МАРТЫНОВ Иван Иванович [1771, местечко Переволочна Полтав. полка Новороссийской, позже Полтав. губ. -- 20.10(1.11).1833, Петербург; похоронен на Смоленском кладб.], журналист, издатель, переводчик. Род. в семье священника, рано осиротел. В 1783 определен на казенное содержание в Полтав. духовную семинарию в "бурсу" для бедных сирот; с 1787 преподавал там греч. язык своим соученикам. В конце 1788 в числе самых способных семинаристов был отправлен в петерб. Александро-Нев. духовную сем. (с 1797 -- акад.), где учился вместе с M. M. Сперанским и П. А. Словцовым. (Учеба в семинарии и акад., первые годы жизни в Петербурге подробно описаны в "Записках" М.) С 1792 преподавал в акад. греч. и лат. языки, риторику и поэзию.
Первые печатные выступления -- стихи, помещенные в "С-Петерб. Меркурии" И. А. Крылова и А. И. Клушина в 1793: "Кбардам", "Взор на протекшие лета" (ч. 1, март) и др. Последние номера журнала издатели (из-за отъезда из Петербурга) доверили выпустить М. В нач. 1795 в связи с женитьбой М. отказывается от духовной карьеры и, благодаря редкому в ту пору знанию новогреч. языка, получает место переводчика в Коллегии иностр. дел.
В 1796 М. сам издает ж-л "Муза", собравший уже известных и молодых писателей. Здесь печатались лит. упражнения вел. кн. Александры Павловны, соч. Г. Р. Державина, Н. А. Львова, В. А. Жуковского, И. И. Дмитриева, Словцова, Г. П. Каменева и др. Перу самого издателя принадлежит ряд стихотворений, автобиогр. повесть-путешествие "Филон" (ч. 1--4), выдержанное в стернианско-карамзинской традиции, описывающее поездку М. из Полтавы в Петербург 1788, пов. "Парамон н Варенька", сочетающая чувствительность и элементы просветит, утопии (атрибутируется на основании геогр. реалий), и др. В 1797 М. получил место преподавателя рус. словесности, истории и географии в Воспитат. об-ве благородных девиц, а в 1798 аналогичное место в Екатеринин. ин-те.
Одновременно он попадает в круг И. П. Пнина и А. Ф. Бестужева, связанных с наследником Александром Павловичем. П. А. Строганов и Н. Н. Новосильцев привлекают М. к переводам политэкономия, трудов Дж. Стюарта, Э. А. П. Кондорсе и П. Верри; фрагменты из Верри и сделанный М. разбор книги Стюарта "Иссл. оснований гос. хозяйства" появляются в "С.-Петерб. журнале" (1798). В 1800--03 М. издает, в осн. ради заработка, ряд прозаич. переводов, сильно различающихся по своему характеру: "Путешествие в Италию" Ш. М. Дюпати (ч. 1--2, СПб., 1800-01), филос соч. Ж. Ж. Руссо, "Аталу" Ф. Р. Шатобриана (СПб., 1803), романы Ж. Фьеве "Приданое Сюзетты, или Записки г-жи Сеннетер" (СПб., 1801) и др.
По словам М., он занимался по преимуществу переводч. деятельностью, поскольку свои сочинения не почитал "полезными столько, сколько переводы известных иностранных писателей" ("Записки", изд. 1872, с. 97). Наиб, историко-лит. значение сохранили переводы М. с др.-греч. -- "Стихотворения" Анакреона (белыми стихами) (СПб., 1801) и особенно трактата "О высоком или величественном", приписываемого в нач. 19 в. философу Лонгину (СПб., 1803; сочувств. отклик -- "Моск. Меркурий", 1803, No 8) -- пер., создавший лит. репутацию М.; по словам К. Н. Батюшкова, он "ясен, чист, точен и довольно красив" (II, с. 366). Пер. сопровождался многочисл. примечаниями переводчика, в т. ч. обширными параллелями из рус. авторов, прежде всего М. В. Ломоносова и Державина.
Сближение M. с людьми, окружавшими Александра I, определило резкий взлет его карьеры в начале Александровского царствования: получив в 1801 место письмоводителя в Гос. совете, уже в 1803 стал дир. деп. Мин-ва нар. просвещения (до 1817). М. -- автор либерального ценз. устава 1804; участвовал в составлении уставов Дерпт., Вилен., Моск. и Харьков, ун-тов. Среди подчиненных М. в разные годы были Батюшков, Н. И. Гнедич, П. А. Катенин и др. С 1804 исполнял обязанности ученого секретаря конференции Петерб. пед. ин-та, читал там лекции по эстетике, свидетельствам о большом успехе к-рых противоречат позднейшие показания К. И. Арсеньева, считавшего М. "преподавателем... недаровитым" (Сб. ОРЯС, т. 9, СПб., 1872, с. 6). Под руководством М. был издан сб. "Соч. студентов С.-Петерб. пед. ин-та по части эстетики" (СПб., 1806), куда вошли работы его студентов: И. Т. Александровского, Н. И. Бутырского, А. И. Галича, А. П. Куницына и др.
В 1804--05 М. издавал журнал "Северный вестник". Выпускавшийся на правительств, субсидию (3000 руб. в год), журнал проводил линию офиц. либерализма первых лет Александровского царствования. М. питал уверенность в том, что "просвещение и познания составляют великую цепь, которая связует общие всех выгоды с частными выгодами каждого" (СВ, 1801, ч. 1, No 1, с. 3 -- предисл. издателя). С этой позиции "Сев. вестник" рассматривал и идеи сословного образования: каждый класс общества получает столько и "таких познаний, которые сопряжены с его отношениями и нуждами состояния его" (там же, с. 4--5). Журнал пропагандировал сословную конституц. монархию -- британ. опыт гос. устройства.
Лит. позиция "Сев. вестника" определялась осторожной поддержкой H. M. Карамзина и критикой как крайних позиций А. С. Шишкова, так и радикальных карамзинистов, вроде П. И. Макарова. В полемике вокруг пьес А. А. Шаховского "Новый Стерн" и Н. И. Ильина "Великодушие, или Рекрутский набор" журнал выступил с защитой драматургов от критики в карамзинистских журналах. В "Сев. вестнике" печатались ученики М. по Пед. ин-ту, а также К. Н. Батюшков, А. А. Писарев, С. С. Бобров, Гнедич, В. Г. Анастасевич, Д. И. Языков и др. На первых порах с ж-лом сотрудничал И. И. Дмитриев. В 1805 (No 1) была анонимно напечатана глава "Клин" из "Путешествия из Петербурга в Москву" А. Н. Радищева.
После прекращения "Сев. вестника" М. также на правительств, субсидию издавал журнал "Лицей" (1806), носивший, однако, более узкий эстетико-лит. характер. Центр. материалом ж-ла было печатавшееся весь год изложение "Лицея" Ж. Лагарпа, сделанное М. Почтительный тон в адрес авторитетного франц. теоретика 18 в., выдержанный на протяжении всего реферата, сменяется в последнем номере (ч. 4, кн. 3) резкой критикой его отступничества от философии просвещения.
В 1807 М. был избран в члены Рос. акад. и при избрании прочитал речь, в к-рой доказывал необходимость употребления рус. языка в быту высшего общества (Соч. и пер., изд. Рос. акад., ч. 6, СПб., 1813). В изд. академии им также были опубл. стих. "Видение Исайи на Иудею и Иерусалим" (ч. 4, 1810) и "Рассуждение о качествах, писателю потребных" (ч. 7, 1823; отд. оттиск -- СПб., 1822). Скандал в академич. среде вызвали критич. замечания М. на "Правила об употреблении буквы ъ", составленные П. И. Соколовым.
М. принял деятельное участие в создании Царскосельского лицея, подготовке его устава, позднее участвовал в испытаниях лицеистов. По его инициативе А. С. Пушкин-лицеист написал стих. "На возвращение Государя императора из Парижа в 1815 г." (см. Пушкин. Письма, I, 172--78). В 1817 в связи с общим изменением правительств, курса в области образования в сторону обскурантизма М. как выдвиженец Сперанского был удален с должности директора деп-та Мин-ва нар. просвещения, однако и в дальнейшем оставался членом многочисл. к-тов по учреждению различных училищ и контролю за их деятельностью. Всецело вписавшись в рамки нового курса, М. в 1821 принял участие в изгнании из Петерб. ун-та профессоров К. Ф. Германа, Э. Раупаха и Арсеньева.
Отставка способствовала оживлению ученых занятий М. Он переводит и компилирует ряд трудов по ботанике (предмет его пост. интереса, как и увлечение разведением цветов), языкознанию, в т. ч. "Свод сокращенной рус. грамматики Востокова и начальных правил рус. грамматики г-на Греча" (СПб., 1832). В 1829 опубл. пер. с франц. (СО, No 49--52) с авт. примечаниями полемич. анонимной брошюры "Защищение Рос. правления иностранцем против иностранца", содержащей критику идей Ш. Л. Монтескье о деспотич. характере рус. самодержавия.
Гл. делом М. после отставки было издание 26 томов переводов др.-греч. классики, вышедших в 1823--29, -- труд, благодаря к-рому М. надеялся оставить память в потомстве и привлечь внимание современников. Часть тиража публиковалась с параллельной перепечаткой текстов подлинников. В серию "Греч, классики" вошли переводы басен Эзопа, гимнов Каллимаха, трагедий Софокла, "Илиады" и "Одиссеи" Гомера, сочинений Геродота, Лонгина, од Пиндара и Анакреона. Переводы были снабжены многочисл. филол. примечаниями, в основном заимствованными из франц. источников, прежде всего из П. И. Битобе. Задачей М. был предельно точный перевод (прозой), однако принцип "буквализма" привел к тому, что в его переводах с трудом можно было узнать антич. оригиналы; тем не менее нек-рые из них оставались единств, на протяжении всего 19 в. (пер. Геродота, значительно отредактиров. М. Л. Гаспаровым, переиздан в 1976 -- сб. "Историки Греции"). В эпоху, когда уже публиковался пер. "Илиады" Гнедича, титанич. самоотверж. труд М. выглядел анахронизмом и остался, по существу, незамеченным (высокую оценку с архаичных, как и сам пер., позиций дал митрополит Евгений Болховитинов -- см.: Колбасин, с. 123--24). Вне серии М. издал -- сравнительно более удачные -- переводы книг Плутарха "Добродетельные женщины в древности" (СПб., 1820) и "О слушании" (СПб., 1822).
Значит, часть тиража перевода "Греч, классиков" погибла во время петерб. наводнения 1824 вместе с неопубл. фолиантом "Энциклопедии всех человеческих познаний". Ущерб, понесенный М., потерявшим оранжерею, дом и уникальную библиотеку, был частично возмещен из казны благодаря ходатайству А. А. Аракчеева. В последние годы жизни М. также пишет восп.: "Записки" ("Заря", 1871, No 6--8), воспроизводящие путь семинариста, просвещенного чиновника и литератора, но мало интересные для характеристики эпохи и современников. Ценные сведения -- в фактич., бытовом и психол. отношении -- содержат рассказ о петерб. наводнении, написанный в форме писем к Словцову (опубл. там же), и стихи, к-рые, сознавая скромность своего дарования, М. ранее не публиковал ("О, слабость юных лет все отдавать в печать! / О, как желал бы я все пламени предать!" -- цит. по: Колбасин, с. 127; там же фрагменты др. стих.). М. занимался благотворит. деятельностью. Сохранившиеся записные книжки М. ("Всячина своя и чужая" -- ГПБ, ф. 468, No 1) свидетельствуют, что он был внимат. читателем совр. лит-ры и журналистики.
Др. произв.: ода "Желания на новый 1795 г." (СПб., 1794), "Техно-ботанич. словарь" (СПб., 1820), "Три ботаника, или Сокращение систем <Ж.> Турнефора, <К.> Линнея и<А. Л.> Жюсье" (СПб., 1821), "Словарь родовых имен растений" (СПб., 1826), "Совет рос. юношеству о произношении нек-рых греч. букв" (М., 1822), "Замечания на статью, важную по предмету своему" [ОЗ, 1822, No 27; атрибуция статьи М. (см.: Залдкин,с. 67) не представляетсядостоверной], "Биография гр. П. В. Завадовского"(СО, 1831, No 17, 18, 19); переводы: "Переписка Екатерины II с Вольтером" (СПб., 1802), Лафонтен А., "Сен-Жульен, или Записки некоторого отца семейства" (ч. 1--2, СПб., 1801).
Изд.: Записки (фрагменты). -- В кн.: Памятники новой рус. истории, ч. 2, СПб., 1872; [Стих). -- В кн.: Поэты 1790--1810; Рус. сентимент. повесть, М., 1979 ("Парамон и Варенька", без атрибуции М.).
Лит.: Пушкин (ук.); Колбасин Е. Я., М. -- переводчик "Греч. классиков". -- В его кн.: Лит. деятели прежнего времени, СПб.. 1859; Добролюбов (ук); Сухомлинов М. И., История Рос. акад., в. 7, СПб., 1885 (опубл. ф. с.); Залдкин А. И., М. --деятель просвещения в начале XIX в., Тифлис, 1902; Гастфрейнд И., Товарищи Пушкина по Царскосельскому лицею, т. 2, СПб., 1912; Очерки по истории рус. журналистики и критики, т. 1, Л., 1950, с. 160--64; Мордовченко И. И., Рус. критика первой четв. XIX в., М--Л.,1959(ук.); Теплова В. А., Пропаганда конституц. идей в "Сев. вестнике" М. -- "Уч. зап. Горьков. гос. ун-та. Сер. ист.-филологическая", в. 65, Г., 1964; ее ж е, К вопросу о журналистской деятельности М. в 90-х гг. XVIII в. -- Там же, в. 72, т. 2, Г., 1964; ее же, Обществ.-полит, взгляды и полит, деятельность М. в кон. XVIII -- нач. XIX вв., Г., 1965 (Автореф. дис. канд. ист. наук); Орлов И. А., Рус. сентиментализм, M., 1977, с. 173--83. * Брокгауз; Венгсров. Источ.; Черейский; Масанов.
Архивы: ГПБ, ф. 468.
А. Л. Зорин.
Русские писатели. 1800--1917. Биографический словарь. Том 2. М., "Большая Российская энциклопедия", 1992