Муж мой жалуется всему свету на мою ветреность, на мою беспечность, на мою привязанность к удовольствиям общества -- и Бог знает еще на что. До сих пор на все его обвинения отвечала я почтительным молчанием, помня слова апостола: жена да боится своего мужа; я утешала себя спокойствием и непорочностью моей совести; наконец теряю терпение: несправедливость любезного моего супруга превосходит всякое вероятие; хочу говорить, хочу оправдывать себя в глазах предубежденного против меня света. Будьте моим заступником, господин журналист! Напечатайте это письмо и вашем Вестнике. Желаю, чтобы молодые женщины прочли его со вниманием, и наконец уверились, что нет для них ужаснейшего несчастья, как быть Аврорами каких-нибудь обветшалых Титонов.
Я молода, я замужем, люди говорят, что я прекрасна лицом. Муж мой очень богат и очень стар, но это еще не самая большая вина его передо мной. Будучи молод, женился он на старухе; состарившись, рассудил жениться на мне; а мне еще нет и семнадцати лет! Не странно ли? Я первая смеялась бы от всего сердца такому чуду, когда бы сама была в стороне; но по несчастью, играю первую роль в этой смешной комедии, которая доставляет удовольствие одним только зрителям.
Первая жена моего мужа, которая прельстила его богатством, и которая искренне верила, что ее червонцы могут заменить и молодость, и красоту, была чрезвычайно взыскательна и самовластна в своих требованиях. От ревности она сделалась суровым и неотступным Аргусом: короче, молодой супруг узнал все выгоды своего супружества только тогда, когда он овдовел. Поступки любезной его половины казались ему смешными; они кажутся ему такими и теперь; но что ж бы вы думали, государь мой? Сделавшись старым мужем, он обращается со мною точно так, как с ним обращались в то время, когда он был молодым мужем: ему не нравится ни моя наружность, ни моя одежда, ни мои разговоры, ни самый слог мой: он вздумал ко мне ревновать; он жалуется на меня родным; называет меня сумасбродной ветреницей, и родные мои слепо верят его словам, воображая, может быть, что опытный, рассудительный старец не может уже ни в чем ошибаться -- например, они всегда говорят мне: разве ты не знала, что он старик, когда согласилась выйти за него замуж? Смешные люди! Но разве он не знал, что я молода, когда решился на мне жениться?
Выслушайте меня, господин журналист -- не будучи ни родственником моим, ни мужем, вы именно потому будете ко мне справедливее -- согласившись выйти за моего Титона, я знала почти наизусть историю первого его супружества; он сам рассказывал ее мне раз десять, по расчету своему я надеялась найти в нем человека, исправленного собственным опытом; я думала, что он, смеявшись столько раз вместе со мною над странностями, которых был жертвою, не может подвергнуться им сам -- но как же я обманулась! Он точно такой же ревнивец со мною, какова покойная супруга его была с ним: подумаешь, что он повторяет старые уроки, которые учил со слезами; например он хочет, чтобы я восхищалась прошедшим, которого совсем не знаю, и вместе с ним бранила настоящее, которое мне приятно. Все нынешние московские общества кажутся ему скучными; он враг бостона и обожает три и три; нынешняя уборка головы, которой украшения состоят в одних волосах, просто подвитых, ему противна; он желал бы, чтобы его жена имела прическу, похожую на вавилонский столб, как то бывало в старину; чтобы она задыхалась, таская огромные фижмы, или, заключив себя в железную шнуровку, не могла свободно владеть ни руками, ни ногами; по словам его молодая женщина должна отказаться от балов, совсем не заглядывать на Кузнецкий мост, креститься, когда услышит имя госпожи Шальме, или госпожи Мартень, никогда не вертеться в вальсе, а тихо и богобоязненно вытягиваться в минуете, и вместо того, чтобы играть с молодыми женщинами и мужчинами в вопросы и омонимы, сидеть со стариками, и скромным образом зевать, когда они спорят о политике или о хозяйстве. Согласитесь, милостивый государь, что требования любезного моего супруга ужасны. Он богат, это правда; но разве богатство дает нам право быть сумасбродными? Не слишком ли дорого продает он мне свои деньги? -- Ты очень жива: будь степеннее! твердит он мне всякую минуту. Смешной чудак! Что бы он отвечал мне, когда бы я ему сказала: будь моложе?
Пишу к вам, милостивый государь, имея в виду общую пользу. В России трудятся над составлением гражданских законов. Желаю, чтобы комиссия обратила особенное внимание на тех супругов, которые не равны летами, и чтобы в главу о супружестве включили статью, по которой определено бы было в точности, каких пожертвовании должен требовать старый муж от молодой жены, или старая жена от молодого мужа, и какого снисхождения имеют право ожидать молодые муж и жена от старых жены и мужа!
Скажите искренне, господин журналист: женщину, способную иметь такие полезные для общества идеи, можно ли по справедливости называть ветреной? И не смешон ли мой муж, который потому именно почитает себя рассудительным, что все его лицо в морщинах, и что недавно потерял он свои последние два зуба!
Ветрана.
-----
Письмо молодой жены о старом ея муже: [Шутка] / Ветрана [псевд.] // Вестн. Европы. -- 1808. -- Ч.42, N 23. -- С.167-172.