Одоевский Владимир Федорович
Смерть и жизнь
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Одоевский Владимир Федорович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1827
Обновлено: 10/06/2017. 3k.
Статистика.
Статья
:
Публицистика
Публицистика
Иллюстрации/приложения: 1 штук.
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
(с) Князь В. Ф. Одоевский. Текст печ. по изданию "Северная лира на 1827 год", M., 1984. Стр. 58--59
(с) Примечание по: М. И. Медовой.
Изобразительное искусство в творчестве В. Ф. Одоевского
(с)
http
://imwerden.
de
--
некоммерческое электронное издание, 2008
К<
нязь
>
В. Одоевский
СМЕРТЬ И ЖИЗНЬ
На стене моей висит рисунок, снимок с славной картины Гвидо {У Гвидо нет такого сюжета. Между тем произведение, о котором идет речь у Одоевского и которое приписывается им Гвидо, хорошо известно. Это гравюра, а вернее -- одна из двух различающихся лишь незначительными деталями гравюр Хендрика Голциуса (1558--1617). -- Прим. М. И. Медового.}, изображающей любовь, человеческий череп и розы. Меня всегда поражала эта картина: соединение предметов, по-видимому столь несовместных, возбуждало во мне бесконечные ряды размышлений.
День уже клонился к вечеру; умолкал городской шум, сливаясь с последним, протяжным гулом колокола, темнота разлилася по моей уединенной келье; глаза невольно устремились на картину Гвидову; сумрак претворял ее в различные, переменяющиеся призраки, которые то являлись, то исчезали.
Протекло несколько мгновений, и мне показалось, что изображения рисунка от стены отделилися и келья моя развилась в бесконечное пространство, светлое, беспредметное, бесцветное.
В сладком сне Кифарид покоился у меня в объятиях, русые, душистые его локоны касались лица моего; прекрасные уста улыбалися; огненные розы вились вокруг нас и неприметно -- сливалися с его огненными ланитами; небрежно рука сына Кипридина покоилася на лире, и от струн ее неслися в воздух неопределен-ные волшебные звуки.
Пламень кипел по жилам моим, огненные розы сжигали сердце, глава тихо клонилась... Вдруг порыви-сто звукнули струны, потухли розы; взглядываю на Кифарида -- он будто силится раскрыть глаза свои -- и вдруг на их месте является ужасная впадина; лицо его -- безобразный череп, -- на обнаженных челюстях казалось еще не исчезла улыбка...
Я затрепетал... снова тихо забряцали струны, и снова загорелися розы, и снова лицо Кифарида им уподо-билось... Еще мгновение -- та же перемена, тот же ужас!
И, казалось мне, протекли бесчисленные мириады веков -- и Кифарид ежемгновенно то являлся в образе хладного скелета, то расцветал с пламенными роза-ми... Мало-помалу я привык к сему явлению, холод скелета похищал излишний огонь из ланит Кифаридовых, пламень роз сына Кипридина разливал какую-то прелесть на безобразном черепе, трепет не потрясал более членов моих, сердце пламенело, но не сжигалося; -- я ощущал тихую теплоту -- блаженство, не-знакомое смертным, -- вечная любовь согревала меня!
Стремится мечтатель за огненною розою наслаж-дений, -- жизнь его прикована к жизни розы, он живет и умирает вместе с нею -- то горит бурно, порывисто, то вдруг хладеет, как пепел. Лишь вдохновенный веч-ною любовию не знаком ни с палящим огнем, ни с умерщвляющим хладом: печаль его не различить с улыбкою, и простолюдины, по какому-то невольному чувству, жизнь его называют живою смертию
.
Оставить комментарий
Одоевский Владимир Федорович
(
yes@lib.ru
)
Год: 1827
Обновлено: 10/06/2017. 3k.
Статистика.
Статья
:
Публицистика
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Связаться с программистом сайта
.