|
|
Онъ саинъ Джиръ Болтогой.
|
Да будемъ жить въ совѣтѣ и любви.
|
Алтанъ Ханузарликъ бичикъ экы ноёнду окбо.
|
Золотаго царя законъ, писанный большому воеводѣ, отдать Бѣлому Царю.
|
Экы цаганъ канду ильчи ильбиху били кудуй алгитей балей.
|
Послы посланы и когда еще оныхъ послать.
|
Болзой апчи Ире гези коюръ ильчи хубилей куюръ кутучи тей.
|
По Унгу (въ Балаганскъ) пославъ двухъ человѣкъ съ двумя поварами:
|
Уланъ шусу укъ пмеръ кулгуръ.
|
имъ пищу и подводы съ проводниками давать.
|
Чемылеръ торгоныге дунюнъ.
|
Состоять съ тобою въ мирѣ и согласіи.
|
Арбакъ коюръ кунъ коршикъ улатай.
|
20 человѣкамъ указано 20 подводъ {Г. Лосевъ. Свидѣтельству его о времени присылки этой грамматы можно дать вѣру тѣмъ болѣе, что г. Лосевъ пользовался всѣми оффиціальными документами, хранившимися въ Иркутскомъ Архивѣ. Другіе же относятъ эту граммату къ 1684 году и приписываютъ ее богдохану Кожіи, Кансію или Кханъ-Си, на томъ основаніи, что упоминаемый въ ней Николай долженъ быть не кто иной какъ Грекъ Николай Спафарій, проѣхавшій черезъ Иркутскъ въ 1675 году въ Китай съ любительною грамматою царя Ѳеодора Алексіевича.-- Въ 1685 году Албазинъ былъ осажденъ Китайцами, а въ 1689 году -- срытъ, въ слѣдствіе мирнаго съ ними Трактата. (П. С. 3. P. И. No 1346).}.
|