Некрасов Николай Алексеевич
Отдельные записи творческого характера

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


   Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
   Том тринадцатый. Книга вторая. Материалы редакционно-издательской и общественной деятельности. Открытые письма. Автобиографические записи. Семейно-имущественные документы и прочее
   С.-Пб, "Наука", 1997
   

ОТДЕЛЬНЫЕ ЗАПИСИ ТВОРЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА

   

Начало 1850-х

<1>

   Языков
   Хомяков
   Аксаков
   

1855

<2>

   Внимая войне
   Давно -- отверг<нутый> тобою
   К
   Саша
   Вино
   Мо<е разочарование> <?>
   Прекр<асная пара>
   Демон
   

<3>

   Надо еще вписать сюда стихотворения:
   1) "Псовая охота" (из "Совр<еменника>", 1847 г. No 2).
   2) "Огородник" ("От<ечественные> зап<иски>", 1846 г. No 5).
   

1855--1856

<4>

   "Ведь если по правде сказать, то я по доброте души только пишу о них (о мужиках) с хорошей стороны, а в сущности все они свиньи, ужасные свиньи" (Григорович).
   

1865

<5>

   Будешь во мраке ночей
   Плакать о славе своей
   

1863--1865

<6>

   О дворянах. Захотелось политической деятельности, бегают, ищут себе должности. Поняли, что значит словесность, на что дан дар слова, захотели слогу.
   И любви народа захотели.
   

<7>

   О некоем Государ<ственном> муже, который все предложения свои даже заканчивал так: Иначе разовьется дух анархии и прочее.
   

<8>

   Так чиновнику <2 слова зачеркнуты>
   Крест дадут и в газетах <1 слово зачеркнуто>
   

1866--1867

<9>

   Перебрать "Современник" и составить список моих стихот<ворений> юмористич<еских> (Говорят, что счастье наше скользко и проч<ее>. Что новый год, то новый шум)
   

1867--1869

<10>

   <а> На десять
   Испитых жидконогих плешивых
   <б> Лишь портилось добро, а зло не исправлялось.
   <в> Где побитый всегда виноват
   <г> А что их принакрыли гурт<ом>
   Так тому они сами виной
   Не умели сберечь положенья
   <д> NB -- жезл правоты
   <е> Гедеонов. Вспомните мое слово, придет время, Америка опомнится и уничтожит у себя свободу печати!
   

1870--1874

<11>

   <а> Помещик, употреблявший свои пожарные инструменты как средство устрашения и мщения.
   <б> Дедушка Мазай и зайцы.
   <в> Заяц сер как онуча.
   <г> Испей травы, настоянной
   На громовой стреле.
   <д> Умиленные -- {Говорят все о доблестях важных людей, хваля все и всех.
   <е> Эпоха в жизни чиновника, когда он из Дмитрия превращается в Дамитрия.
   <ж> Генерал Ковалев, привезший из Крыма фортепьяно, завернутое в корпию.
   <з> Спириты.
   <и> Пули глиняные.
   <к> Когда ранят человека в живот и ползут из него внутренности, он смеется, медиц<инский> факт.
   <л> И почуял себя виноватым
   В глубине свято русской души.
   <м> И на пище св<ятого> Антония кончу век.
   <н> При сознаньи своей беззащитности
   И бесправности горькой своей
   <о> Николай Никльби
   

1874

<12>

   Сравнение -- поэзия, картина {Далее было: природы} -- поэзия, событие может быть поэтично, природа -- поэзия, чувство -- поэзия, а мысль -- всегда проза, как плод анализа, изучения, холодного размышления, но следует ли из этого, что поэзия должна обходиться без мысли? {следует ли -- без мысли?-- приписано сверху} Дело в том, что эта мысль-проза в то же время -- сила, жизнь, без которых собственно {гармонического -- приписано сверху} и нет истинной поэзии.
   И вот из гармонического {Было: собственных} сочетания этой мысли-прозы с поэзией -- и выходит настоящая поэзия, способная удовлетворить взрослого человека, -- и в этом задача поэта.
   

<13>

   Столько я вынес в тебе, безответная,
   Что не могу тебя кинуть
   

<14>

   Отец и сын {Катастр<офа> в С*
   Светская любовь {Женитьба Б*
   
   Я теперь только счастлива милый --
   Говорит молодая жена
   Лошади серо-железные
   Оброчные статьи {Щука
   Карьера дворян
   Умиленные
   Донесешь, но поплачешь
   

<15>

   Честные старцы
   

<16>

   Общительность -- предательское слово!
   Во имя той общительности модной
   Свершаются противные дела
   Немеем {Было: Смолкаем} мы пред наглостью
   И к очагу домашнему пускаем
   Того, кого считаем негодяем
   

<17>

   Старый дом
   Страшный год
   "Даже вполголоса мы не певали"
   "Пускай нам говорит изменчивая мода"
   "Сын с отцом косили в поле"
   С французского
   Не говори: "Забыл он осторожность"
   [Страшный год]
   В городе волки по улицам бродят
   Уныние
   Притча
   Наум
   

1876

<18>

   В городе волки
   Как празд<нуют> трусу
   Люди сор<оковых> годов
   

1876--1877

<19>

   <а> Кормилица-великанша
   <б> Неожиданный гость
   <в>
   Гумбольдт (букинист) Носил книги к трактирщику, который сначала покупал все старые книги, а потом только по хиромантии. У каждого тор<говца> к<нигами> на толкуне была его связка книг. Библиографы и любители старых книг по специальностям -- спросить у Ефремова.
   <г> Не давая пахать оттягиваемой земли, кр<естьяне> ложились в борозды, где должна была проходить соха.
   <д> Писарь -- Д<ействительный> С<татский> С<оветник>, переписывавший всю жизнь только на Высочайшее) имя, горд -- негодует, что только-то сделали Д<ействительным> С<татским> С<оветником>. Что же такое заслуги на госуд(арственной) службе после этого?
   <е> Надо сделать сцену, как прокурорский надзор накрыл игорный дом.
   

<20>

Гумбольдт

   Так зовут бродячего книгопродавца, вроде букиниста, торгующего редкими, запрещенными и -- в последнее время -- жжеными книгами. Прозвище это выработалось и укрепилось за ним на толкучке.
   Он знает всех библиографов и любителей редких книг. Что бы вам ни понадобилось, скажите ему -- он достанет.
   Его не проведешь в цене. Он имеет каталог редких книг Геннади {Геннади вписано вверху строки.} и выучил его наизусть. Если даете мало, он говорит:
   -- Нет, барин, надуть хочешь: эта книга означена в каталоге редких книг г. Геннади.
   Средства добывания: роется в книжках, поступающих на толкучий рынок, высматривая, к чему присматриваются и прицениваются библиографы. Однажды известный библиограф Ефремов торговал в такой лавчонке книги и подавал 4 р., {Было: 5 р.} спросили 5. Подвернулся тут и стоял молча Гумбольдт. Ефремов отошел и через минуту вернулся, решаясь взять книги. Но их уже не было, их купил Гумбольдт и вечером в тот же день перепродал Ефремову с барышом.
   Если книга очень трудна, то цена, назначаемая им, доходит до 30 р. Да почему же так дорого?
   Ее иначе нельзя достать, как от Головнина, а для этого нужно войти в сделку с его камердинером, который дешев<ле> не возьмет.
   Ему знакомы: сторожа и псари Ценсурного комитета, лакеи издателей, собирателей редких книг, журналистов и литераторов, инспекторов типографий и т. п.
   Полицейские чины, присутствующие при сожжении книг.
   Ремесло это не только очень трудное, но и опасное.
   Раз он продал кому-то "Колокол" и нек<оторые> др<угие> книги {Далее было начато: по с<лучаю?>} в Зимнем дворце и, выходя оттуда с остатками запрещенного товара, был схвачен и представлен куда следует. В тот раз отделался долгим заключением в 3-м отд<елении>.
   Будучи пойман в другой раз, был выслан из Петербурга и пропадал более года. Вдруг опять появился.
   -- Гумбольдт! ты каким образом?
   В числе любителей, которым он продает, случаются люди важные и влияте<ль>ные. Благодаря одному из них (Муханову) он успел добиться, чтоб его вернули в Петербург, и принялся за старое.
   Одет он то очень плохо, то вдруг процветает. В последнее время постоянно при деньгах. Эпоха благоденствия настала для него с тех пор, как вступил Шидловский и стали жечь книги. Каждую жженую книгу он достает и берет не менее 10--15 р. за экземпляр.
   Жены библиографов его ненавидят. Часто явившись с соблазнительным товаром, он уносит из дому последние деньги, необходимые на стол.
   

<21>

   Ешь г.... да не капь --
   Возьми ложечку
   И ешь понемножечку.
   

1870-е

<22>

   <а> У твоей жены явился сервиз<?> {Было: сюрприз <?>}
   Мне он тоже нравится --
   Не могу жить без него.
   -- Я пришлю тебе его
   <б> У твоей жены челка<?> и проч.
   <в> То же.
   <г> Дети озлились за мать -- пришли к этой бабке -- она им дала по пощечине -- они ее прибили.
   <д> Сенатор из дивизионных генерал<ов>.
   -- Ну что, сенатор? Как твоя служба?
   -- Ничего, одно плохо. Ничего не понимаю, что секретарь читает.
   -- А знаешь что? Ты сам читай. Через четыре года.
   -- Ну что?
   -- Еще хуже.
   <е> Губернатор на балконе.
   <ж> Окончание петербург<ской> карьеры.
   Партия: Воронин, Герздорф, Белавин. Лежали у Ивашева в ожидании ужина -- вот вам, дураки, по 100 руб., понтируйте!
   <з> Нервы начинают шалеть от одурения, праздности, ненормальной жизни -- человек выкидывает дикую штуку --
   <и> Остзейские бароны дуэлисты.
   Поклонник Патти барон Биерклунд.
   

КОММЕНТАРИИ

Начало 1850-х

<1>

   Печатается по автографу РГБ.
   Публикуется и в собрание сочинений включается впервые. Автограф -- РГБ, ф. 195, оп. 1, к. 5763 (зап. тетрадь No 1), л. 22 -- на чистом листе тетради.
   Запись объединяет каким-то замыслом поэтов-славянофилов Н. M. Языкова, А. С. Хомякова и К. С. Аксакова. Возможно, Некрасов хотел заказать или написать сам статью о них в рубрике "Русские второстепенные поэты", открывшейся в "Современнике" 1850 г. В письме к А. Н. Майкову от 19 апреля 1850 г. Некрасов предлагал: "Возьмитесь-ка написать о каком-нибудь поэте -- Бенедикт<ове>, Баратынс<ком>, Языкове, Дельвиге, Подолинс<ком> или т<ому> подобном -- выбирайте любого; или о нескольких, пожалуй, -- так взявши целую эпоху, например период Языкова и других с ним".
   

1855

<2>

   Печатается по автографу РГБ.
   В собрание сочинений впервые включено (с разночтениями) в составе комментария к поэме "Саша" в настоящем издании (т. IV, с. 532).
   Автограф -- РГБ, ф. 195, оп. 1, к. 5762 (зап. тетрадь No 2), л. 43 об.-- карандашом, под автографом стихотворения "Письма" ("Плачь, горько плачь! Их не напишешь вновь...").
   Половина перечисленных стихотворений ("Давно -- отвергнутый тобою...", "К***" ("Мы с тобой бестолковые люди..."), "Вино" и "Прекрасная пара") вписана в Солдатенковскую тетрадь, которая в июне 1855 г. была передана К. Т. Солдатенкову для издания "Стихотворений" 1856 г.
   В конце сентября -- начале октября 1855 г. Некрасов извещал Солдатенкова: "Я приготовил уже другую рукопись моих стихотворений (несравненно полнее данной мною Вам летом) и эту рукопись жду удобного случая представить в цензуру...". Поэма "Саша" и стихотворение "Внимая ужасам войны...", над которыми Некрасов еще работал, были опубликованы впервые соответственно в No 1 и 2 "Современника" 1856 г. и затем включены в сборник. "Мое разочарование", опубликованное впервые еще в 1851 г., и "Демону", впервые напечатанное в 1860 г., в сборник не вошли.
   27 марта 1856 г. Некрасов писал К. Т. Солдатенкову: "...печатайте мои стихи и присоединяйте к ним все, что найдете в "Современнике"".
   

<3>

   Печатается по автографу РГБ.
   Впервые опубликовано: Некрасов Н. А. Стихотворения. 1856. Изд. подг. И. И. Подольской. М., 1987, с. 359.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Автограф -- РГБ, ф. 195, ед. хр. 10786 (Солд. тетр.), л. 128 об.
   Данная приписка сделана во время подготовки сборника "Стихотворения" 1856 г., куда Некрасов включал произведения, написанные им с 1845 по 1856 г. "Огородник" и "Псовая охота" вошли соответственно в 1-й и 2-й разделы Ст 1856.
   
   С. 67. "Огородник" ~ 1846 г., No 5).-- Стихотворение было опубликовано в No 4.
   

1855--1856

<4>

   Печатается по автографу РГБ.
   Впервые опубликовано: Чуковский К. И. Люди и книги 60-х годов. Л., 1934, с. 123.
   В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.
   Автограф -- РГБ, ф. 195, M 5764, л. 88 -- на листе с набросками к повести "В тот же день часов в одиннадцать утра...".
   Датируется предположительно 1855--1856 гг., когда, вероятно, велась работа над указанной повестью (см.: наст. изд., т. VIII, с. 767--772).
   Данная запись, возможно, связана по смыслу с дошедшей до нас лишь частично незавершенной повестью Некрасова "В тот же день часов в одиннадцать утра...", содержащей панораму петербургской литературной жизни 1840-х гг. В автографе данная запись соседствует с другим суждением, также, по-видимому, имеющим ссылку на Д. В. Григоровича (см.: наст. изд., т. VIII, с. 689).
   

1865

<5>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 30.
   В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.
   Автограф -- ИРЛИ, No 21200, п. 1, л. 57 об.-- чернилами; запись соседствует с набросками "Пролога" поэмы "Кому на Руси жить хорошо" и сатиры "Балет".
   Датируется предположительно 1865 г.-- временем работы над указанными произведениями. Возможно, запись связана по смыслу со стихами 180--188 окончательной редакции "Балета".
   

1863--1865

<6>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано и в собрание сочинений включено: ПСС, т. XII.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 12, л. 22 об.-- карандашом, в верхней левой половине листа; на этом же листе набросок стихотворения "Явно -- родственны с "землей"...", на обороте -- карандашные наброски к главе "Счастливые" поэмы "Кому на Руси жить хорошо".
   Датируется предположительно 1863--1865 гг., когда велась работа над указанными произведениями.
   

<7>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Ст 1927, с. 566.
   В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 12, л. 22 об.-- чернилами, после записи <6>, на левой половине листа; далее следует набросок стихотворения "Явно -- родственны с "землей"...".
   Датируется предположительно 1863--1865 гг. (см. комментарий к записи <6>).
   

<8>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 31.
   16 Н. А. Некрасов, т. 13, кн. 2 481
   В собрание сочинений включается впервые.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 212, л. 22 об.-- чернилами, на левой половине листа, вслед за наброском стихотворения "Явно -- родственны с "землей"...", от которого данная запись отделена чертой.
   Датируется предположительно 1863--1865 гг. (см. комментарий к записи <6>).
   

1866--1867

<9>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 39.
   В собрание сочинений включается впервые. Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 11, л. 2 -- чернилами; на листе с набросками к лирической комедии "Медвежья охота" и стихотворению "Перед зеркалом".
   Датируется предположительно 1866--1867 гг.-- временем работы над "Медвежьей охотой" (ср.: наст. изд., т. III, с. 391).
   Заметка соотносится с авторским предисловием к разделу "Юмористические стихотворения" (Ст 1864, ч. 3), датированным 14 мая 1864 г., где поэт обещал читателям: "Может быть, приложу что-нибудь еще при следующей, четвертой части" (см., с. 40).
   
   С. 68. Говорят, что счастье наше скользко...-- Имеется в виду стихотворение "Мое разочарование", опубликованное в составе рецензии на альманах "Раут" (С, 1851, No 5; ср.: наст. изд., т. I, с. 601--602; т. XI, кн. 2, с. 75--77, 326--327). Включено в раздел "Приложение третье. Юмористические стихотворения разных годов" в изд.: Ст 1873--1874, т. III, ч. 6.
   С. 68. Что новый год, то новый шум...-- Имеется в виду стихотворение "Новый год" ("Что новый год, то новых дум..."), впервые опубликованное в составе статьи "Литературный маскарад накануне нового (1852) года" (С, 1852, No 1; ср.: наст. изд., т. I, с. 604; т. XII, кн. 2, с. 285--286). Включено в раздел "Приложение первое. Юмористические стихотворения 1842--1845 годов" в изд.: Ст 1869, ч. 4 и Ст 1873, т. II, ч. 4.
   

1867--1869

<10>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Неизд. произв. Некрасова, с. 92 (запись <е>); Бюлл. РО ПД, III, с. 38.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 42, л. 7 -- карандашом; на листе с набросками вступления к поэме "Мороз Красный Нос" -- "Сестре"; запись <д> синим карандашом внизу листа, запись <е> справа на полях.
   Датируется предположительно 1867--1869 гг. исходя из соседства с набросками вступления "Сестре" к поэме "Мороз Красный Нос" и смысловой соотнесенности с лирической комедией "Медвежья охота" (см. примеч. к записи <в>).
   
   С. 69.
   <в> Где побитый всегда виноват -- Ср. в "Медвежьей охоте": "У русского особый взгляд, / Преданьям рабства страшно верен: / Всегда побитый виноват, / А битым -- счет потерян!" (наст. изд., т. III, с. 11).
   <е> Гедеонов.-- По всей вероятности, имеется в виду С. А. Гедеонов, бывший директором императорских театров в 1867--1875 гг.; однако не исключено, что высказывание принадлежит и его отцу, А. М. Гедеонову (1790--1867), занимавшему тот же пост в 1833--1858 гг.
   

1870--1874

<II>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Неизв. произв. Некрасова, с. 91 (частично; записи <в>, <е>, <ж>, <к"; Бюлл. РО ПД, III, с. 39--40.
   В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII (частично; записи <в>, <д>--<ж>, <л>--<н".
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 42, л. 8--8 об.-- чернилами, за исключением карандашных записей <к> (на полях) и <о>; записи <а>--<ж> сделаны, по-видимому, в один прием, остальные -- разновременные.
   Датируется предположительно 1870--1874 гг., так как записи соседствуют с набросками к поэме "Недавнее время" и соотносятся по смыслу с поэмой "Современники".
   
   С. 69.
   <б> Дедушка Мазай и зайцы.-- Стихотворение, опубликованное впервые в No 1 "Отечественных записок" за 1871 г. Здесь, возможно, ранняя фиксация замысла.
   <д> Умиленные ~ хваля все и всех.-- Ср. запись <14> (с. 70) и наст. изд., т. III, с. 321.
   <ж> Генерал Ковалев -- фортепьяно, завернутое в корпию.-- Возможно, имеется в виду генерал-майор Е. С. Ковалев, командовавший во время Крымской войны Владимирским пехотным полком. Ср. упоминание о казнокрадстве, и в частности о хищении корпии, в период Крымской войны в поэме "Недавнее время" (наст. изд., т. III, с. 75).
   <и> Пули глиняные.-- Ср. в поэме "Современники": "Дети! вас надули / Ваши старики: / Глиняные пули / Ставили в полки!" (наст. изд., т. IV, с. 215).
   <к> Когда ранят человека в живот -- медиц<инский> факт.-- Ср. аналогичные записи к поэме "Современники" (наст. изд., т. IV, с. 435).
   <о> Николай Никльби -- главный герой романа Ч. Диккенса "Жизнь и приключения Николаса Никльби" (1839). При жизни Некрасова роман издавался на русском языке дважды: в 1840 г. (БдЧ, 1840, No 2--3) и в 1873 г. (отдельным изданием, вышедшим в Москве) под названием: "Жизнь и приключения английского джентльмена мистер Николая Никльби".
   

1874

<12>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: ЛН, т. 49--50, с. 223.
   В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 37, л. 1.
   Заметка помещена на полях белового автографа стихотворения Некрасова "Уныние", датированного: "Лука. 1874, июль 6--12"; представляет собой запись чернилами, впоследствии перечеркнутую карандашом. Слева от последней фразы -- помета "NB".
   Заметка связана с творческим замыслом стихотворения "Уныние", с раздумьями Некрасова о назначении поэта и поэзии (см.: наст. изд., т. III, с. 132--133, 453). В известной мере краткая запись для себя соотносится с размышлениями Некрасова о поэзии и прозе, о мысли в поэзии, высказанными в его статье "Русские второстепенные поэты" (1849), в рецензиях "Дамский альбом" (1854), "Деревенский случай" (1853) (см.: наст. изд., т. XI, кн. 2, с. 33, 46, 108; т. XII, кн. 2, с. 167), а также с автопризнанием Некрасова в письме к Л. Н. Толстому от 13 апреля 1857 г.: "Мысль, побуждение, свободно возникшее, неотвязно преследуя, наконец заставляло меня писать. В этом отношении я, может быть, более верен свободному творчеству, чем многие другие".
   
   С. 70. Дело в том, что эта мысль-проза в то же время -- сила, жизнь, без которых собственно и нет истинной поэзии.-- Ср. с суждением Белинского в статье "Взгляд на русскую литературу 1847 года": "Отнимать у искусства право служить общественным интересам -- значит не возвышать, а унижать его, потому что это значит -- лишать его самой живой силы, то есть мысли..." (Белинский, т. X, с. 311).
   

<13>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 19. В основной состав собрания сочинений включается впервые (ср.: наст. изд., т. III, с. 456).
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 29, л. 1 -- карандашом; набросок соседствует с черновыми записями к стихотворениям "Смолкли честные, доблестно павшие...", "Страшный год", "Уныние".
   Датируется 1874 г.-- временем работы над указанными произведениями.
   Данная запись, где речь идет, очевидно, о родине, соотносится по смыслу со стихотворениями "Отъезжающему" и отчасти "Уныние".
   

<14>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 20.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 31, л. 5 -- карандашом, в верхней части листа; соседствует с черновыми записями к стихотворениям из цикла "Ночлеги" ("У Трофима", "На погорелом месте").
   Датируется 1874 г.-- временем работы над указанными произведениями.
   Данные записи, по-видимому, соотносятся по смыслу с поэмой "Современники".
   
   С.70. Отец и сын (Катастрофа) в С* -- Вероятно, имеется в виду "катастрофа Седана", помешавшая получить герцогский титул богачу фон Руге -- персонажу "Современников" (см.: наст. изд., т. IV, с. 234, 612).
   С. 70. Светская любовь (Женитьба Б* -- Возможно, имеется в виду история женитьбы барона П. Г. фон Дервиза на графине Келлер, отразившаяся в черновике "Современников" (см.: наст. изд., т. IV, с. 443, 615).
   С. 70. Умиленные -- Ср. запись (11) (с. 69) и аналогичную помету в черновиках к поэме "Недавнее время" (см.: наст. изд., т. III, с. 321).
   С. 70. Донесешь, но поплачешь -- См. черновую редакцию "Современников" (наст. изд., т. IV, с. 442).
   

<15>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 21.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 31, л. 8 об.-- карандашом, на полях белового автографа стихотворения "Отъезжающему"; на обороте -- конец наборной рукописи стихотворения "На погорелом месте".
   Датируется 1874 г.-- временем работы над указанными произведениями.
   Данная запись, возможно, связана по смыслу со стихотворением "Горе старого Наума": владения Наума находятся вблизи "Бабайского монастыря" (см.: наст. изд., т. III, с. 141, 465).
   

<16>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано и в собрание сочинений включено: ПСС, т. XII.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 24, л. 3 об.-- карандашом; на обороте -- наброски стихотворения "Поэту (Памяти Шиллера)".
   Датируется предположительно 1874 г.-- временем работы над указанным стихотворением.
   

<17>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 23.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 42, л. 3 -- карандашом, на листке почтовой бумаги.
   Датируется предположительно 1874 г., так как перечисленные стихотворения были созданы именно в этом году.
   В список вошли следующие стихотворения: "Старый дом, позабытый с рожденья..." (первоначальная редакция "Скоро стану добычею тленья..."), "Страшный год! Газетное витийство...", "Отъезжающему", "Элегия (А. Н. Еракову)", "На покосе", "Смолкли честные, доблестно павшие...", "Пророк", "Путешественник", "Уныние", "Притча", "Горе старого Наума".
   

1876

<18>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 23.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 25, л. 2 об.-- карандашом, на обороте сложенного вдвое листа бумаги; на л. 1 -- наброски стихотворения "Поэту" ("Любовь и Труд -- под грудами развалин!..").
   Датируется предположительно первой половиной 1876 г., когда Некрасов передавал некоторые свои стихотворения А. С. Суворину для публикации в "Новом времени". "Человек сороковых годов" был напечатан в No 96 от 6 июня, два других стихотворения при жизни поэта опубликованы не были -- вероятно, по цензурным причинам. О стихотворении "Как празднуют трусу..." Некрасов упоминал как о готовящемся к печати в письме Суворину от 1 мая 1876 г. К этому же письму были приложены копии нескольких стихотворений, среди которых был и "Путешественник" ("В городе волки по улицам бродят...").
   

1876--1877

<19>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Литература. Искусство. Науки. Бесплатное приложение к газете "День", 1913, 31 декабря, No 354, с. 1 (запись <в> -- публ. В. Е. Чешихина-Ветринского по материалам П. А. Ефремова); Бюлл. РО ПД, III, с. 40 (записи <а>, <б>, <г>, <е".
   В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII (запись <в>).
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 42, л. 5--5 об.-- карандашом; на том же листе записи к стихотворениям "Молебен", "Есть и Руси чем гордиться...".
   Датируется предположительно 1876 -- началом 1877 г. по смежности с набросками к произведениям 1876 г. ("Молебен") и января 1877 г. ("Есть и Руси чем гордиться...").
   
   С. 72.
   <в> Гумбольдт (букинист) -- спросить у Ефремова.-- См. примеч. к записи (20).
   

<20>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Речь, 1914, 25 января, No 24, с. 4 (публ. К. И. Чуковского).
   В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII.
   Автограф -- ИРЛИ, Р I, on. 20, No 1, л. 1--2 -- чернилами, на отдельном листе; на полях л. 2 об. слева запись к главе "Пир на весь мир" поэмы "Кому на Руси жить хорошо" (см.: наст. изд., т. V, с. 668).
   Датируется предположительно 1876--1877 гг. по связи, вероятно, с предшествующим наброском "Гумбольдт (букинист)...", относящимся, видимо, к концу 1876 г. (см. примеч. к записи <19>); соседство с записью к главе "Пир на весь мир", сделанной на полях автографа (и, следовательно, более поздней, чем основной текст), говорит в пользу 1876 г.
   Запись связана по смыслу со стихотворным отрывком "Букинист и библиограф", который был послан Некрасовым А. С. Суворину в декабре 1877 г. для публикации в "Новом времени" под рубрикой "Из записной книжки" (см.: наст. изд., т. III, с. 494--495).
   
   С. 72. Так зовут бродячего книгопродавца -- скажите ему -- он достанет.-- Ср. сообщаемые Н. И. Свешниковым сведения: "Был между старыми мешечниками-книжниками и такой оригинал, которого нельзя пройти молчанием. Это памятный еще всем книгопродавцам и собирателям книг букинист, Семен Андреев, известный более под именем Семена Гумбольдта. Такое прозвание он получил отчасти потому, что своею физиономиею (фигурою) действительно был похож на бюст Гумбольдта, а вместе с тем и потому, что любил пофилософствовать: он всегда в трактире сидел за чтением какой-нибудь книги и непременно критиковал и рассуждал о прочитанном.
   Гумбольдт зарабатывал очень хорошие деньги и никогда не пил никаких спиртных напитков; но при всей своей безукоризненной трезвости он имел пристрастие к биллиарду и к женщинам <...> Но самым излюбленным коньком Гумбольдта был театр. Он <...> не пропускал ни одного выдающегося спектакля <...> сидя иногда в компании за чаем и рассказывая про виденный им спектакль, он вдруг вскакивал со стула и начинал распевать какую-нибудь арию.
   Надо сказать, что Гумбольдт действительно был странный человек. Он в продолжение восьми лет не имел ни паспорта, ни квартиры: иметь паспорт он считал лишнею формальностью, а квартиру -- лишнею обузою <...> Все его состояние было на нем и при нем <...>
   Несмотря на то что в деревне у него была земля и порядочный дом, в котором жила его мать с сестрами, он никогда не позаботился послать им письмо, чтобы выслали паспорт, и попал туда только поневоле, быв забран где-то полициею и отправлен этапом.
   Конечно, при такой жизни он нередко прибегал и к разным неблаговидным поступкам, как со своими покупателями, так и с торговцами, и наконец уже не пользовался ничьим доверием, но все-таки его везде терпели и принимали, потому что через него можно было достать какую угодно книгу, хотя бы она никогда не поступала в продажу" (Свешников Н. И. Петербургские книгопродавцы-апраксинцы и букинисты.-- ИВ, 1897, No 8, с. 410--412).
   С. 72. ...в каталоге редких книг г. Геннади.-- Имеется в виду книга Г. Н. Геннади "Русские книжные редкости. Библиографический список русских редких книг" (СПб., 1872).
   С. 73. ...иначе нельзя достать, как от Головкина...-- А. В. Головнин (1821--1886) был министром народного просвещения в 1861--1866 гг., затем -- членом Государственного совета.
   С. 73. Раз он продал кому-то "Колокол" -- в Зимнем дворце отделался долгим заключением в 3-м отделении).-- Ср. сообщение Н. Миловского, восходящее, по-видимому, к рассказу П. А. Ефремова: "Однажды он (Гумбольдт.-- Ред.) выходит из ворот Аничкова дворца, где жил наследник, и несет под мышкой большой узел. Постовому он показался человеком подозрительным; его пригласили в полицию и там нашли у него в узле "Колокол" и другие запретные плоды нелегальной литературы. Это он хотел угостить да, может быть, уже и угостил ими кое-кого из служащих в придворном ведомстве. За такой подвиг его выслали из столицы куда-то в глушь Костромской губернии" (Миловский Н. Из личных воспоминаний о П. А. Ефремове.-- В кн.: Памяти Петра Александровича Ефремова. М., 1908, с. 14). Н. И. Свешников также сообщает о продаже "букинистом-мешечником" "Колокола" "князю Г.", жившему в Аничковом дворце, за что "его сейчас же арестовали и отвели в Третье отделение, а затем перевели в Литовскую тюрьму, откуда он вышел только по милостивому манифесту". Но этот эпизод отнесен к другому лицу -- некоему "Гавриле В." (ИВ, 1897, No 8, с. 408).
   С. 73. Благодаря одному из них (Муханову) он успел добиться, чтоб его вернули в Петербург...-- Н. А. Муханов (1802--1871) был сенатором, членом Государственного совета и Главного управления цензуры. Н. Миловский рассказывает о том, как Гумбольдт пообещал "известному сановнику археографу Муханову" первое издание "Лионского статута" в обмен на получение от петербургского градоначальника Ф. Ф. Трепова разрешения на свободное проживание в Петрограде (см.: Миловский Н. Из личных воспоминаний о П. А. Ефремове, с. 16).
   С. 73. ...вступил Шидловский и стали жечь книги.-- М. Р. Шидловский был начальником Главного управления по делам печати в 1870--1871 гг.
   

<21>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: Бюлл. РО ПД, III, с. 40.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Автограф -- ИРЛИ, Р I, on. 20, No 1 -- чернилами, на полях записи <20>.
   Датируется предположительно 1876--1877 гг. (см. примеч. к записям <19> и <20>).
   

1870-е

<22>

   Печатается по автографу ИРЛИ.
   Впервые опубликовано: ПСС, т. XII, с. 104 (запись <д>); Бюлл. РО ПД, III, с. 39 (записи <е>, <з>, <и>).
   В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. XII (запись <д>).
   Автограф -- ИРЛИ, ф. 203, No 42, л. 1--2 -- карандашом; возможно, в один прием.
   Датируется предположительно 1870-ми гг., так как данные записи следуют за предложением "Встреча возвращающегося декабриста и нового сосланного", возможно соотносимым с поэмой "Русские женщины" (см.: наст. изд., т. IV, с. 431).
   Публикуемый ряд записей, вероятно, содержит перечень анекдотов с кратким обозначением сюжетов (полностью рассказ-анекдот дан лишь в записи <д>). А. А. Буткевич вспоминала: "Память у него была удивительная, он записывал одним словечком целый рассказ и помнил его всю жизнь по одному записанному слову" (Некр. в восп., с. 388).
   

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru