, где нас нет"); "Славны бубны за горами"; "Деревня" ("Le Village"); перев. с франц. Не окончен.
|
|
Кастельвеккио Р.
|
"Фрина" ("Frina"); перев. с итал. Перевод не завершен. (ЧК, ПД)
|
|
Косса П.
|
"Нерон" ("Nerone"); перев. с итал. Не завершен. (ЧА -- фрагмент, ЦГАЛИ)
|
|
Гоцци К.
|
"Женщина, истинно любящая" ("La donna innamorata da vero"); перев. с итал. Перевод не завершен.
|
|
Сервантес М.
|
"Интермедии" ("Entremeses") Девять интермедий, перев. с исп.
|
|
Гевара Л.
|
"Хромой бес" ("El diablo cojuelo"); перев. с исп. Перевод не найден.
|
|
Макиавелли Н.
|
"Мандрагора" ("Mandragola"); перев. с итал.
|
|
Шиллер Ф,
|
"Гимн искусству"; перев. с нем.
|
|
феерия
|
"Аленький цветочек"; перев. с англ. Перевод не найден.
|
|
Шекспир У.
|
"Антоний и Клеопатра" ("Anthony and Cleopater"); перев. с англ. Перевод не окончен. (ЧА, ИД)
|
|
феерия
|
"Синяя борода" (Blue Beard); перев. с англ. Перевод не найден.
|
|
Кальдерон П.
|
"Вера и крест" ("La devoción do la Cruz"); перев. с испан. Перевод не окончен.
|
|
Кальдерон П.
|
"Дом с двумя входами" ("Casa de dos puertas mala es de guardar"); перев. с исп. Перевод не окончен.
|
|
Роман
|
Перев. с франц.; автор и название не установлено. (ЧА -- фрагмент, ЦГАЛИ)
|
|
Статья
|
"Ярмарочный театр во Франции"; перев. [с франц.]. Перевод не завершен (ЧА, ЦГАЛИ)
|
|
Мольер Ж.
|
перевести всего Мольера -- замысел.
|
|