Мережковский Дмитрий Сергеевич
Митридан и Натан
Lib.ru/Классика:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
]
Оставить комментарий
Мережковский Дмитрий Сергеевич
(
bmn@lib.ru
)
Год: 1887
Обновлено: 02/04/2014. 49k.
Статистика.
Пьеса
:
Драматургия
Драматургия
Скачать
FB2
Ваша оценка:
шедевр
замечательно
очень хорошо
хорошо
нормально
Не читал
терпимо
посредственно
плохо
очень плохо
не читать
Аннотация:
Драматический этюд
Д. С. Мережковский
Митридан и Натан
Драматический этюд
---------------------------------------------------------------------------
Мережковский Д. С. Драматургия.
Томск: Издательство "Водолей". 2000.
---------------------------------------------------------------------------
1 сцена
Местность вблизи владений Натана. Митридан едет на коне в
сопровождении слуг. Натан едет по дороге навстречу.
Митридан (к спутникам).
Мне кажется. Натаново жилище
Не далеко. Пришпоримте коней!
Вот пешеход; спрошу я о дороге...
Одеждою он скромен, видом прост,
Но ласков взор, осанка благородна:
Ответит он охотно на вопрос.
(К Натану).
Мы странники, нам этот край безвестен;
К Натану путь, коль знаешь, укажи.
Натан.
Коль ты моим сообществом докучным
Не брезгаешь, о рыцарь молодой,
Проводником отправиться с тобою
Почту за честь.
Митридан.
Благодарю, старик;
Но выслушай, - как вижу, ты услужлив
Не откажи и в новой просьбе мне:
Веди нас так, чтобы хозяин дома
Не увидал приезда моего.
Натан (про себя).
Зачем ему скрываться от меня?
Он красотой и юностью цветет,
Но на челе следы заботы тайной
Я прочитал...
(громко)
Друзья, скорее в путь!
Исполню все по твоему желанью.
2 сцена
Горница во дворце.
Натан сидит в задумчивости. Входит слуга.
Слуга.
Мой господин, ты звал меня?
Натан.
Пусть рыцарь,
Что прибыл к нам сегодня поутру,
В моем дворце немедленно получит
Прекраснейший чертог и все,
Что знатному потребно дворянину.
Слуга.
Исполнится веление твое.
Натан.
И объяви ты всем мое желанье,
Чтоб новый гость меня не узнавал,
Чтоб перед ним меня не называли
По имени.
Слуга.
Я понял приказанье.
Уходит.
Натан (один).
О молодость, над бездной ты стоишь
В тот страшный миг, когда на перепутьи
Колеблешься в сомненьях роковых,
Добром и злом влекомая так мощно,
Их семена готова воспринять
И чуткою и девственной душою.
По одному тоскуешь ты пока,
И одного неутомимо жаждешь,
То - счастие; но строгое добро
Его сулит за жертвы и страданья
Далекою наградой впереди,
Меж тем порок, объятья открывая,
К себе зовет, с улыбкой говорит:
"Ко мне, ко мне, - желанья утолю я,
О, юноша, блаженство дам тебе!"
Соблазн могуч: он погубил уж многих.
На то взирать бесстрастно не могу:
Опасная борьба стихий враждебных.
Столь тяжкая неопытной душе.
Во мне всегда участье пробуждает;
Мой долг святой: на помощь поспешив,
Воздействием советов благотворных
Грозящую опасность отвратить.
Что б ни было, я должен попытаться.
Тот юноша, мне посланный судьбой,
Исполнен сил, ума и благородства.
Но тайною тревогой он томим;
Закрался червь в цветок благоуханный.
Борьбой страстей измучена душа;
Ее болезнь участьем и любовью
Уврачевать, о Боже, помоги!..
3 сцена
Великолепная терраса. Между колоннами виднеется сад. Вдали
озеро со стаей лебедей. Вокруг богатой трапезы пылают светильники,
дымятся курильницы. Вечереет. За столом - Натан и Митридан.
Митридан.
Не знаю, как тебя благодарить
За твой прием любезный и радушный.
Услугами осыпал ты меня,
И я смущен твоею добротою...
Но об одном тебя прошу еще:
Скажи, кто ты, открой свое мне имя,
Чтоб, возвратясь из дальнего пути,
Я вспомнить мог столь преданного друга
И похвалой достойною почтить.
Натан.
Я - бедный раб великого Натана.
Ты ведаешь, как всюду славен он
Щедротами обильными своими
И милостью к несчастным беднякам.
Все житницы его открыты нищим,
Что сходятся со всех концов земли,
Без помощи никто не удалялся.
Так про него молва гласит повсюду;
Не верь ты ей, обманщице пустой!..
Послушный раб надменного Натана,
С младенчества служил я гордецу;
Мой каждый вздох, все помыслы и силы
Я моему владыке посвятил;
И думал лишь о счастья господина.
Не оценил он верного слуги.
Не наградил усилий многолетних!..
В безвестности, в пыли у ног его
Я осужден навеки пресмыкаться.
Из всех людей Натаном позабыт
Один лишь я. Зато горжусь я тем,
Что славный муж людьми боготворимый
Свой ореол теряет предо мной.
Весь долгий путь ошибок и сомнений,
Которым он величия достиг,
Все слабости и все его поступки
Мне одному известны уж давно.
Но тщетно их разоблачить пытаюсь;
Кто старому поверит ворчуну,
Когда один с усмешкою невольной
Я слушаю Натану похвалы!
Митридан (с увлечением протягивая руку).
Признанием своим почтенный старец,
Ты возбудил доверие во мне.
Сочувствую тебе я всей душою,
Зови меня сообщником своим:
Я, как и ты, Натана ненавижу
Я, как и ты, его смертельный враг.
(Натан с улыбкой подает собеседнику кубок вина.)
Благодарю... ты щедро угощаешь.
За наш союз, за дружбу нашу пью!
Но слушай же, и в помощи - прошу я -
Не откажи; поверь, что Митридан
Вознаградить тебя сумеет лучше,
Чем господин неблагодарный твой.
Натан.
О юноша, поведай откровенно,
В чем я тебе могу полезен быть.
Увидишь сам, отказа не получит
Мой юный друг. Него желаешь ты?
Митридан.
Желанье то понравиться не может
Надменному Натану твоему...
Мы здесь одни?.. закрыты ли все двери?..
Что. если нас подслушивает враг!..
(боязливо озирается)
Зачем, старик, вино твое так сладко?
Не хочешь ли меня им опьянить?
Натан.
Забудь свой страх. Тебя услышат только
Твой старый друг и Бог на небесах.
Все говори и смело, и свободно!
Митридан.
Я облегчу признанием себя,
Я расскажу, как ненависть к Натану
Во мне росла и зрела с давних пор.
Моя земля лежит отсюда к югу,
Несчетными богатствами полна,
Наследие от предков знаменитых.
Беспечно в ней и весело я жил,
Пока молва не принесла мне вести
Про дивного, святого старика:
Он образец всех совершенств возможных,
Он горлица по кротости души.
По мудрости он змий неуловимый.
Чтоб славою своей наполнить мир,
Он при пути из Азии на Запад
Воздвиг чертог, убежище для всех,
Кто странником проходит по дороге.
Встречают там гостеприимный кров
Все нищие убогие скитальцы.
Сокровища несметные свои
Он льет на всех, как дождь благословенный.
И пилигрим разносит далеко
Хваления великому Натану:
Их трубный звук домчался и ко мне,
Чтоб возмутить покой мой безмятежный.
Я стал мечтать о счастьи неземном
Быть, как Натан, почетом вознесену
За подвиги прекрасные любви.
В душе моей уж зависть шевелилась;
Я чувствовал в себе довольно сил
И огненной решимости, чтоб блеском
Высоких дел соперника затмить.
Надежде той поверив горячо,
Такие же я выстроил палаты,
Чтоб странников радушно принимать.
Желаний цель уж близкой мне казалась.
Я с трепетом восторга узнаю,
Что и мое молва возносит имя,
Что и меня венчает похвала.
Но утолить не мог я жажду славы:
Она росла, чудовищно росла;