Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
Том двенадцатый. Книга вторая. Критика. Публицистика (Коллективное и Dubia). 1840--1865
С.-Пб, "Наука", 1995
ПОВЕСТИ ГРАФИНИ АРБУВИЛЬ
Москва, 1852
Совершенно непостижимо счастие, которым пользуются некоторые плохие повести! В 1847 году читали мы перевод графини Арбувиль "Деревенский доктор", разом в двух журналах (в "Библиотеке для чтения" и в "Сыне отечества") и в отдельном только что начавшемся тогда издании "Музей современной иностранной литературы". Мы тогда же выразили свое удивление, что такая бесталанная вещь столько раз переводится и печатается ("Соврем<енник>", 1847 г., No 7, "Смесь", стр. 57). Наше удивление, естественно, возросло до высочайшей степени, когда ныне появился перед нами четвертый перевод "Деревенского доктора", изданный отдельно, с прибавлением другой маленькой повести "Покорность"! Опасаясь, чтоб такое изобилие переводов одного и того же произведения не вздумал кто-нибудь объяснять достоинствами его, мы просим любопытных обратиться к указанной нами статейке "Современника" (1847 год): в ней подробно рассказано содержание "Деревенского доктора" и оценены его достоинства. Мы до сей поры не можем забыть трогательной развязки повести: младенец, рожденный во времена сильной горести матери, до одиннадцати лет был совершенным идиотом: глуп, туп, обжорлив, сонлив; на двенадцатом же году, на трупе своей матери, он вдруг, как сказано в повести, пришел в полный рассудок, заговорил как умный, получил, разумеется, огромное наследство и стал жить припеваючи. И вся повесть в таком роде же! И она переводится в четвертый раз!
КОММЕНТАРИИ
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: С, 1852, No 9 (ценз. разр. 31 авг. 1852 г.), отд. IV, с. 8--9, без подписи.
В собрание сочинений включается впервые.
Автограф не найден.
Авторство Некрасова предположительно установлено В. Э. Боградом на основании связи со статьей Некрасова "Современные заметки" (С, 1847, No 7, отд. IV, с. 29--70; см. наст. изд., т. XII, кн. 1, с. 252): в комментируемой рецензии почти текстуально повторяется данная там оценка повести Арбувиль "Деревенский доктор" (Боград Совр., с. 203 и 512--513) с точной ссылкой на прежний отзыв (No журнала и страницы). Не исключая того, что отзыв Некрасова из "Современных заметок" мог текстуально близко пересказать и переписать любой сотрудник журнала, следует признать наиболее вероятным авторство Некрасова.