Некрасов Николай Алексеевич
"Шамиль в Париже и Шамиль поближе" Е. Вердеревского и Н. Дункель-Веллинга

Lib.ru/Классика: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Скачать FB2

 Ваша оценка:


  

Н. А. Некрасов

"Шамиль в Париже и Шамиль поближе" Е. Вердеревского и Н. Дункель-Веллинга

   Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
   Критика. Публицистика. Письма. Тома 11--15
   Том одиннадцатый. Книга вторая. Критика. Публицистика (1847--1869)
   Л., "Наука", 1990
  

Шамиль в Париже и Шамиль поближе. Сочинение Е. Вердеревского и Н. Дункель-Веллинга. Тифлис, 1855.

   Кто хочет узнать содержание и цель этой брошюры, помещенной первоначально в газете "Кавказ", того приглашаем прочесть первую страницу:
  
   "Ничто так не забавно, как уверенность французов в том, чего они не знают. В Париже однажды давалась драма, в которой Петр Великий является в чалме с пером и в бархатном халате с галунами. Бессмертный преобразователь России, всегда отличавшийся строгой простотой своего платья, на парижской сцене обращался к своему любимцу Меншикову и жаловал его не только в князья, но даже в Долгорукие... И что же? Французская публика, в самодовольном чувстве собственной образованности и превосходства своих познаний, не только не находила нелепым подобное представление, но внимала ему с радостным сожалением о северных варварах! Французское воображение так игриво, что из одного слова строит целую историю, иногда не лишенную занимательности. Если же эта игривость воображения соединяется еще с сердечным нерасположением к народу и подкрепляется менее чем поверхностным знанием его нравов и истории -- тогда горе истине! Она приносится в жертву минутному увлечению пристрастия, служит предметом для памфлетов, носящих почтенное название ученых монографий, и даже унижается до того, что делается основой театральных эффектов самого спорного достоинства. Примеры того, другого и третьего у нас перед глазами. Шамиль занял место между политипажами французской "Иллюстрации"; Шамиль одраматизирован для сцены одного из парижских театров; наконец, о Шамиле написаны большие и многоумные диссертации в лучших французских учено-литературных журналах.
   Каждому просвещенному русскому, каждому беспристрастному иноземцу, конечно, должно было показаться до крайности странным такое усиленное иллюстрирование предводителя скопищ кавказских дикарей. Каждый, кому попадались в руки французские периодические издания 1854 года, конечно, с улыбкой перелистывал страницы многочисленных монографий о Шамиле... Но не каждый в состоянии себе представить, в какой степени все эти ребяческие произведения французского озлобления и незнания забавны здесь, на Кавказе, для нас, живущих не за морями, а в какой-нибудь сотне верст от поприща деятельности героя, так полюбившеюся в нынешнем году парижанам!
   С свойственным славянскому племени равнодушием всегда взирали русские на клеветников своих, редко давая себе труд заниматься опровержением выдумок, обличавших только незнание России или озлобление против нее. Но самонадеянное незнание и слепое озлобление, эти две жалкие принадлежности ныне враждебного нам Запада, никогда еще не проявлялись с такой забавной энергией, в таких недобросовестных размерах, как в настоящее время, так что самое устойчивое славянское равнодушие готово вооружиться опровержениями, и, быть может, не вследствие одного только суетного желания ратоборствовать на бумаге, а вследствие сознания своего долга скромное и неизвестное в Европе периодическое издание Кавказского края принимает ныне на свои страницы несколько правдивых слов, высказанных жителям Кавказа в обличение вымысла западной шамилемании".
  
   Итак, брошюра сообщает настоящие сведения о Шамиле и опровергает ложные, существующие в Париже, и исполняет то и другое удовлетворительно.
  

ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ

Варианты наборной рукописи ЦГАЛИ

  
   С. 126.
   4 узнать / познать
  
   С. 127.
   8 сообщает / хочет распространить
  

КОММЕНТАРИИ

   Печатается по тексту первой публикации.
   Впервые опубликовано: С, 1855, No 6 (ценз. разр. -- 31 мая, выход в свет -- 1 июня 1855 г.), отд. IV, с. 64--65, без подписи.
   В собрание сочинений включается впервые.
   Беловой автограф (одновременно наборная рукопись), с правкой и указанием Некрасова наборщикам относительно цитаты ("No. Наб<рать> боргезом No 5"), -- ЦГАЛИ, ф. 338, оп. 1, ед. хр. 40.
  
   Авторство Некрасова впервые установлено А. Я. Максимовичем на основании автографа (см.: ЛН, т. 49--50, с. 290). Как рецензия, принадлежащая Некрасову, опубликована А. М. Гаркави: Некр. сб., III, с. 270--271. Комментируемая рецензия соотносится с "Заметками о журналах за март 1856 года", где подробно анализируется повесть Е. А. Вердеревского "Плен у Шамиля" (ОЗ, 1856, No 3), оцененная Некрасовым в целом положительно (см.: наст. кн., с. 247-248).
   Шамиль (ок. 1798--1871) -- глава государства мюридов в Дагестане и Чечне (1834--1859). В борьбе народов Северною Кавказа против колонизаторской политики царизма и местных феодалов Шамиль прославился своей храбростью, искусством, с каким он вел войну в горах. Все это создало ему популярность не только в России, но и на Западе (см.: Руновский А. Шамиль. Биогр. очерк. (Посвящается победителю Шамиля).-- Кавказский календарь на 1861 г. Тифлис. Б. г.; Гаджи-Али. Сказание очевидца о Шамиле. -- В кн.: Сборник сведений о кавказских горцах, вып. 7. Тифлис. 1873).
   Рецензируемая брошюра, в которой Шамиль изображался как предводитель кавказских дикарей, первоначально печаталась в газете "Кавказ" (1854, 4, 8, 11, 15, 18, 22 декабря, No 95--100). Е. А. Вердеревский, поэт и журналист, был в 1850-х гг. редактором этой газеты, Н. Дункель-Веллинг -- сотрудником. Кроме повести "Плен у Шамиля" Вердеревскому принадлежат поэтические сборники "Октавы" (вып. 1--2. СПб., 1847; см. рецензии В. Н. Майкова -- С, 1847, No 9, и анонимного автора -- С, 1847, No 10) и "Стихотворения первой молодости. Песни. Думы. Послания" (М., 1857; см. рецензию Н. А. Добролюбова - С, 1857, No 11; Добролюбов, т. I, с. 295-299).
   Данная рецензия не отражает отношения Некрасова к Шамилю в котором поэт видел "человека бесспорно замечательного" (наст. кн., с. 247), хотя и не склонен был его идеализировать. В рецензии цитируется текст брошюры (с. 1--2).
  
   С. 126. В Париже однажды давалась драма, в которой Петр Великий является в чалме с пером и в бархатном халате с галунами. -- О какой драме идет речь, не установлено.
   С. 126. Шамиль занял место между политипажами, французской "Иллюстрации"... -- Ср. в рецензируемой брошюре: "Перед нами страница французской "Иллюстрации" ("L'Illustration journal universel"), та самая страница, на которой прекрасный политипаж изображает витязя, одетого кольчугой, препоясанного мечом древней рыцарской формы и увенчанного остроконечным шлемом" (с. 3). "L'Illustration journal universel" -- французская газета, основанная в Париже в 1843 г.
   С. 126. Шамиль одраматизирован для сцены одного из парижских театров...-- Французская пьеса о Шамиле неизвестна. В России ему посвящена стихотворная драма "Ночь перед свадьбой" В. А. Соллогуба (напечатана в издававшемся Вердеревским альманахе "Зурна" (Тифлис, 1855); см. о ней рецензию Н. Г. Чернышевского (С, 1855, No 7; Чернышевский, т. II, с. 718--719)). О Шамиле -- герое пьес и стихотворений см. также: Искра, 1859, No 40, с. 403--404, 426; No 47, с. 469.
   С. 126. ...о Шамиле написаны большие и многоумные диссертации в лучших французских учено-литературных журналах. -- Первый раздел рецензируемой брошюры представляет собой обзор отзывов французской прессы о Шамиле. Ср. также: Sollogub W. А. Le Caucase dans la question d'Orient. Reponse aux biographes parisiens de Schamyl. St.-Petersbourg, 1855.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Рейтинг@Mail.ru