Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в пятнадцати томах
Том двенадцатый. Книга вторая. Критика. Публицистика (Коллективное и Dubia). 1840--1865
С.-Пб, "Наука", 1995
СТАТЕЙКИ В СТИХАХ
Без картинок. Том II. С. Петербург. В тип. К. Жернакова. 1843. В 16-ю д. л. 40 стр.
Читатели, может быть, не забыли маленькой книжечки, изданной каким-то шутником под названием "Статейки в стихах, без картинок", -- книжечки, которую один петербургский журнал, вероятно, нуждавшийся в материале для "забавы" своих читателей, почти всю сполна перепечатал под видом рецензии и тут же обругал ее, чтоб прикрыть такою стратагемою невинное похищение, произведенное им в ущерб бедному издателю книжечки. Как бы то ни было, но издатель, видно, не робкого десятка -- не боится, что означенный журнал вторично без его спроса и ведома перепечатает его книжечку, -- он выпустил второй том ее, поместив в нем "философическую сказку" "Жизнь и люди" и "Говоруна, или Записки петербургского жителя Ф. А. Белопяткина". В "Сказке" к Духу жизни являются разные покойники, претендующие на вечную жизнь, и рассказывают дела свои. Вот, например, что говорит Помещик:
Я в своей деревне...
То есть вот как славно жил,
Что дрожали все оконницы,
Как с друзьями я кутил.
Утром на поле отъезжее --
И гоняю там коня!
Все чиновники заезжие
Отъедались у меня,
Да зато уж хоть исправника,
Так не струшу я, ей-ей!..
Надо, что ли, вам забавника, --
Распотешу всех гостей.
Над моими анекдотцами
Надрывался весь уезд,
А завод-то с иноходцами
Каждый так, кажись, и съест.
Да и сам поесть я промаху,
Право слово, не давал, --
И настойку на черемуху
Персонально наливал.
Пью с друзьями -- так испарина
Вот и валит, хоть не верь.
Уж, ей-ей, такого барина
Не сыскать нигде теперь.
Я заморской тарабарщине
Не учился никогда!..
Девки круглый год на барщине
Да такие, что беда!..
На крестьян моих, мошенников,
Дворня дюжая моя
Извела немало веников.
Как же, хамова семья,
Не на то ль они родилися,
Чтобы барину служить?
А туда же норохтилися
Для себя копить и жить!
И за то они, разбойники,
Как прибрал меня Творец,
Вот как выли по покойнику,
Растащивши погребец...
Смешны также Важный человек и Чиновник, явившиеся к Духу жизни. Чиновник говорит про себя:
Я сам в моей ничтожности
Не только в свете жил,
Но даже по возможности
Отечеству служил.
На службу собираюся
Часам я к девяти
И так всегда стараюся,
Чтоб раньше всех прийти.
Бывало, в отделении
Смирнее всех сижу,
Со страхом и почтением
На старших я гляжу.
Пишу всегда внимательно,
Никак не обернусь
И доверху, так тщательно,
Как должно застегнусь.
Мне с чувством в дни воскресные
Начальник руку жал,
И каждый писарь в крестные
Отцы наверно звал.
Со славой самой прочною
Я ревностно служил
И пряжку беспорочную
За XXX лет носил.
Я в жизнь словечка грубого,
Ей-Богу, не сказал
И сторожа беззубого
Любезным называл.
Начальник отделения
Подчас начнет ругать --
Что ж делать?.. Без сомнения,
Смириться -- и молчать.
(Другой -- один нахальствует,
А крикнешь и притих),
На то он и начальствует,
Чтоб взыскивать с других.
Я в рынок и лабазникам
Всегда долги платил,
В театр ходил по праздникам,
Бесчинства не любил.
Смотрел, что поучительно,
Актрисам не мигал,
Служил неукоснительно,
Стихов не сочинял.
Конечно, приходилося
И мне грустить порой,
И странно сердце билося
Чувств новых полнотой;
Грудь ныла от томления,
И не спалося в ночь, --
Но это наваждение
Я гнал тот час же прочь.
Меня ветчинка сочная
В могилу низвела,
И пряжка беспорочная
От смерти не спасла.
Я временное жительство
С почетом покидал, --
Его превосходительство
За гробом выступал...
Не боясь быть похожими на упомянутый нами журнал, умеющий жить чужим добром, выписываем еще строфу г. Белопяткина о Рубини:
Я в пост как бы на станции
Задержанный скучал,
Да, к счастию, из Франции
Рубини прискакал.
От чувства безотчетного
Вдруг всякий присмирел,
Как в зале Благородного
Собранья он запел.
На голову курчавую,
Во всех концах земли
Увенчанную славою,
Все взоры навели,
И звуки изумрудные
Впивали жадно в грудь.
То были звуки чудные, --
Он пел не как-нибудь!
Высокое художество
И выразить нет слов!
Я слышал в жизни множество
Отличнейших певцов, --
Съезжаются на старости
Они со всех сторон,
Ревут как волки в ярости,
А все не то, что он!
Начнет в четыре голоса,
Зальется, как река,
А кончит тоньше волоса,
Нежнее ветерка.
По свету благодарному
Об нем не даром гул,
Мне даже, титулярному,
Он сердце шевельнул!
С ним пела не отличная
Певица Остергард.
Ей, право, бы приличнее
Петь в зале Энгельгард...
Вся эта шуточная болтовня, в которой есть, как видно из выписанных нами стихов, нечто и повыше болтовни, несравненно умнее многих водевильных острот и куплетов, заслуживающих себе громовые аплодисманы и вызовы от посетителей Александрынского театра.
КОММЕНТАРИИ
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: ОЗ, 1843, No 7 (ценз. разр. 30 июня 1843 г.), отд. VI, с. 68, без подписи.
В собрание сочинений включается впервые.
Автограф не найден.
На принадлежность этой рецензии Некрасову впервые указал Ю. Г. Оксман без какой-либо мотивировки (Оксман Ю. Летопись жизни и творчества В. Г. Белинского. М., 1958, с. 571). В академическом "Полном собрании сочинений" В. Г. Белинского рецензия на второй "том" "Статеек в стихах..." была включена в "Перечень статей, рецензий и заметок, приписываемых В. Г. Белинскому" с опровержением мнения Ю. Г. Оксмала (Белинский, т. XIII, с. 262). В. Э. Боград убедительно доказал, что Белинский, живший летом 1843 г. в Москве, не мог быть рецензентом этой книги в "Отечественных записках" (Боград ОЗ, с. 444--446).
Атрибутирована Некрасову (НЖ, с. 21--22) на основании следующих данных: летом 1843 г. в связи с отъездом Белинского в Москву Некрасов -- постоянный сотрудник "Отечественных записок" -- принял на себя часть обязанностей критика этого журнала. В письме к редактору "Отечественных записок" А. А. Краевскому из Москвы от 8 июля 1843 г. Белинский цитировал слова из не дошедшего до нас письма Краевского к нему: "Я оставил Вам несколько рецензий, а книг -- Вы пишете сами -- в Питере нет; а между тем Вы еле-еле можете расплачиваться с Некрасовым, Сорокиным и прочею голодною братьею, работающею за меня" (Белинский, т. XII, с. 65).
Краевский писал Белинскому, несомненно, об июльском номере журнала, к участию в критико-библиографическом отделе которого он был вынужден привлечь Некрасова. Известна всего одна рецензия Некрасова, помещенная в этом номере "Отечественных записок", -- на часть вторую книги В. А. Соллогуба "На сон грядущий". Некрасову же, издателю "Статеек в стихах...", заинтересованному в популяризации этих книжек, принадлежит, очевидно, и помещенная в том же номере журнала рецензия на второй "том" "Статеек в стихах...".
С. 16. ...книжечки, которую один петербургский журнал, вероятно, нуждавшийся в материале для "забавы" своих читателей, почти всю сполна перепечатал.-- Имеется в виду "Библиотека для чтения", где О. И. Сенковский построил свою рецензию на первый "том" "Статеек в стихах..." на традиционных для него "космических" мотивах. В зачине рецензии критик использовал толки о комете, наблюдавшейся в это время европейскими астрономами: "Земля тряслась несколько раз, эклиптика стала быстро приближаться к экватору, кометы задевают хвостом обсерватории без ведома астрономов, Сатурн загорелся. Ясно, что все это предвещало приближение какого-то необычайного события в природе. Надлежало опасаться по крайней мере страшного взрыву которого-нибудь из главных волканов планеты. К счастью, зловещие предзнаменования кончились только страшным взрывом остроумия из одной санктпетербургской головы. Но зато какой взрыв! Какой треск ума! Какие молнии мысли! Какая туча краснокаленых острот вылетела огненным столбом из этой головы, разостлалась в воздухе над всем городом и упала на него убийственным каменным градом! <...> После этого голове оставалось только разверзнуться с обоих боков и изрыгнуть из бушующих недр своих два потока лавы, которые потопили бы огнем век и город. И в самом деле, лава потекла двумя пылающими потоками, из которых один назывался "Встреча 1842 года с 1843", а другому имя "Говорун. Записки Белопяткина"" (БдЧ, 1843, No 3, отд. VI, с. 43--44). Рецензия Сенковского наполнена длинными цитатами из "Статеек в стихах" и кончается ироническим предсказанием: книжка "полежит лет двадцать в кладовых книгопродавцев". Вторая глава "Говоруна" Некрасова, помещенная во втором "томе" "Статеек в стихах...", завершалась первым его стихотворным откликом на эту рецензию:
Пускай иные критики
Отхлещут наповал --
Ей-богу, не посетую!
Свое я получил:
Брамбеус сам с кометою
За ум меня сравнил.
(наст. изд., т. I, с. 402)
С. 16. "Жизнь и люди".-- Эта "философическая сказка" принадлежит В. Р. Зотову; высказывались предположения об участии Некрасова в работе над ней (см.: наст. изд., т. I, с. 707).
С. 16. Я в своей деревне...-- Цитируются "Статейки в стихах...", с. 6--8, 13--15, курсив издания.
С. 18. Я в пост как бы на станции // Задержанный скучал... Цитируется "Говорун", с. 31-33.