Малороссійскія пѣсни, изданныя М. Максимовичемъ. М. въ типографіи Августа Семена, при Императорской Медико-Хирург. Академіи 1827. въ 16 д. л. XXXVI, 234 и 9 стр. {Продается въ книжной лавкѣ у А. С. Ширяева, по 5 р.}
Въ предисловіи Издатель говоритъ о характеръ Малороссійскихъ пѣсенъ, о различіи между ими и пѣснями Русскими, и наконецъ о правописаніи, имъ изобрѣтенномъ, которое онъ соблюдалъ въ семъ изданіи.-- Самыя пѣсни раздѣлены имъ на 4 книги; въ первыхъ 3-хъ помѣщено 100 пѣсень; а въ 4-й, заключающей въ себѣ пѣсни обрядныя, находится 22.-- Въ концѣ приложены: Словарь, въ которомъ объяснены слова, встрѣчающіяся въ пѣсняхъ, взятыя большею частію изъ Польскаго языка; -- нисколько примѣчаній къ пѣснямъ; пять получены Издателемъ, по отпечатаніи книги, отъ Г. Профессора Императорскаго Виленскаго Университета Н. Н. Лобойка, и Баллада: Твардовскій, напечатанная въ No 6 B. Е. сего года и перепечатанная въ No 27 Славянина.-- Предоставляя знатокамъ Малороссійскаго языка оцѣнить вполнѣ трудъ Г. Максимовча и достоинство изданныхъ имъ пѣсень, -- мы въ своей стороны скажемъ, что намъ особенно понравились пѣсни: II, VI, XXI, LIX -- Баллада: Твардовскій, сочиненная однимъ ученымъ Малороссіяниномъ, по словамъ знатоковъ сего языка, исполнена красотъ піитическихъ.-- Изданіемъ сихъ пѣсень Г. Максимовичь сдѣлалъ пріятный подарокъ своимъ землякамъ; -- желательно, чтобы кто нибудь изъ нашихъ соотечественниковъ издалъ собраніе собственно Русскихъ пѣсень, не примѣшивая къ нимъ переведенныхъ съ Французскаго и другихъ языковъ.-- Збрв.