|
Скачать FB2 |
| |
Розанов М. Г.
Сказка Шахразады.
Волшебная драма в 4 актах.
Пролог.
Справа, у подножия минарета, возникает ложе султана Шахриара, освещенное лиловым светом фонаря. На ложе -- Шахриар, перед ним -- прибор для курения кальяна. Еще в конце слов сказочника в рассказ входит музыка -- короткая странная мелодия без начала и конца, напоминающая предложение без сказуемого. Дисканты строятся, приходят в порядок, готовятся к торжественному маршу, но в это время в них точно вселяются дьяволы: они делают, отчаянный прыжок вверх, а потом неожиданно умолкают в середине такта, без всякого повода, как будто кто-то, наскучив, захлопнул за ними дверь. Слышен только глухой рокот низко и что-то, подсказанное совершенно другими понятиями, чем наши, что-то варварское, лезущее своей коричневой рожей из темных, седых глубин старины. Перед Шахриаром танцует танцовщица; когда дисканты достигают самой высокой ноты и обрываются, -- она роняет бубен и растерянно закрывает лицо руками.
Танцовщица убегает.
Входят две рабыни с опахалами.
Входит Шахразада.
В ее рассказ вмешивается музыка, сначала тихая, постепенно усиливающаяся. Это пестрая музыка восточного базара -- то ленивая и томная, то крикливая и шумная.
Начинается первый акт.
Акт I.
На сцене расцветает базар в Багдаде, расположенный так, что весь город виден, как на ладони. Вдали на фоне ярко-синего неба виднеются изогнутые мосты над Тигром и Евфратом и прославленные багдадские минареты. Двойной ряд лавок и палаток тянется в глубину сцены, начинаясь справа от зрителей и оканчиваясь парапетом с балюстрадой над берегом Тигра. В заднем ряду лавок продавцы победнее сидят в своих лавках, словно святые в нишах, или гиены в клетках. Передний ряд лавок -- побогаче и попросторнее. Самая близкая к зрителям лавка -- продавца сладостей -- из белого камня -- так и сияет скатертями и полотенцами, расшитыми золотыми цветами. Лавка цирюльника отгорожена от улицы изящно инкрустированной красной решёткой. По базару движется толпа; в ней опаленные зноем полунагие или одетые в белое библейские фигуры смешиваются с одетыми в разноцветные, иной раз сильно заплатанные халаты и белые и зеленые тюрбаны. Белыми привидениями проходят женщины с цветными непроницаемо-густыми покрывалами на лицах. На базаре стоит шум, но он совершенно не похож на грохот западного города. Он кажется более заглушенным, какая-то своеобразная тишина чувствуется среди этого гула. Работа и торговля кипит, по каждый торгует или работает только для себя, для своего удовольствия. Это -- ясно улыбающийся труд на сегодня, труд только для самого необходимого. В глубине сцены виден оружейник, который чинит кольчугу, закрепляя кольца ударами молотка. Из общего шума выделяются крики: "Кто купит -- не потеряет. Сюда, ко мне, почтенные! Покупайте, покупайте, правоверные!". Эти выкрики сопровождают весь акт, то вспыхивая, то погасая.
К авансцене подходит ювелир.
Проходит, опрыскивая водой улицу из большого кожаного меха, Гассан Молчаливый. Прохожие его задирают, он брызгает в них водой.
В базарной толпе -- движение. На авансцену выходит глашатай-фокусник.
Часть толпы валит за ним.
Ювелир, разостлав платок и разложив на нем свои камни, оправляет его с разных сторон и для скорости, чтобы не обходить, перепрыгивает через платок.
Около дервиша собирается толпа. Подходит со своим мехом и Гассан Молчаливый и останавливается послушать. Некоторые торговцы выходят из своих лавок.
В глубине сцены появляется Ахмад Бич улиц, начальник полиции, и быстрыми шагами приближается к группе. За ним следует Ишак, его помощник.
Дервиш убегает.
Гассан падает рядом с платком ювелира.
Гассан пытается бежать за ним, но от толчка Ишака падает на землю снова.
Входит продавец чудесных растений.
Мимо лавок идут переодетые купцами Гарун-аль-Рашид, великий визирь Джафар и придворный поэт Абу-Новас.
Продавец сладостей хлопочет в лавке.
В толпе раздаются звуки бубна и лютни; на авансцену выбегает маленькая черная танцовщица и вьется в быстрой пляске.
Танцовщица убегает налево, высоко подняв бубен. Толпа устремляется за ней.
В глубине сцепы появляются Ахмад и Ишак.
Налетают на Джафара и останавливаются.
Ахмад и Ишак бросаются на ювелира, но он проваливается в землю. Зрители, кроме Джафара и Абу-Новаса, разбегаются или в ужасе падают ниц.
Гарун, Абу-Новас, Джафар и Ахмед уходят.
В течение реплики продавца сладостей базар постепенно скрывается в темноте, а на авансцене становится более четким ложе султана Шахриара. Шахразада как бы подхватывает реплику продавца сладостей и доканчивает за него.
Занавес.
Акт II.
Сцена озаряется вечерним светом. Пустыня. Дорожка следов давно прошедшего каравана. Вдали, над горизонтом, одинокая пальма. По сцене, словно стократ повторенное эхо, ползет таинственный шёпот.
Со всех сторон слетаются джинны.
Появляется джинния Сияние Пустыни.
Джинны танцует звездный танец.
Входят ювелир и Гассан. Джинны бесшумно и стремительно исчезают. Справа у занавеса
остается, поглощенная тоской, Сияние Пустыни.
Появляются джинны.
Из-под земли появляется Магрибин с планетным кругом, мечом и печатью в руках.
Загорается яркий, дневной свет.
Из песков вырастает пышный, цветущий сад.
Появляется ифрит и растет все выше и выше.
Ифрит вылезает из сосуда.
Улетают.
Занавес.
Акт III.
Сцена освещается. Вход в подземную страну царя саламандр. Мрачные скалы, освещенные таинственными письменами. Ахмад, Ишак и стража с мечами и щитами дожидаются калифа.
Входят Джафар и Абу-Новас.
Входит Гассан.
Ишак подбегает к Гассану и толкает его рукояткой меча. Тотчас же Ишак падает на землю.
Стража спешит к Гассану, но вместо того, чтобы схватить его, налетает друг на друга. Гассан неподвижно стоит среди сталкивающихся.
Замахивается на Гассана мечом, но меч скользит мимо и бьет в щит Ахмада.
Скалы проваливаются, обнаруживая залу царя саламандр, освещенную багровым мерцанием карбункулов. Живопись на стенах изображает громадных саламандр, извивающихся среди геометрических фигур и знаков зодиака. Посреди залы -- пять пьедесталов, на которых высятся каменные фигуры пленниц.
Музыка.
Окаменелые фигуры пленниц оживают и сходят со своих мест.
Раскрывается стена, и появляется царь саламандр.
Музыка. Пленницы неохотно и вяло танцуют.
Входит Гарун с придворными.
Двое слуг пытаются схватить Джафара, но безуспешно.
Сверкает молния и слышен удар грома.
Удар грома.
Гром усиливается и приобретает оттенок правильного ритма. С громом смешивается музыка, сначала медленная, потом все более ускоряемая в темпе.
Становятся в ряд.
Гарун и придворные делают медленные движения в такт музыке. В противоположность им царь саламандр крутится на месте, подпрыгивает, размахивает руками и отчаянно встряхивает головой.
Пленницы делают подножку царю саламандр, тот падает на пол, музыка и гром прекращаются.
2-я пленница кивает головой.
Гассан, увертываясь от царя саламандр, убегает.
Молчание.
Занавес.
Акт IV.
Ахмад и Ишак уходят.
Входят Сахарный Тростничок и Абу-Новас.
Музыка и танцы.
Вбегают курд и бедуин.
Входит Гассан.
Сахарный Тростничок идет на парапет дворцовой крыши и чертит вокруг себя магический круг.
Входят Ахмад и Ишак.
Вспыхивает громкая, радостная музыка. Сцена мгновенно погружается в тьму, затем из темноты возникает дворец волшебника Магрибина.
Удар грома. Флакон с красной серой в руках Гаруна разлетается на тысячу разноцветных кусков. Дворец Магрибина исчезает, и сцена погружается в темноту. Только у самой рампы остается освещенный круг, в котором стоит Гассан с своим мешком.
Гассана окутывает тьма. Снова становится четким ложе Шахриара.
Шахриара, визиря и Шахразаду окутывает тьма. Из темноты возникает: справа--минарет с муэдзином, слева -- сказочник-бедуин.
Занавес.
|